Ark Invest's Cathie Wood Says Stock Market Will 'Broaden Out' Under Trump, But Growth Won't Be Linear: 'Nothing Goes Up In A Straight Line'
Ark Invest's Cathie Wood Says Stock Market Will 'Broaden Out' Under Trump, But Growth Won't Be Linear: 'Nothing Goes Up In A Straight Line'
Ark Invest's Cathie Wood on Sunday expressed her positive outlook for the stock market under President-elect Donald Trump's administration.
Ark Invest的Cathie Wood在週日表示,她對特朗普當選總統後股市的樂觀看法。
What Happened: During a recent appearance on CNN's Inside Politics Sunday, Wood was asked about her projections for the stock market under the Trump administration, particularly in relation to major investments such as Tesla Inc. (NASDAQ:TSLA) and Bitcoin (CRYPTO: BTC).
發生了什麼:在最近參加CNN《Inside Politics Sunday》節目時,Wood被問及她對特朗普政府下股市的預測,特別是與特斯拉公司(納斯達克股票代碼:TSLA)和比特幣(加密貨幣:BTC)等主要投資相關的問題。
Wood shared her belief that the market is already starting to anticipate a shift. "I think that the stock market already is starting to discount a change. If you look at what happened in the last four years, we saw massive concentration towards very few stocks," she said.
Wood分享了她的觀點,認爲市場已經開始預期變化。"我認爲股市已經開始折扣變化。如果您看一下過去四年發生的事情,我們看到股市對極少數股票的大規模集中,"她說。
"I think the market's going to broaden out right now. And reward companies who are at the leading edge of innovation, not those — just those who have already been very successful." This shift, she believes, will benefit small and medium businesses.
"我認爲市場現在將會拓寬。並獎勵那些處於創新前沿的公司,而不僅僅是那些已經非常成功的公司。"她認爲,這種轉變將有利於中小型企業。
Wood also emphasized the underestimated impact on low- and middle-income earners, suggesting that this will contribute to a more diverse distribution of the stock market's gains. While maintaining a positive outlook, Wood cautioned that the market's growth will not be linear.
Wood還強調了低收入和中等收入者被低估影響,暗示這將有助於股市收益的更多分佈。在保持樂觀態度的同時,Wood警告稱,市場的增長不會是線性的。
"Of course, nothing goes up in a straight line. I don't want to pretend that but we're quite positive about the outlook for the next few years," Wood said.
"當然,沒有東西可以一直直線上升。我不想假裝,但我們對未來幾年的前景非常樂觀,"Wood表示。
Why It Matters: Wood's predictions align with her previous statements about the potential impact of a Trump administration on the market.
爲什麼這很重要:Wood的預測與她此前關於特朗普政府對市場潛在影響的聲明一致。
In a recent investor webinar, she expressed optimism about the future direction of the market under Trump, suggesting that a second term for the former president could open up the IPO market and provide liquidity events for venture funds.
在最近的投資者網絡研討會上,她對特朗普政府對市場未來走向表達了樂觀,暗示前總統的連任可能會開啓IPO市場,併爲創業公司提供流動性事件。
Wood also highlighted the potential for regulatory clarity in the fintech sector, particularly for Bitcoin, under the Trump administration. These insights suggest that Wood's predictions for the stock market under Trump are based on a broader perspective of the potential changes in the market's dynamics.
伍德還強調了特朗普政府對金融科技板塊,特別是比特幣,的監管清晰化潛力。這些見解表明,伍德對特朗普在股市方面的預測是基於對市場動態潛在變化更廣泛視角的。
Meanwhile, Wood also shed light on the potential repercussions of a possible fallout between President-elect Trump and Musk on the billionaire-led companies, Tesla and SpaceX. She emphasized that both Trump and Musk possess strong personalities, a trait that has played a significant role in their respective successes.
與此同時,伍德還闡明瞭當特朗普總統與特斯拉和spacex這兩家由億萬富翁領導的公司之間可能發生的分裂的潛在影響。她強調特朗普和馬斯克都擁有堅強的個性,這一特質在他們各自的成功中發揮了重要作用。
Price Action: Despite a few dips, the equity markets have been trading higher than the pre-election levels after President-elect Trump's victory.
價格走勢:儘管偶有下跌,總統當選人特朗普勝選後,股票市場仍高於選前水平。
The Dow Jones gained 1.6% last week, recording a gain of 7.5% for November. The S&P 500, reflected in the SPDR S&P 500 ETF Trust (NYSE:SPY), gained 1% last week, surging by 5.6% last month. The Dow and S&P 500 recorded their best months of the year, according to data from Benzinga Pro.
道瓊斯上週上漲了1.6%,11月上漲了7.5%。標普500指數,反映在SPDR標普500ETF 信託(紐交所代碼:SPY)中,上週上漲了1%,上月飆升了5.6%。道瓊斯指數和標普500指數創下了他們今年以來最好的月份,根據Benzinga Pro的數據。
- Shiba Inu Burn Skyrockets 7,400%, Nearly 2B Tokens Destroyed
- 柴犬幣銷燬激增7400%,近20億代幣被銷燬
Image via Flickr
圖片來自Flickr