These 4 Measures Indicate That WH Group (HKG:288) Is Using Debt Extensively
These 4 Measures Indicate That WH Group (HKG:288) Is Using Debt Extensively
Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. Importantly, WH Group Limited (HKG:288) does carry debt. But should shareholders be worried about its use of debt?
傳奇基金經理李路(查理·芒格支持的人)曾說過:'最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。' 因此,當你考慮任何給定股票的風險時,考慮債務可能是顯而易見的,因爲過多的債務可能會擊沉一家公司。重要的是,萬洲國際有限公司(HKG:288)確實有債務。但股東是否應該擔心其債務的使用?
When Is Debt Dangerous?
債務何時有危險?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
債務在企業努力償還時是有幫助的,無論是通過新資本還是自由現金流。最終,如果公司無法履行償還債務的法律義務,股東可能會一無所獲。然而,更常見(但仍然痛苦)的情況是,公司不得不以低價發行新股權資本,從而永久性地稀釋股東。儘管如此,最常見的情況是公司合理地管理其債務,併爲自己謀取利益。在考慮公司的債務水平時,第一步是將其現金和債務一起考慮。
What Is WH Group's Debt?
萬洲國際的債務是多少?
As you can see below, WH Group had US$3.37b of debt, at June 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, because it has a cash reserve of US$1.40b, its net debt is less, at about US$1.98b.
正如您在下面看到的,萬洲國際在2024年6月的債務爲33.7億美金,和去年大致相同。您可以點擊圖表以獲取更詳細的信息。然而,由於它有14億美金的現金儲備,其淨債務更少,約爲19.8億美金。
A Look At WH Group's Liabilities
看看萬洲國際的負債情況
We can see from the most recent balance sheet that WH Group had liabilities of US$4.04b falling due within a year, and liabilities of US$4.11b due beyond that. Offsetting this, it had US$1.40b in cash and US$921.0m in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling US$5.83b more than its cash and near-term receivables, combined.
從最新的資產負債表上,我們可以看到萬洲國際的負債爲40.4億美元,未來一年到期的負債爲41.1億美元。抵消這些負債的是它的現金爲14億美元,以及9200萬美元的應收款,這些應收款將在12個月內到期。因此,其負債總額達到58.3億美元,超過了現金和短期應收款的總和。
This deficit isn't so bad because WH Group is worth a massive US$11.6b, and thus could probably raise enough capital to shore up its balance sheet, if the need arose. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution.
這個赤字並不算太糟糕,因爲萬洲國際的市值爲116億美元,因此如果需要,它可能能夠籌集足夠的資本來加強其資產負債表。但是,很明顯,我們應該密切審視它是否能夠在不稀釋股權的情況下管理其債務。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
爲了衡量公司相對於其收益的債務情況,我們計算其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前收益(EBITDA)和其利息支出除以利息前收益(EBIT)的比例(其利息覆蓋率)。這種方法的優點是,我們既考慮了債務的絕對量(淨負債與 EBITDA),又考慮到了與該債務相關的實際利息支出(其利息覆蓋率)。
WH Group's net debt is sitting at a very reasonable 1.7 times its EBITDA, while its EBIT covered its interest expense just 4.7 times last year. It seems that the business incurs large depreciation and amortisation charges, so maybe its debt load is heavier than it would first appear, since EBITDA is arguably a generous measure of earnings. Importantly, WH Group's EBIT fell a jaw-dropping 75% in the last twelve months. If that decline continues then paying off debt will be harder than selling foie gras at a vegan convention. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine WH Group's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
萬洲國際的淨債務大約是其EBITDA的1.7倍,而其EBIT去年的利息支出僅覆蓋了4.7倍。看來該業務的折舊和攤銷費用很大,因此其債務負擔可能比最初看起來要重,因爲EBITDA可以說是一個慷慨的收益指標。重要的是,萬洲國際的EBIT在過去12個月內下降了驚人的75%。如果這種下降持續下去,那麼還債將比在素食者大會上出售鵝肝更困難。在分析債務水平時,資產負債表顯然是一個好的起點。但是,未來的收益,尤其是將決定萬洲國際未來能否維持健康的資產負債表。因此,如果你想看看專業人士的看法,可能會對這份關於分析師盈利預測的免費報告感興趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the most recent three years, WH Group recorded free cash flow worth 68% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
最後,雖然稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬的現金。因此,檢查一下EBIT中有多少是由自由現金流支持的,還是值得的。在最近三年中,萬洲國際的自由現金流佔其EBIT的68%,這在正常範圍內,因爲自由現金流不包括利息和稅款。這筆冷硬的現金意味着它可以在需要時減少債務。
Our View
我們的觀點
WH Group's struggle to grow its EBIT had us second guessing its balance sheet strength, but the other data-points we considered were relatively redeeming. In particular, its conversion of EBIT to free cash flow was re-invigorating. Taking the abovementioned factors together we do think WH Group's debt poses some risks to the business. So while that leverage does boost returns on equity, we wouldn't really want to see it increase from here. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. To that end, you should be aware of the 2 warning signs we've spotted with WH Group .
萬洲國際在增加EBIT方面的掙扎讓我們對其資產負債表的實力有所懷疑,但我們考慮的其他數據點相對令人振奮。特別是,它將EBIT轉化爲自由現金流的能力令人振奮。綜合上述因素,我們確實認爲萬洲國際的債務對其業務存在一些風險。因此,儘管槓桿確實提高了股本的回報,我們也不希望看到其進一步增加。分析債務時,資產負債表顯然是重點關注的領域。然而,並非所有投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。爲此,您應該注意我們發現的萬洲國際的兩個警告信號。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
每天結束時,通常更好地關注那些沒有淨債務的公司。您可以查看我們特別名單上的這些公司(所有這些公司都有盈利增長記錄)。這是免費的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。