Valneva Announces Peer-Reviewed Publication on the Global Health and Economic Burden of Chikungunya in The British Medical Journal
Valneva Announces Peer-Reviewed Publication on the Global Health and Economic Burden of Chikungunya in The British Medical Journal
Saint-Herblain (France), December 4, 2024 – Valneva SE (Nasdaq: VALN; Euronext Paris: VLA), a specialty vaccine company, today announces the publication of an article on the global health and economic burden of mosquito-borne disease chikungunya in The British Medical Journal (BMJ), one of the world's leading peer-reviewed medical journals.
法國聖埃爾布蘭,2024年12月4日 – Valneva SE(納斯達克:VALN;巴黎泛歐交易所:VLA),一家專業疫苗公司,今天宣佈在全球領先的同行評審醫學期刊《英國醫學雜誌》(BMJ)上發表了一篇關於蚊子傳播疾病恰克甘尼亞對全球健康和經濟負擔的文章。
The article, titled, "The Global Health and Economic Burden of Chikungunya from 2011 to 2020: A Model-Driven Analysis on the Impact of an Emerging Vector-Borne Disease," shows that chikungunya has a higher disease burden than was previously estimated, and costs related to the disease are substantial. According to the BMJ article, chikungunya could significantly impact local health systems due to its unpredictable and explosive nature.
這篇題爲《2011年至2020年恰克甘尼亞的全球健康和經濟負擔:對新興媒介傳播疾病影響的模型驅動分析》的文章顯示,恰克甘尼亞的疾病負擔高於先前的估計,且與該疾病相關的成本非常可觀。根據BMJ文章,恰克甘尼亞可能會對當地健康系統產生重大影響,因爲其不可預測和爆發性強。
Juan Carlos Jaramillo M.D., Chief Medical Officer of Valneva, said, "Understanding the global burden of chikungunya is critical for informing decision makers and designing effective prevention and control strategies. This landmark analysis is very informative as it provides a comprehensive overview of the chikungunya burden worldwide and until now, estimates of chikungunya's economic and health impact were limited and potentially underestimated. Due to climate change, mosquito-borne diseases have become a year-round menace and continue spreading, increasing the potential for outbreaks."
Valneva的首席醫療官Juan Carlos Jaramillo醫學博士表示:「了解恰克甘尼亞的全球負擔對決策者的決策和有效預防和控制策略的設計至關重要。這項具有里程碑意義的分析提供了全球恰克甘尼亞負擔的全面概述,而到目前爲止,關於恰克甘尼亞經濟和健康影響的估計是有限且可能被低估。由於氣候變化,蚊子傳播的疾病已成爲一種全年威脅,並繼續傳播,增加了疫情爆發的潛在風險。」
According to the article, a total of 18.7 million chikungunya cases were reported in 110 countries between 2011 and 2020, causing 1.95 million disability-adjusted life years (DALY)1 lost. Long-term chronic illness was the source of most costs and DALYs lost. The total economic burden caused by chikungunya over these ten years was estimated at $2.8 billion in direct costs and $47.1 billion in indirect costs worldwide, primarily in Latin American and the Caribbean.
根據文章,在2011年至2020年期間,110個國家報告了共1870萬例恰克甘尼亞病例,導致195萬殘疾調整生命年(DALY)損失。長期慢性疾病是大多數成本和DALY損失的來源。在這十年間,恰克甘尼亞導致的總經濟負擔估計爲28億美元的直接成本和471億美元的間接成本,主要集中在拉丁美洲和加勒比地區。
About Chikungunya
Chikungunya virus (CHIKV) is a mosquito-borne viral disease spread by the bites of infected Aedes mosquitoes which causes fever, severe joint and muscle pain, headache, nausea, fatigue and rash. Joint pain is often debilitating and can persist for weeks to years.2
In 2004, the disease began to spread quickly, causing large-scale outbreaks around the world. Since the re-emergence of the virus, CHIKV has now been identified in over 110 countries in Asia, Africa, Europe and the Americas.3 Between 2013 and 2023, more than 3.7 million cases were reported in the Americas4 and the economic impact is considered to be significant. The medical and economic burden is expected to grow with climate change as the mosquito vectors that transmit the disease continue to spread geographically. As such, the World Health Organization (WHO) has highlighted chikungunya as a major public health problem.5
關於印支寨卡
基孔肯雅病毒(CHIKV)是一種由被感染的埃及伊蚊叮咬傳播的蚊子傳播性病毒疾病,導致發熱、嚴重的關節和肌肉疼痛、頭痛、噁心、疲勞和皮疹。關節疼痛往往是削弱性的,可能持續數週到數年。
2004年,該疾病迅速傳播,在全球範圍內導致大規模暴發。自病毒重新出現以來,CHIKV已在亞洲、非洲、歐洲和美洲的110多個國家被確認。從2013年到2023年,美洲報告了超過370萬例病例,經濟影響被認爲是顯著的。預計隨着氣候變化,醫療和經濟負擔將繼續增加,因爲傳播該疾病的蚊子媒介在地理上繼續擴散。因此,世界衛生組織(WHO)將基孔肯雅病突出爲一個重大的公共衛生問題。
About Valneva SE
We are a specialty vaccine company that develops, manufactures, and commercializes prophylactic vaccines for infectious diseases addressing unmet medical needs. We take a highly specialized and targeted approach, applying our deep expertise across multiple vaccine modalities, focused on providing either first-, best- or only-in-class vaccine solutions.
We have a strong track record, having advanced multiple vaccines from early R&D to approvals, and currently market three proprietary travel vaccines, including the world's first and only chikungunya vaccine, as well as certain third-party vaccines.
Revenues from our growing commercial business help fuel the continued advancement of our vaccine pipeline. This includes the only Lyme disease vaccine candidate in advanced clinical development, which is partnered with Pfizer, the world's most clinically advanced Shigella vaccine candidate, as well as vaccine candidates against the Zika virus and other global public health threats. More information is available at .
關於瓦爾納股份有限公司
我們是一家專業的疫苗公司,致力於開發、製造和商業化預防性疫苗,以解決未滿足的醫療需求。我們採用高度專業和有針對性的方法,運用我們在多種疫苗模式方面的深入專業知識,專注於提供首個、最佳或獨家的疫苗解決方案。我們在業內擁有強大的業績記錄,完成了多項從早期研發到獲批的疫苗,並目前推出三種專有旅遊疫苗,包括全球首個和唯一的基孔肯雅疫苗,以及某些第三方疫苗。
我們在業內擁有強大的業績記錄,從早期研發到獲批的多個疫苗,並目前推出三種專有旅遊疫苗,包括全球首個和唯一的基孔肯雅疫苗,以及某些第三方疫苗。
我們不斷壯大的商業業務收入,有助於推動我們疫苗研發項目的持續進展。這包括與輝瑞合作開發的唯一一種萊姆病疫苗候選品種,是世界上臨床最先進的志賀菌疫苗候選品種,以及對抗寨卡病毒和其他全球公共衛生威脅的疫苗候選品種。更多信息可在網站查看。
Valneva Investor and Media Contacts Laetitia Bachelot-Fontaine VP Global Communications & European Investor Relations M +33 (0)6 4516 7099 laetitia.bachelot-fontaine@valneva.com |
Joshua Drumm, Ph.D. VP Global Investor Relations M +001 917 815 4520 joshua.drumm@valneva.com |
瓦爾納投資者和媒體聯繫方式 Laetitia Bachelot-Fontaine VP全球通信和歐洲投資者關係 M +33 (0)6 4516 7099 laetitia.bachelot-fontaine@valneva.com |
Joshua Drumm, Ph.D. VP全球投資者關係 M +001 917 815 4520 joshua.drumm@valneva.com |
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This press release contains certain forward-looking statements relating to the business of Valneva. In addition, even if the actual results or development of Valneva are consistent with the forward-looking statements contained in this press release, those results or developments of Valneva may not be sustained in the future. In some cases, you can identify forward-looking statements by words such as "could," "should," "may," "expects," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "aims," "targets," or similar words. These forward-looking statements are based largely on the current expectations of Valneva as of the date of this press release and are subject to a number of known and unknown risks and uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievement expressed or implied by these forward-looking statements. In particular, the expectations of Valneva could be affected by, among other things, uncertainties and delays involved in the development and manufacture of vaccines, unexpected clinical trial results, unexpected regulatory actions or delays, competition in general, currency fluctuations, the impact of the global and European credit crisis, and the ability to obtain or maintain patent or other proprietary intellectual property protection. Success in preclinical studies or earlier clinical trials may not be indicative of results in future clinical trials. In light of these risks and uncertainties, there can be no assurance that the forward-looking statements made in this press release will in fact be realized. Valneva is providing this information as of the date of this press release and disclaims any intention or obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise.
本新聞發佈包含與Valneva業務相關的某些前瞻性聲明。此外,即使Valneva的實際結果或發展與本新聞發佈中包含的前瞻性聲明一致,這些結果或發展在未來也可能無法持續。在某些情況下,您可以通過諸如 "可能"、"應該"、"可以"、"期望"、"預期"、"相信"、"打算"、"估計"、"旨在"、"目標" 或類似字詞來識別前瞻性聲明。這些前瞻性聲明主要基於截至本新聞發佈之日Valneva的當前預期,並且受到許多已知和未知的風險和不確定性以及其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果、表現或成就與這些前瞻性聲明中表達或暗示的未來結果、表現或成就有實質性差異。特別是,Valneva的預期可能受到包括疫苗開發和製造過程中不確定性和延誤、意外的臨床試驗結果、意外的監管行動或延誤、一般競爭、貨幣波動、全球及歐洲信貸危機的影響以及獲得或維護專利或其他知識產權保護的能力等其他因素的影響。臨床前研究或早期臨床試驗的成功可能不足以指示未來臨床試驗的結果。鑑於這些風險和不確定性,無法保證本新聞發佈中所做的前瞻性聲明實際上會得到實現。Valneva提供此信息截至本新聞發佈之日,並且拒絕承擔任何意圖或義務,公開更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是由於新信息、未來事件或其他因素。
1 Disability-adjusted life years (DALYs)
2
3
4 PAHO/WHO data: Number of reported cases of chikungunya fever in the Americas (Cumulative Cases 2018-2023 and Cases per year 2013-2017). . Last accessed 01 Aug 2023.
5 Geographical expansion of cases of dengue and chikungunya beyond the historical areas of transmission in the Region of the Americas (who.int)
1 殘疾調整生命年(DALYs)
2
我們的董事會認爲,我們的薪酬政策和實踐是合理的,並適當地將我們的員工利益與股東的利益相一致。董事會認爲,對於我們的高管和其他員工的激勵性薪酬與收益掛鉤的事實鼓勵採取有利於公司短期和長期盈利的行動。此外,薪酬委員會審查有關我們的薪酬政策和實踐的變化,以確保此類政策和實踐不會鼓勵我們的高管和其他員工採取可能導致公司出現重大不利影響的行動。
4 PAHO/WHO 數據:美洲報告的基孔肯雅熱病例數量(2018-2023年累計病例及2013-2017年每年的病例數)。最後訪問時間:2023年8月1日。
5 登革熱和基孔肯雅熱病例在美洲地域板塊歷史傳播區域之外的地理擴展(who.int)
Attachment
附件
- 2024_12_04_chikungunya_BMJ_Article_PR_EN_Final
- 2024_12_04_chikungunya_BMJ_文章_PR_EN_最終版