share_log

180 Life Sciences Corp. Announces the Appointment of Stephen Shoemaker to Board of Directors

180 Life Sciences Corp. Announces the Appointment of Stephen Shoemaker to Board of Directors

180生命科學公司宣佈斯蒂芬·舒梅克被任命爲董事會成員
Accesswire ·  12/04 08:00

PALO ALTO, CA / ACCESSWIRE / December 4, 2024 / 180 Life Sciences Corp. ("180" or the "Company") (NASDAQ:ATNF), a biotechnology company that is currently refocusing its business on the international entertainment and iGaming sector, today announced the appointment of Stephen Shoemaker to its Board of Directors, effective December 3, 2024.

加利福尼亞州帕洛阿爾託/ACCESSWIRE/2024年12月4日/180生命科學公司(「180」 或 「公司」)(納斯達克股票代碼:ATNF)是一家生物技術公司,目前正在將業務重點重新放在國際娛樂和電子博彩領域,今天宣佈任命Stephen Shoemaker爲董事會成員,自2024年12月3日起生效。

Mr. Shoemaker brings to 180 a wealth of experience as a seasoned senior executive and board member with a diverse background spanning finance, operations management, capital raising, and strategic planning. With over $2 billion in capital raised during his tenure in both CEO and CFO roles across four companies, Mr. Shoemaker has consistently demonstrated his ability to lead entrepreneurial ventures and scale high-growth, team-oriented organizations.

作爲一名經驗豐富的高級管理人員和董事會成員,Shoemaker先生擁有財務、運營管理、資金籌集和戰略規劃等多元化背景,爲180帶來了豐富的經驗。Shoemaker先生在擔任四家公司的首席執行官和首席財務官期間籌集了超過20億美元的資金,他一直表現出領導創業企業和擴大高增長、以團隊爲導向的組織的能力。

In addition to his strategic and financial experience, Mr. Shoemaker brings 180 deep expertise in the gaming and eSports sectors. At WIN Group, where he served as Chief Executive Officer, he redefined the company's strategic direction, leading to significant growth in user engagement and financial performance. His efforts included the launch of a licensed iGaming platform, achieving impressive metrics such as a tripling of total bet volume in the second full month of operations. As CEO of Engine Media Holdings, Inc., he successfully integrated multiple acquisitions, creating the first publicly-traded pure-play eSports company, listed on both the TSXV and Nasdaq Capital Market.

除了戰略和財務經驗外,Shoemaker先生還擁有遊戲和電子競技領域的180種深厚專業知識。在他擔任首席執行官的WIN Group,他重新定義了公司的戰略方向,從而實現了用戶參與度和財務業績的顯著增長。他的努力包括推出授權的iGaming平台,實現了令人印象深刻的指標,例如運營的第二個完整月的總投注量增長了三倍。作爲Engine Media Holdings, Inc. 的首席執行官,他成功整合了多項收購,創建了第一家上市的純電子競技公司,在多倫多證券交易所和納斯達克資本市場上市。

"We are delighted to welcome Stephen to our Board of Directors," said Blair Jordan, Interim CEO of 180, who continued, "His exceptional track record in growth-oriented organizations and his strategic insights will be invaluable as we continue to execute on our pivot into the entertainment and iGaming sectors. In particular, his hands-on experience in the gaming and eSports sectors, combined with his track record in completing acquisitions, will be a strong strategic addition for our growth plans."

「我們很高興歡迎Stephen加入董事會,」 180的臨時首席執行官布萊爾·喬丹說,「他在以增長爲導向的組織中的出色往績和他的戰略洞察力將是我們繼續向娛樂和電子博彩領域轉型的過程中不可估量的。特別是,他在遊戲和電子競技領域的親身經歷,加上他在完成收購方面的往績,將成爲我們增長計劃的強大戰略補充。」

In conjunction with this appointment, the Company announces that Mr. Omar Jimenez, 180's Chief Financial Officer, is stepping down from the Board of Directors to focus exclusively on his role as Chief Financial Officer. "We extend our gratitude to Omar for his contributions as an independent director during a pivotal time for 180," added Mr. Jordan, Interim CEO, who continued, "We look forward to his ongoing leadership and expertise as CFO as we continue to execute on our strategic goals."

在這次任命的同時,公司宣佈,180年代的首席財務官Omar Jimenez先生將辭去董事會的職務,專心擔任首席財務官。臨時首席執行官喬丹補充說:「我們感謝Omar作爲獨立董事在180年的關鍵時期所做的貢獻,」 他繼續說道,「我們期待他在繼續執行戰略目標的過程中繼續發揮領導作用和作爲首席財務官的專業知識。」

About 180 Life Sciences Corp.
180 Life Sciences Corp. is an innovative biotechnology company that is focused on advancing breakthrough treatments. With recent moves into the online gaming sector, the Company is leveraging its expertise and new strategic appointments to capitalize on the expanding opportunities in this market.

關於 180 生命科學公司
180 Life Sciences Corp. 是一家創新生物技術公司,專注於推進突破性治療。隨着最近進入在線遊戲領域,該公司正在利用其專業知識和新的戰略任命來利用該市場不斷擴大的機會。

For more information, please visit .

欲了解更多信息,請訪問。

Forward-Looking Statements
This press release includes "forward-looking statements", including information about management's view of the Company's future expectations, plans and prospects, within the safe harbor provisions provided under federal securities laws, including under The Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (the "Act"). Words such as "expect," "estimate," "project," "budget," "forecast," "anticipate," "intend," "plan," "may," "will," "could," "should," "believes," "predicts," "potential," "continue" and similar expressions are intended to identify such forward-looking statements. These forward-looking statements involve significant risks and uncertainties that could cause the actual results to differ materially from the expected results and, consequently, you should not rely on these forward-looking statements as predictions of future events. These forward-looking statements and factors that may cause such differences include, without limitation, the ability of the Company to maintain the continued listing of the Company's securities on The Nasdaq Stock Market; the Company's ability to raise funding to support its operations and commercialize its newly acquired Gaming Technology Platform; the Company's ability to commercialize its Gaming Technology Platform; the lack of experience of current management with operating a gaming company; the ability of the Company to build out or acquire a front end for the Gaming Technology Platform, and the costs and timing associated therewith; the ability of the Company to generate revenue from the Gaming Technology Platform, including timing and cost thereof; our need for significant additional funding, the ability of the Company to raise funding, the terms of such funding, and dilution caused thereby; competition in the iGaming industry; risks relating to fraud, theft or cheating; our ability to obtain and maintain licenses, and the terms thereof; our required reliance on third party cloud service providers and providers of third-party communications infrastructure, hardware and software; the review and evaluation of strategic transactions and their impact on shareholder value; the process by which the Company engages in evaluation of strategic transactions; the outcome of potential future strategic transactions and the terms thereof; our ability to commercialize our drug candidates, if proven successful for treatment in trials; risks regarding whether the administrative processes required for the issuance of patents will be completed in a timely manner or at all; risks regarding the outcome of pharmaceutical studies, the timing and costs thereof, and the ability to obtain sufficient participants; the timing of, outcome of, and results of, clinical trials statements regarding the timing of marketing authorization application (MAA) submissions to the UK Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) and New Drug Application submissions (NDA) to the U.S. Food and Drug Administration (FDA), our ability to obtain approval and acceptance thereof, the willingness of the MHRA to review such MAA and the FDA to review such NDA, and our ability to address outstanding comments and questions from the MHRA and FDA; statements about the ability of our clinical trials to demonstrate safety and efficacy of our product candidates, and other positive results; the uncertainties associated with the clinical development and regulatory approval of 180's drug candidates, including potential delays in the enrollment and completion of clinical trials, the costs thereof, closures of such trials prior to enrolling sufficient participants in connection therewith, issues raised by the FDA, the MHRA and the European Medicines Agency (EMA); the ability of the Company to persuade regulators that chosen endpoints do not require further validation; timing and costs to complete required studies and trials, and timing to obtain governmental approvals; 180's reliance on third parties to conduct its clinical trials, enroll patients, and manufacture its preclinical and clinical drug supplies; the ability to come to mutually agreeable terms with such third parties and partners, and the terms of such agreements; estimates of patient populations for 180's planned products; 180's ability to fully comply with numerous federal, state and local laws and regulatory requirements, as well as rules and regulations outside the United States; current negative operating cash flows and a need for additional funding to finance our operating plans; the terms of any further financing, which may be highly dilutive and may include onerous terms, changes in interest rates which may make borrowing more expensive and increased inflation which may negatively affect costs, expenses and returns; statements relating to expectations regarding future agreements relating to the supply of materials and license and commercialization of products; competition, including technological advances, new products and patents attained by competitors; challenges to patents; changes to applicable laws and regulations; expectations with respect to future performance, growth and anticipated acquisitions; expectations regarding the capitalization, resources and ownership structure of the Company; the ability of the Company to execute its plans to develop and market products and the timing and costs of these programs; estimates of the size of the markets for the Company's planned products; the outcome of current litigation involving the Company; potential future litigation involving the Company or the validity or enforceability of the intellectual property of the Company or lawsuits alleging that we have violated the intellectual property of others; global economic conditions; geopolitical events and regulatory changes; and the effect of changing interest rates and inflation, economic downturns and recessions, declines in economic activity or global conflicts.

前瞻性陳述
本新聞稿包括 「前瞻性陳述」,包括有關管理層對公司未來預期、計劃和前景的看法的信息,這些條款符合聯邦證券法,包括1995年《私人證券訴訟改革法》(「法案」)規定的安全港條款。諸如 「期望」、「估計」、「項目」、「預算」、「預測」、「打算」、「計劃」、「可能」、「將」、「可能」、「應該」、「相信」、「預測」、「潛力」、「繼續」 等詞語以及類似的表述旨在識別此類前瞻性陳述。這些前瞻性陳述涉及重大風險和不確定性,可能導致實際結果與預期結果存在重大差異,因此,您不應依賴這些前瞻性陳述作爲對未來事件的預測。這些可能導致此類差異的前瞻性陳述和因素包括但不限於公司維持公司證券在納斯達克股票市場持續上市的能力;公司籌集資金支持其運營並將其新收購的遊戲技術平台商業化的能力;公司將其遊戲技術平台商業化的能力;現任管理層缺乏運營博彩公司的經驗;公司建立或收購前端的能力對於遊戲技術平台及其相關成本和時機;公司通過遊戲技術平台創收的能力,包括其時機和成本;我們對大量額外資金的需求、公司籌集資金的能力、此類融資的條款以及由此造成的稀釋;iGaming行業的競爭;與欺詐、盜竊或作弊相關的風險;我們獲得和維持許可證的能力及其條款;我們對的依賴第三方雲服務提供商和提供商第三方通信基礎設施、硬件和軟件;對戰略交易及其對股東價值的影響的審查和評估;公司評估戰略交易的流程;未來潛在戰略交易的結果及其條款;如果在試驗中被證明成功用於治療,我們將候選藥物商業化的能力;與專利簽發所需的行政程序是否及時完成或根本完成相關的風險;與之相關的風險藥物研究的結果、時間和成本,以及獲得足夠參與者的能力;關於向英國藥品和保健產品監管局(MHRA)提交上市許可申請(MAA)和向美國食品藥品監督管理局(FDA)提交新藥申請(NDA)時機的臨床試驗聲明的時間、結果和結果,我們獲得批准和接受的能力,MHH的意願 RA將審查此類MAA,美國食品藥品管理局審查此類保密協議,而我們的回應來自MHRA和FDA的傑出評論和問題的能力;關於我們的臨床試驗證明候選產品安全性和有效性的能力的聲明以及其他積極結果;與180年代候選藥物臨床開發和監管部門批准相關的不確定性,包括臨床試驗註冊和完成的潛在延遲、相關成本、在招收足夠參與者之前關閉此類試驗、FDA、MHRA提出的問題還有歐洲藥品管理局(EMA);公司說服監管機構相信所選終點不需要進一步驗證的能力;完成所需研究和試驗的時間和成本,以及獲得政府批准的時機;180年代依賴第三方進行臨床試驗、招募患者和生產臨床前和臨床藥物供應;與此類第三方和合作夥伴達成雙方同意條款的能力以及此類協議的條款;180人群的患者估計的計劃產品;180 年代的能力完全遵守許多聯邦、州和地方法律和監管要求,以及美國以外的規章制度;當前的運營現金流爲負以及爲我們的運營計劃提供額外資金的需求;任何可能具有高度稀釋性的進一步融資的條款,可能包括繁瑣的條款、可能使借貸更加昂貴的利率變化以及可能對成本、支出和回報產生負面影響的通貨膨脹率上升;與未來相關協議的預期有關的聲明材料供應和產品的許可和商業化;競爭,包括技術進步、新產品和競爭對手獲得的專利;對專利的質疑;適用法律法規的變化;對未來業績、增長和預期收購的預期;對公司資本、資源和所有權結構的預期;公司執行開發和銷售產品計劃的能力以及這些計劃的時間和成本;對公司規模的估計公司計劃產品的市場;當前涉及公司的訴訟的結果;涉及公司的未來潛在訴訟或公司知識產權的有效性或可執行性,或指控我們侵犯他人知識產權的訴訟;全球經濟狀況;地緣政治事件和監管變化;以及利率和通貨膨脹變化、經濟衰退和衰退、經濟活動下降或全球衝突的影響。

These risk factors and others are included from time to time in documents the Company files with the Securities and Exchange Commission, including, but not limited to, its Form 10-Ks, Form 10-Qs and Form 8-Ks, and including the Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023, and Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2024, and future SEC filings. These reports and filings are available at www.sec.gov and are available for download, free of charge, soon after such reports are filed with or furnished to the SEC, on the "Investors", "SEC Filings", "All SEC Filings" page of our website at . All subsequent written and oral forward-looking statements concerning the Company or any person acting on its behalf are expressly qualified in their entirety by the cautionary statements above. Readers are cautioned not to place undue reliance upon any forward-looking statements, which speak only as of the date made, including the forward-looking statements included in this press release, which are made only as of the date hereof. The Company cannot guarantee future results, levels of activity, performance or achievements. Accordingly, you should not place undue reliance on these forward-looking statements. The Company does not undertake or accept any obligation or undertaking to release publicly any updates or revisions to any forward-looking statement to reflect any change in its expectations or any change in events, conditions, or circumstances on which any such statement is based, except as otherwise provided by law.

這些風險因素和其他風險因素不時包含在公司向美國證券交易委員會提交的文件中,包括但不限於其10-K表格、10-Q表和8-K表格,包括截至2023年12月31日止年度的10-k表年度報告和截至2024年9月30日的季度10-Q表季度報告以及美國證券交易委員會未來的文件。這些報告和文件可在www.sec.gov上查閱,在向美國證券交易委員會提交或提供此類報告後不久,可在我們網站的 「投資者」、「美國證券交易委員會文件」、「所有美國證券交易委員會文件」 頁面上免費下載。隨後有關公司或任何代表公司行事的人的所有書面和口頭前瞻性陳述均由上述警示性陳述作了明確的完整限定。提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性陳述,這些陳述僅代表截至發佈之日,包括本新聞稿中包含的前瞻性陳述,這些陳述僅在發佈之日作出。公司無法保證未來的業績、活動水平、業績或成就。因此,您不應過分依賴這些前瞻性陳述。除非法律另有規定,否則公司不承擔或接受任何義務或承諾公開發布任何前瞻性陳述的任何更新或修訂,以反映其預期的任何變化或任何此類陳述所依據的事件、條件或情況的任何變化。

Investor Contact:
Blair Jordan
Interim Chief Executive Officer
Email address: bjordan@180lifesciences.com

投資者聯繫人:
布萊爾·喬丹
臨時首席執行官
電子郵件地址:bjordan@180lifesciences.com

SOURCE: 180 Life Sciences Corp.

來源:180 生命科學公司


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論