Eos Energy Closes $303.5 Million Loan Guaranteed by the U.S. Department of Energy to Support Project AMAZE and American Made Manufacturing Expansion
Eos Energy Closes $303.5 Million Loan Guaranteed by the U.S. Department of Energy to Support Project AMAZE and American Made Manufacturing Expansion
Loan supports next phase of Company's growth, expected to bring annual production capacity to 8 GWh, meeting long duration battery energy storage systems' growing demand
貸款支持公司下一階段的增長,預計將使年產能達到8 GWh,滿足長期電池儲能系統不斷增長的需求
First Title 17 Battery loan closed under the current administration after an application and approval process that began in January 2021
在2021年1月開始的申請和批准程序之後,本屆政府關閉了第一筆第17章電池貸款
Loan supports innovative technology development and closes 15 months after conditional loan commitment and detailed due diligence review
貸款支持創新技術開發,在有條件貸款承諾和詳細盡職調查審查後的15個月內到期
Eos' technology combined with Cerberus Capital Management and DOE funding addresses critical needs essential to long-term United States energy security
Eos的技術與Cerberus Capital Management和美國能源部的資金相結合,可滿足美國長期能源安全所必需的關鍵需求
TURTLE CREEK, Pa., Dec. 03, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Eos Energy Enterprises, Inc. (NASDAQ: EOSE) ("Eos" or the "Company"), a leading provider of safe, scalable, efficient, and sustainable zinc-based long duration energy storage systems, today announced the successful closing of a $303.5 million loan guaranteed by the U.S. Department of Energy's ("DOE") Loan Programs Office ("LPO") ("the DOE loan"), marking the first Title 17 battery loan closed under the current administration. The DOE loan is a key step in advancing Project American Made Zinc Energy (AMAZE) and is expected to fund the expansion of Eos' manufacturing capacity to 8 GWh by 2027 to meet the growing demand for longer duration battery energy storage systems.
賓夕法尼亞州海龜溪,2024年12月3日(GLOBE NEWSWIRE)——安全、可擴展、高效和可持續的鋅基長期儲能系統的領先提供商Eos Energy Energy Enterprises, Inc.(納斯達克股票代碼:Eose)(「Eos」 或 「公司」)今天宣佈成功完成由美國能源部(「DOE」)貸款計劃辦公室(「LDOE」)擔保的3.035億美元貸款 PO”)(「美國能源部貸款」),標誌着本屆政府執政期間完成的第一筆第17章電池貸款。美國能源部的貸款是推進美國製造鋅能源項目(AMAZE)的關鍵一步,預計將爲到2027年將Eos的製造能力擴大到8吉瓦時提供資金,以滿足對更長壽命電池儲能系統不斷增長的需求。
"Five years ago, we made the strategic decision to bring our manufacturing operations back to the U.S. from China – a move that has been transformative to our business and positioned Eos at the forefront of the American manufacturing renaissance," said Eos Chief Executive Officer Joe Mastrangelo. "Since then, we've made significant advancements in our battery technology, retooled our manufacturing facilities for greater efficiency, and established a U.S.- based supply chain with over 90% domestic content, all of which has brought us to this milestone today with the DOE. The DOE loan provides capital to scale our operations to meet the surging demand for reliable, long-duration energy storage solutions, all while supporting American manufacturing."
Eos首席執行官喬·馬斯特蘭傑洛說:「五年前,我們做出了將製造業務從中國帶回美國的戰略決策,此舉對我們的業務產生了變革,使Eos處於美國製造業復興的最前沿。」「從那時起,我們在電池技術方面取得了重大進步,重組了製造設施以提高效率,並在美國建立了國內含量超過90%的供應鏈,所有這些使我們今天與美國能源部達到了這一里程碑。美國能源部的貸款爲擴大我們的業務規模提供了資金,以滿足對可靠、長期儲能解決方案的激增需求,同時支持美國的製造。」
According to Fortune Business Insights, the battery energy storage system market in the U.S. is projected to grow significantly, reaching an estimated value of USD $31.4 billion by 2032, driven by the increasing adoption of renewable energy and the need for enhanced grid stability. To meet this demand, the Company, backed by its September 30, 2024, $589 million order backlog and $14.2 billion commercial pipeline, plans to use the funding to build four fully automated, state-of-the-art manufacturing lines. With one line already in commercial operation and having achieved 10-second battery manufacturing cycle times, these lines are expected to enable the production of Eos' zinc-based batteries designed to offer a reliable, cost-effective, and safe alternative to incumbent technologies and support the transition to a more sustainable energy grid.
據《財富商業洞察》報道,受可再生能源越來越多地採用和對增強電網穩定性的需求的推動,預計美國的電池儲能系統市場將大幅增長,到2032年估計價值將達到314億美元。爲了滿足這一需求,該公司在2024年9月30日的5.89億美元積壓訂單和142億美元的商業渠道的支持下,計劃利用這筆資金建造四條全自動、最先進的生產線。由於一條生產線已經投入商業運營,電池製造週期已達到10秒,這些生產線有望實現Eos鋅基電池的生產,該電池旨在爲現有技術提供可靠、具有成本效益和安全的替代方案,並支持向更可持續的能源網過渡。
Project AMAZE is designed to position Eos at the forefront of the clean energy transition, with the Company's goal of achieving 8 GWh of capacity by 2027, driven by increasing customer demand. The final loan guarantee amount of $303.5 million is lower than the amount in the Company's August 2023 conditional commitment driven by Project AMAZE operational costs coming in lower than forecast and the addition of the strategic investment by Cerberus Capital Management announced in June 2024. With the DOE's backing and the Delayed Draw Term Loan from Cerberus, Eos believes it has the foundational capital necessary to drive long-term, profitable growth. Together, these partnerships are driving forward the Company's mission to accelerate the clean energy transition and address critical needs vital to the long-term energy security of the United States.
AMAZE項目旨在將Eos置於清潔能源轉型的最前沿,該公司的目標是在客戶需求增加的推動下,到2027年實現8吉瓦時的容量。3.035億美元的最終貸款擔保金額低於公司2023年8月有條件承諾中的金額,這是由AMAZE項目的運營成本低於預期以及Cerberus Capital Management於2024年6月宣佈的增加戰略投資所推動的。在美國能源部的支持和Cerberus的延遲提取定期貸款下,Eos認爲它擁有推動長期盈利增長所需的基礎資本。這些合作伙伴關係共同推動了公司的使命,即加快清潔能源轉型,滿足對美國長期能源安全至關重要的關鍵需求。
Eos Chief Financial Officer Nathan Kroeker added, "We are thrilled to reach this important milestone, which we view as a strong endorsement of Eos' proprietary Z3 technology and our ability to manufacture in the U.S. Closing on the loan marks a key achievement in executing our multi-phase capital strategy. The DOE loan guarantee, alongside our strategic investment from Cerberus, is expected to provide the capital required to build a profitable manufacturing business and supports our progress as we execute the Project AMAZE roadmap."
Eos首席財務官Nathan Kroeker補充說:「我們很高興達到這一重要的里程碑,我們認爲這是對Eos專有的Z3技術和我們在美國的製造能力的有力支持。貸款的結束標誌着我們在執行多階段資本戰略方面取得的關鍵成就。美國能源部的貸款擔保,加上我們對Cerberus的戰略投資,預計將提供建立盈利的製造業務所需的資金,並支持我們在執行AMAZE項目路線圖時取得進展。」
Eos' manufacturing expansion under Project AMAZE is poised to meet growing customer demand while generating significant economic benefits in the Mon Valley, supporting long-term sustainable growth in the energy storage sector. From just two employees in 2019, the Company has transformed an empty building in the region into a world-class clean energy manufacturing hub, with an over 250-person full time employee workforce in Turtle Creek. The project is expected to maintain and create up to 1,000 temporary and permanent jobs, including numerous apprenticeship opportunities through Eos' Clean Energy Careers Program, in partnership with local high schools, trade schools, and workforce development programs.
Eos在AMAZE項目下的生產擴張有望滿足不斷增長的客戶需求,同時爲蒙谷帶來顯著的經濟效益,支持儲能行業的長期可持續增長。從2019年只有兩名員工,該公司已將該地區的一棟空置建築改造成世界一流的清潔能源製造中心,在Turtle Creek擁有超過250人的全職員工。該項目預計將維持和創造多達1,000個臨時和長期工作崗位,包括通過Eos清潔能源職業計劃與當地高中、職業學校和勞動力發展計劃合作提供的衆多學徒機會。
LOAN DETAILS
The key terms and conditions of the DOE loan are summarized below:
貸款詳情
美國能源部貸款的關鍵條款和條件總結如下:
Amount |
|
Interest Rate |
|
Maturity Date |
|
Other Items |
|
金額 |
|
利率 |
|
到期日 |
|
其他物品 |
|
Haynes Boone, LLP served as Eos' legal advisor.
海恩斯·布恩律師事務所曾擔任Eos的法律顧問。
About Eos Energy Enterprises
關於 Eos 能源企業
Eos Energy Enterprises, Inc. is accelerating the shift to clean energy with positively ingenious solutions that transform how the world stores power. Our breakthrough Znyth aqueous zinc battery was designed to overcome the limitations of conventional lithium-ion technology. It is safe, scalable, efficient, sustainable, manufactured in the U.S., and the core of our innovative systems that today provides utility, industrial, and commercial customers with a proven, reliable energy storage alternative for 3 to 12-hour applications. Eos was founded in 2008 and is headquartered in Edison, New Jersey. For more information about Eos (NASDAQ: EOSE), visit eose.com.
Eos Energy Energy Enterprises, Inc. 正在通過極其巧妙的解決方案加速向清潔能源的轉變,這些解決方案改變了世界的電力儲存方式。我們突破性的 Znyth 水性鋅電池旨在克服傳統鋰離子技術的侷限性。它安全、可擴展、高效、可持續,在美國製造,是我們當今創新系統的核心,該系統爲公用事業、工業和商業客戶提供了一種成熟、可靠的儲能替代方案,適用於3至12小時的應用。Eos 成立於 2008 年,總部位於新澤西州愛迪生。有關 Eos(納斯達克股票代碼:EOSE)的更多信息,請訪問 eose.com.
Eos Contacts
Eos 聯繫人
Investors: | ir@eose.com |
Media: | media@eose.com |
投資者: | ir@eose.com |
媒體: | media@eose.com |
Forward Looking Statements
前瞻性陳述
Except for the historical information contained herein, the matters set forth in this press release are forward-looking statements within the meaning of the "safe harbor" provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding our expected revenue, contribution margins, orders backlog and opportunity pipeline for the fiscal year ended December 31, 2024, our path to profitability and strategic outlook, the tax credits available to our customers or to Eos pursuant to the Inflation Reduction Act of 2022, the delayed draw term loan with Cerberus, milestones thereunder and the anticipated use of proceeds therefrom, the DOE loan and statements regarding the receipt of funds under the DOE loan and the anticipated use of proceeds therefrom, obtaining the requisite approvals from the DOE to receive guarantees under the loan guarantee agreement, our ability to meet the applicable conditions precedent under the loan guarantee agreement, statements that refer to outlook, projections, forecasts or other characterizations of future events or circumstances, including any underlying assumptions. The words "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "intends," "may," "might," "plan," "possible," "potential," "predict," "project," "should," "would" and similar expressions may identify forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking. Forward-looking statements are based on our management's beliefs, as well as assumptions made by, and information currently available to, them. Because such statements are based on expectations as to future financial and operating results and are not statements of fact, actual results may differ materially from those projected.
除此處包含的歷史信息外,本新聞稿中列出的事項均爲1995年《私人證券訴訟改革法》「安全港」 條款所指的前瞻性陳述。前瞻性陳述包括但不限於以下方面的陳述:截至2024年12月31日的財年我們的預期收入、供款利潤率、訂單積壓和機會渠道、我們的盈利之路和戰略展望、根據2022年《通貨膨脹減少法》向客戶或Eos提供的稅收抵免、Cerberus的延遲提取定期貸款、其中的里程碑及其收益的預期用途、美國能源部貸款以及有關根據該法獲得資金的聲明美國能源部貸款和預期使用由此產生的收益,獲得美國能源部的必要批准以根據貸款擔保協議獲得擔保,我們滿足貸款擔保協議先例適用條件的能力,涉及未來事件或情況展望、預測、預測或其他描述的聲明,包括任何基本假設。「預期」、「相信」、「繼續」、「可能」、「估計」、「預期」、「打算」、「可能」、「計劃」、「可能」、「潛在」、「預測」、「項目」、「應該」、「將」 等詞語以及類似的表述可以識別前瞻性陳述,但沒有這些詞語並不意味着陳述不是前瞻性的。前瞻性陳述基於我們管理層的信念,以及他們做出的假設和目前可獲得的信息。由於此類報表基於對未來財務和經營業績的預期,而不是事實陳述,因此實際業績可能與預測結果存在重大差異。
Factors which may cause actual results to differ materially from current expectations include, but are not limited to: changes adversely affecting the business in which we are engaged; our ability to forecast trends accurately; our ability to generate cash, service indebtedness and incur additional indebtedness; our ability to achieve the operational milestones on the delayed draw term loan; our ability to raise financing in the future, including the discretionary revolving facility from Cerberus; risks associated with the credit agreement with Cerberus, including risks of default, dilution of outstanding Common Stock, consequences for failure to meet milestones and contractual lockup of shares; our customers' ability to secure project financing; the amount of final tax credits available to our customers or to Eos pursuant to the Inflation Reduction Act; uncertainties around our ability to meet the applicable conditions precedent to any funding under the DOE loan; our ability to continue to develop efficient manufacturing processes to scale and to forecast related costs and efficiencies accurately; fluctuations in our revenue and operating results; competition from existing or new competitors; our ability to convert firm order backlog and pipeline to revenue; risks associated with security breaches in our information technology systems; risks related to legal proceedings or claims; risks associated with evolving energy policies in the United States and other countries and the potential costs of regulatory compliance; risks associated with changes to the U.S. trade environment; risks resulting from the impact of global pandemics, including the novel coronavirus, Covid-19; our ability to maintain the listing of our shares of common stock on NASDAQ; our ability to grow our business and manage growth profitably, maintain relationships with customers and suppliers and retain our management and key employees; risks related to the adverse changes in general economic conditions, including inflationary pressures and increased interest rates; risk from supply chain disruptions and other impacts of geopolitical conflict; changes in applicable laws or regulations; the possibility that Eos may be adversely affected by other economic, business, and/or competitive factors; other factors beyond our control; risks related to adverse changes in general economic conditions; and other risks and uncertainties.
可能導致實際業績與當前預期存在重大差異的因素包括但不限於:對我們所從事業務產生不利影響的變化;我們準確預測趨勢的能力;我們產生現金、服務負債和產生額外債務的能力;我們在延遲提取定期貸款方面實現運營里程碑的能力;我們在未來籌集資金的能力,包括來自Cerberus的全權循環貸款;與之相關的風險與 Cerberus 的信貸協議,包括違約風險、已發行普通股的稀釋、未能實現里程碑和合同封鎖股票的後果;我們的客戶獲得項目融資的能力;根據《通貨膨脹削減法》向客戶或Eos提供的最終稅收抵免金額;我們是否有能力滿足美國能源部貸款下任何融資先決條件的不確定性;我們繼續開發高效製造工藝以擴大規模並準確預測相關成本和效率的能力;我們的波動收入和經營業績;來自現有或新競爭對手的競爭;我們將公司積壓的訂單和管道轉化爲收入的能力;與信息技術系統中的安全漏洞相關的風險;與法律訴訟或索賠相關的風險;與美國和其他國家不斷變化的能源政策相關的風險以及合規的潛在成本;與美國貿易環境變化相關的風險;包括新型冠狀病毒Covid-19在內的全球流行病的影響產生的風險;我們的維持我們在納斯達克普通股上市的能力;我們以盈利方式發展業務和管理增長、維持與客戶和供應商的關係以及留住管理層和關鍵員工的能力;與總體經濟狀況不利變化相關的風險,包括通貨膨脹壓力和利率上升;供應鏈中斷和其他地緣政治衝突影響的風險;適用法律或法規的變化;Eos可能受到其他經濟、業務不利影響的可能性,以及/或競爭因素;我們無法控制的其他因素;與總體經濟狀況不利變化相關的風險;以及其他風險和不確定性。
The forward-looking statements contained in this press release are also subject to additional risks, uncertainties, and factors, including those more fully described in the Company's most recent filings with the Securities and Exchange Commission, including the Company's most recent Annual Report on Form 10-K and subsequent reports on Forms 10-Q and 8-K. Further information on potential risks that could affect actual results will be included in the subsequent periodic and current reports and other filings that the Company makes with the Securities and Exchange Commission from time to time. Moreover, the Company operates in a very competitive and rapidly changing environment, and new risks and uncertainties may emerge that could have an impact on the forward-looking statements contained in this press release.
本新聞稿中包含的前瞻性陳述還受到其他風險、不確定性和因素的影響,包括公司最近向美國證券交易委員會提交的文件中更全面描述的風險、不確定性和因素,包括公司最新的10-k表年度報告以及隨後的10-Q和8-k表報告。有關可能影響實際業績的潛在風險的更多信息將包含在隨後的定期和當前報告以及公司不時向美國證券交易委員會提交的其他文件中。此外,公司在競爭激烈且瞬息萬變的環境中運營,可能會出現新的風險和不確定性,這可能會對本新聞稿中包含的前瞻性陳述產生影響。
Forward-looking statements speak only as of the date they are made. Readers are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements, and, except as required by law, the Company assumes no obligation and does not intend to update or revise these forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise.
前瞻性陳述僅代表其發表之日。提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,除非法律要求,否則公司不承擔任何義務,也不打算更新或修改這些前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
Key Metrics
關鍵指標
Backlog. Our backlog represents the amount of revenue that we expect to realize from existing agreements with our customers for the sale of our battery energy storage systems and performance of services. The backlog is calculated by adding new orders in the current fiscal period to the backlog as of the end of the prior fiscal period and then subtracting the shipments in the current fiscal period. If the amount of an order is modified or cancelled, we adjust orders in the current period and our backlog accordingly, but do not retroactively adjust previously published backlogs. There is no comparable US-GAAP financial measure for backlog. We believe that the backlog is a useful indicator regarding the future revenue of our Company.
待辦事項。我們的待辦事項是指我們期望從與客戶簽訂的關於銷售電池儲能系統和服務績效的現有協議中獲得的收入金額。積壓的計算方法是將當前財政期的新訂單添加到截至上一財政期末的積壓訂單中,然後減去當前財政期間的發貨量。如果訂單金額被修改或取消,我們會相應調整當期的訂單和待辦事項,但不會追溯調整先前發佈的積壓訂單。對於積壓,沒有可比的美國公認會計准則財務指標。我們認爲,待辦事項是衡量我們公司未來收入的有用指標。
Pipeline. Our pipeline represents projects for which we have submitted technical proposals or non-binding quotes plus letters of intent ("LOI") or firm commitments from customers. Pipeline does not include lead generation projects.
管道。我們的管道代表我們已提交技術提案或非約束性報價以及意向書(「LOI」)或客戶堅定承諾的項目。管道不包括潛在客戶開發項目。
Booked Orders. Booked orders are orders where we have legally binding agreements with a Purchase Order ("PO"), or Master Supply Agreement ("MSA") executed by both parties.
已預訂的訂單。預訂的訂單是指我們與採購訂單(「PO」)或雙方簽署的主供應協議(「MSA」)簽訂了具有法律約束力的協議的訂單。