US Consumers Plan To Spend $1,000 or More on Holiday Gifts This Year
US Consumers Plan To Spend $1,000 or More on Holiday Gifts This Year
A recent Gallup poll found that U.S. consumers plan to spend upwards of $1,000 each on holiday gifts this year, signaling a potentially fruitful season for retailers.
蓋洛普最近的一項民意調查發現,美國消費者計劃今年每人花費超過1,000美元購買節日禮物,這預示着零售商的季節可能會取得豐碩成果。
What Happened: According to the poll, which was released on Wednesday, the average spending estimate for the holiday season has stayed steady since October, a departure from most years when the estimate typically decreases as the season advances.
發生了什麼:根據週三公佈的民意調查,自10月份以來,假日季的平均支出估計一直保持穩定,這與大多數年份不同,當時的估計值通常會隨着季節的推移而下降。
The rise in November's holiday spending estimate this year follows a significant jump last year, in stark contrast to 2022 when planned spending declined due to high inflation.
今年11月假日支出估計值的增長是在去年大幅增長之後出現的,這與2022年形成鮮明對比,當時由於高通脹,計劃支出下降。
Historically, holiday sales have seen a year-over-year increase, with an average growth of 4% since 2000, as per the National Retail Federation. Gallup's survey indicates that this year's holiday sales are likely to experience a higher-than-average increase, close to 5%.
根據美國零售聯合會的數據,從歷史上看,假日銷售額同比增長,自2000年以來平均增長4%。蓋洛普的調查顯示,今年的假日銷售額可能高於平均水平,接近5%。
Groups planning to spend the most on holiday gifts include upper-income Americans, parents with children under 18, and Republicans, all planning to spend over $1,200 on gifts.
計劃在節日禮物上花費最多的團體包括高收入的美國人、有18歲以下子女的父母和共和黨人,他們都計劃在禮物上花費超過1200美元。
Also Read: Struggling Retailers Brace For Halloween Consumer Spending Slump
另請閱讀:陷入困境的零售商爲萬聖節消費者支出暴跌做好準備
A slight majority of Americans, 55%, say they will spend approximately the same on gifts, while a larger percentage say they will spend less (23%) rather than more (19%).
微不足道的美國人(55%)表示他們將在禮物上花費大致相同,而更高比例的美國人表示他們將花更少(23%)而不是更多(19%)。
With inflation remaining below 3%, the presidential race uncertainty resolved, and an improved economic outlook for Americans, consumers seem prepared to spend a bit more than usual on holiday gifts.
隨着通貨膨脹率保持在3%以下,總統競選的不確定性得到解決,美國人的經濟前景有所改善,消費者似乎準備在節日禮物上比平時多花一點錢。
The enthusiasm observed in October is largely persisting into November.
10月觀察到的熱情在很大程度上持續到11月。
Why It Matters: The steady holiday spending estimate, despite the usual trend of a decrease as the season progresses, is a positive sign for retailers.
爲何重要:儘管隨着季節的推移通常呈下降趨勢,但穩定的假日支出估計對零售商來說是一個積極的信號。
The potential increase in holiday sales, predicted to be near 5%, could provide a much-needed boost to the retail sector, which has been grappling with the impacts of high inflation.
假日銷售額的潛在增長預計將接近5%,這可能會爲一直在努力應對高通脹影響的零售業提供急需的推動力。
Furthermore, the willingness of consumers to spend more than usual on holiday gifts, particularly among upper-income Americans, parents, and Republicans, could stimulate economic activity and contribute to a stronger fourth quarter for retailers.
此外,消費者,尤其是高收入美國人、父母和共和黨人願意在節日禮物上比平時多花錢,這可能會刺激經濟活動,推動零售商第四季度表現強勁。