share_log

CECO Environmental Announces Expiration of HSR Waiting Period

CECO Environmental Announces Expiration of HSR Waiting Period

CECO環保母基公告HSR等待期已滿
GlobeNewswire ·  12/06 05:30

ADDISON, Texas, Dec. 05, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- CECO Environmental Corp. (Nasdaq: CECO) (together with its consolidated subsidiaries and affiliates, "CECO"), a leading environmentally focused, diversified industrial company whose solutions protect people, the environment and industrial equipment, announced today that the waiting period under the Hart-Scott-Rodino Antitrust Improvements Act of 1976, as amended ("HSR"), applicable to CECO's tender offer for Profire Energy, Inc. (Nasdaq: PFIE) ("PFIE") expired at 11:59 p.m., Eastern Time, on November 15, 2024.

ADDISON, Texas, Dec. 05, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- CECO Environmental Corp. (Nasdaq: CECO) (together with its consolidated subsidiaries and affiliates, "CECO"), a leading environmentally focused, diversified industrial company whose solutions protect people, the environment and industrial equipment, announced today that the waiting period under the Hart-Scott-Rodino Antitrust Improvements Act of 1976, as amended ("HSR"), applicable to CECO's tender offer for Profire Energy, Inc. (Nasdaq: PFIE) ("PFIE") expired at 11:59 p.m., Eastern Time, on November 15, 2024.

The expiration of the HSR waiting period satisfies one of the conditions to consummate the tender offer. Other conditions remain to be satisfied, including, among others, a minimum tender of shares of common stock of PFIE representing a majority of the total number of outstanding shares of common stock of PFIE. Unless the tender offer is extended, the offer and withdrawal rights will expire at one minute after 11:59 p.m., Eastern Time, on December 31, 2024.

The expiration of the HSR waiting period satisfies one of the conditions to consummate the tender offer. Other conditions remain to be satisfied, including, among others, a minimum tender of shares of common stock of PFIE representing a majority of the total number of outstanding shares of common stock of PFIE. Unless the tender offer is extended, the offer and withdrawal rights will expire at one minute after 11:59 p.m., Eastern Time, on December 31, 2024.

ABOUT CECO ENVIRONMENTAL

關於CECO環保母基

CECO Environmental is a leading environmentally focused, diversified industrial company, serving a broad landscape of industrial air, industrial water, and energy transition markets across the globe through its key business segments: Engineered Systems and Industrial Process Solutions. Providing innovative technology and application expertise, CECO helps companies grow their business with safe, clean, and more efficient solutions that help protect people, the environment and industrial equipment. In regions around the world, CECO works to improve air quality, optimize the energy value chain, and provide custom solutions for applications including power generation, petrochemical processing, general industrial, refining, midstream oil and gas, electric vehicle production, polysilicon fabrication, battery recycling, beverage can, and water/wastewater treatment along with a wide range of other applications. CECO is listed on Nasdaq under the ticker symbol "CECO." Incorporated in 1966, CECO's global headquarters is in Addison, Texas. For more information, please visit .

CECO Environmental is a leading environmentally focused, diversified industrial company, serving a broad landscape of industrial air, industrial water, and energy transition markets across the globe through its key business segments: Engineered Systems and Industrial Process Solutions. Providing innovative technology and application expertise, CECO helps companies grow their business with safe, clean, and more efficient solutions that help protect people, the environment and industrial equipment. In regions around the world, CECO works to improve air quality, optimize the energy value chain, and provide custom solutions for applications including power generation, petrochemical processing, general industrial, refining, midstream oil and gas, electric vehicle production, polysilicon fabrication, battery recycling, beverage can, and water/wastewater treatment along with a wide range of other applications. CECO is listed on Nasdaq under the ticker symbol "CECO." Incorporated in 1966, CECO's global headquarters is in Addison, Texas. For more information, please visit .

SAFE HARBOR STATEMENT

免責聲明

Certain statements in this communication are forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, both as amended, which are intended to be covered by the safe harbor for "forward-looking statements" provided by the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Any statements contained in this communication, other than statements of historical fact, including statements about management's beliefs and expectations, are forward-looking statements and should be evaluated as such. These statements are made on the basis of management's views and assumptions regarding future events and business performance. We use words such as "believe," "expect," "anticipate," "intends," "estimate," "forecast," "project," "will," "plan," "should" and similar expressions to identify forward-looking statements. Forward-looking statements involve risks and uncertainties that may cause actual results to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by such statements. Potential risks and uncertainties, among others, that could cause actual results to differ materially are discussed under "Item 1A. Risk Factors" of CECO's Quarterly Reports on Form 10-Q and in CECO's Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2023, and include, but are not limited to:

本通訊中的某些聲明屬於1933年證券法第27A條和1934年證券交易法第21E條定義的前瞻性聲明,這兩條法律均已修訂,旨在符合1995年《私人證券訴訟改革法》所提供的"前瞻性聲明"的安全港。此通訊中包含的任何聲明,除歷史事實聲明外,包括關於管理層信念和預期的聲明,均爲前瞻性聲明,應以此進行評估。這些聲明是基於管理層對未來事件和業務表現的看法和假設作出的。我們使用"相信"、"預期"、"預計"、"打算"、"估算"、"預測"、"項目"、"將"、"計劃"、"應該"等類似表達來識別前瞻性聲明。前瞻性聲明涉及的風險和不確定性可能導致實際結果與此類聲明所表達或暗示的任何未來結果、表現或成就存在重大差異。潛在的風險和不確定性,尤其是,可能導致實際結果顯著不同的因素在CECO的季度報告表10-Q的"項目1A。風險因素"下以及在CECO截至2023年12月31日的財政年度的10-K年報中討論,幷包括但不限於:

  • the parties' ability to complete the proposed transactions contemplated by the Merger Agreement in the anticipated timeframe or at all;
  • the effect of the announcement or pendency of the proposed transaction on business relationships, operating results, and business generally;
  • risks that the proposed transactions disrupt current plans and operations and potential difficulties in employee retention as a result of the proposed transactions;
  • risks related to diverting management's attention from ongoing business operations;
  • the outcome of any legal proceedings that may be instituted related to the proposed transactions;
  • the amount of the costs, fees, expenses and other charges related to the proposed transactions;
  • the risk that competing offers or acquisition proposals will be made;
  • the sensitivity of CECO's business to economic and financial market conditions generally and economic conditions in CECO's service areas;
  • dependence on fixed price contracts and the risks associated therewith, including actual costs exceeding estimates and method of accounting for revenue;
  • the effect of growth on CECO's infrastructure, resources and existing sales;
  • the ability to expand operations in both new and existing markets;
  • the potential for contract delay or cancellation as a result of on-going or worsening supply chain challenges;
  • liabilities arising from faulty services or products that could result in significant professional or product liability, warranty or other claims;
  • changes in or developments with respect to any litigation or investigation;
  • failure to meet timely completion or performance standards that could result in higher cost and reduced profits or, in some cases, losses on projects;
  • the potential for fluctuations in prices for manufactured components and raw materials, including as a result of tariffs and surcharges, and rising energy costs;
  • inflationary pressures relating to rising raw material costs and the cost of labor;
  • the substantial amount of debt incurred in connection with CECO's strategic transactions and its ability to repay or refinance it or incur additional debt in the future;
  • the impact of federal, state or local government regulations;
  • CECO's ability to repurchase shares of its common stock and the amounts and timing of repurchases;
  • CECO's ability to successfully realize the expected benefits of its restructuring program;
  • economic and political conditions generally;
  • CECO's ability to optimize its business portfolio by identifying acquisition targets, executing upon any strategic acquisitions or divestitures, integrating acquired businesses and realizing the synergies from strategic transactions; and
  • unpredictability and severity of catastrophic events, including cybersecurity threats, acts of terrorism or outbreak of war or hostilities or public health crises, as well as management's response to any of the aforementioned factors.
  • 各方能否在預期時間內或根本完成合並協議中所設想的交易;
  • 宣佈或待處理的交易對業務關係、經營結果和業務一般的影響;
  • 提議的交易中斷當前計劃和運營的風險,以及提議的交易導致員工留任的潛在困難;
  • 與管理層注意力從正在進行的業務操作中轉移相關的風險;
  • 與擬議交易相關的任何法律程序可能產生的結果;
  • 與擬議交易相關的成本、費用、支出和其他費用的金額;
  • 可能會出現競爭性要約或收購提議的風險;
  • CECO的業務對經濟和金融市場條件以及CECO服務地區的經濟條件的敏感性;
  • 依賴固定價格合同及相關風險,包括實際成本超過估算和收入會計方法;
  • 增長對CECO的基礎設施、資源和現有銷售的影響;
  • 在新市場和現有市場擴展業務的能力;
  • 由於持續或加劇的供應鏈挑戰,合同延遲或取消的潛在可能性;
  • 因服務或產品存在缺陷而產生的責任,可能導致重大的專業責任、產品責任、保修或其他索賠;
  • 關於任何訴訟或調查的變化或進展;
  • 未能及時完成或滿足績效標準,可能導致項目成本增加和利潤減少,甚至在某些情況下,發生項目虧損;
  • 製造元件和原材料價格波動的潛在可能性,包括因關稅、附加費和能源成本上升而導致的波動;
  • 與原材料成本上升和勞動力成本相關的通貨膨脹壓力;
  • 與CECO的戰略交易相關的巨額債務及其償還、再融資或將來再次借入額外債務的能力;
  • 聯邦、州或地方政府法規的影響;
  • CECO回購其普通股的能力以及回購的金額和時間。
  • CECO成功實現其重組計劃預期收益的能力。
  • 經濟和政治形勢總體。
  • CECO通過識別收購目標、執行任何戰略收購或出售、整合收購業務並實現戰略交易的協同效應來優化其業務組合的能力;以及
  • 災難事件的不可預測性和嚴重性,包括網絡安全威脅、恐怖行爲、戰爭或敵對行爲的爆發或公共健康危機,以及管理層對上述任何因素的應對。

Many of these risks are beyond management's ability to control or predict. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should any related assumptions prove incorrect, actual results may vary in material aspects from those currently anticipated. Investors are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements as they speak only to CECO's views as of the date the statement is made. Furthermore, the forward-looking statements speak only as of the date they are made. Except as required under the federal securities laws or the rules and regulations of the Securities and Exchange Commission (the "SEC"), CECO undertakes no obligation to update or review any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

這些風險許多超出了管理層的控制或預測能力。如果這些風險或不確定性之一或多者顯現,或任何相關假設證明不正確,實際結果在重大方面可能會與當前預期的結果有所不同。投資者被提醒不要過度依賴這些前瞻性聲明,因爲它們僅代表CECO在聲明制定之日的觀點。此外,這些前瞻性聲明僅限於其聲明制定之日。除非根據聯邦證券法或證券交易委員會("SEC")的規則和規定要求,否則CECO不承擔更新或審查任何前瞻性聲明的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Important Additional Information Will be Filed with the SEC

重要的附加信息將提交給SEC。

This press release is neither an offer to purchase nor a solicitation of an offer to sell common stock of PFIE or any other securities. This communication is for informational purposes only. The tender offer transaction commenced by a subsidiary of CECO is being made pursuant to a tender offer statement on Schedule TO (including the Offer to Purchase, a related Letter of Transmittal and other offer materials) filed by such affiliates of CECO with the SEC. In addition, PFIE will file a solicitation/recommendation statement on Schedule 14D-9 with the SEC related to the tender offer. The offer to purchase shares of PFIE' common stock is only being made pursuant to the Offer to Purchase, the Letter of Transmittal and related offer materials filed as a part of the tender offer statement on Schedule TO, in each case as amended from time to time. THE TENDER OFFER MATERIALS (INCLUDING THE OFFER TO PURCHASE, THE RELATED LETTER OF TRANSMITTAL AND OTHER MATERIALS) AND THE SOLICITATION/RECOMMENDATION STATEMENT ON SCHEDULE 14D-9 CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. PRIOR TO MAKING ANY DECISION REGARDING THE TENDER OFFER, PFIE STOCKHOLDERS ARE STRONGLY ADVISED TO CAREFULLY READ THESE DOCUMENTS, AS FILED AND AS THEY MAY BE AMENDED FROM TIME TO TIME, WHEN THEY BECOME AVAILABLE. PFIE stockholders will be able to obtain the tender offer statement on Schedule TO (including the Offer to Purchase, a related Letter of Transmittal and other offer materials) and the related solicitation/recommendation statement on Schedule 14D-9 at no charge on the SEC's website at www.sec.gov. In addition, the tender offer statement on Schedule TO (including the Offer to Purchase, a related Letter of Transmittal and other offer materials) and the related solicitation/recommendation statement on Schedule 14D-9 may be obtained free of charge from D.F. King & Co., Inc. 48 Wall Street, 22nd Floor New York, New York 10005, Telephone Number (866) 342-4881.

本新聞稿既不是購買PFIE普通股的要約,也不是對任何其他證券的出售要約。此通訊僅用於信息目的。CECO的子公司所發起的要約交易是根據向SEC提交的TO日程表上的要約聲明(包括購買要約、相關的轉讓信和其他要約材料)進行的。此外,PFIE將向SEC提交與該要約相關的14D-9日程表的請求/建議聲明。對PFIE普通股的購買要約僅根據購買要約、轉讓信和與要約材料相關的TO日程表所提交的要約聲明進行,所有內容均會不時修訂。要約材料(包括購買要約、相關轉讓信和其他材料)以及在14D-9日程表上的請求/建議聲明包含重要信息。在對要約作出任何決定之前,強烈建議PFIE股東仔細閱讀這些文件,按照提交的內容及其可能不時的修改,並在可用時查閱。PFIE的股東可以在SEC的網站www.sec.gov上免費獲取TO日程表的要約聲明(包括購買要約、相關轉讓信和其他要約材料)和相關的14D-9日程表的請求/建議聲明。此外,TO日程表的要約聲明(包括購買要約、相關的轉讓信和其他要約材料)和相關的14D-9日程表的請求/建議聲明可以免費從D.F. King & Co., Inc.獲取,地址:紐約華爾街48號,22樓,紐約,紐約10005,電話:(866)342-4881。

Company Contact:
Peter Johansson
Chief Financial and Strategy Officer
888-990-6670

公司聯繫人:
Peter Johansson
Chief Financial and Strategy Officer
888-990-6670

Investor Relations Contact:
Steven Hooser and Jean Marie Young
Three Part Advisors
214-872-2710
Investor.Relations@OneCECO.com

投資者關係聯繫人:
Steven Hooser 和 Jean Marie Young
Three Part Advisors
214-872-2710
Investor.Relations@OneCECO.com


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論