We Think Shanghai Anoky Group (SZSE:300067) Is Taking Some Risk With Its Debt
We Think Shanghai Anoky Group (SZSE:300067) Is Taking Some Risk With Its Debt
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. Importantly, Shanghai Anoky Group Co., Ltd (SZSE:300067) does carry debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
禾倫·巴菲特曾 famously 說過:'波動性遠非與風險同義'。所以聰明的資金知道,債務——通常涉及破產——是評估一個公司風險時非常重要的因素。重要的是,安諾其集團股份有限公司(SZSE:300067)確實揹負着債務。但真正的問題是,這些債務是否使公司變得有風險。
Why Does Debt Bring Risk?
爲什麼債務會帶來風險?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
債務是幫助企業增長的工具,但如果一家企業無法償還債權人,則它就處於他們的掌控之中。資本主義的一個組成部分是'創造性破壞'的過程,失敗的企業會被他們的銀行家無情地清算。然而,更常見(但仍然痛苦)的情況是,它必須以低價籌集新的股本,從而永久稀釋股東。話雖如此,最常見的情況是公司合理管理其債務,並使其自身受益。考慮企業使用多少債務時,首先要查看其現金和債務的結合情況。
What Is Shanghai Anoky Group's Net Debt?
安諾其集團的淨債務是多少?
As you can see below, at the end of September 2024, Shanghai Anoky Group had CN¥749.4m of debt, up from CN¥551.4m a year ago. Click the image for more detail. However, it does have CN¥253.1m in cash offsetting this, leading to net debt of about CN¥496.3m.
正如您在下面看到的,在2024年9月底,安諾其集團的債務爲74940萬人民幣,較一年前的55140萬人民幣有所增加。點擊圖片獲取更多詳細信息。然而,它擁有25310萬人民幣的現金來抵消這一點,導致淨債務約爲49630萬人民幣。
A Look At Shanghai Anoky Group's Liabilities
回顧一下安諾其集團的負債
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Shanghai Anoky Group had liabilities of CN¥815.4m due within 12 months and liabilities of CN¥192.9m due beyond that. Offsetting this, it had CN¥253.1m in cash and CN¥491.7m in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling CN¥263.6m more than its cash and near-term receivables, combined.
仔細查看最新的資產負債表數據,我們可以看到安諾其集團的負債爲CN¥81540萬,需在12個月內償還,且有CN¥19290萬的負債在此之後到期。爲了抵消這些負債,它有CN¥25310萬的現金和CN¥49170萬的應收賬款,這些賬款將在12個月內到期。因此,其負債總額比現金和短期應收賬款多出CN¥26360萬。
Since publicly traded Shanghai Anoky Group shares are worth a total of CN¥7.27b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time.
由於公開交易的安諾其集團股份總值爲CN¥72.7億,因此這種負債水平似乎不會構成重大威脅。但是,我們確實認爲值得關注其資產負債表的強度,因爲它可能會隨着時間的推移而變化。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我們使用兩個主要比率來了解債務相對於收入的水平。首先是淨債務除以利息、稅項、折舊和攤銷前利潤(EBITDA),而第二個是其稅前利潤(EBIT)可以覆蓋利息支出的倍數(或簡稱爲利息覆蓋率)。 這種方法的優勢在於我們既考慮了債務的絕對量(淨債務與EBITDA)又考慮了與該債務相關的實際利息支出(利息覆蓋比)。
With a net debt to EBITDA ratio of 5.7, it's fair to say Shanghai Anoky Group does have a significant amount of debt. However, its interest coverage of 3.0 is reasonably strong, which is a good sign. One redeeming factor for Shanghai Anoky Group is that it turned last year's EBIT loss into a gain of CN¥31m, over the last twelve months. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But you can't view debt in total isolation; since Shanghai Anoky Group will need earnings to service that debt. So when considering debt, it's definitely worth looking at the earnings trend. Click here for an interactive snapshot.
以5.7的淨債務與EBITDA比率來看,安諾其集團確實負債較重。然而,其3.0的利息覆蓋率相對較強,這是一個好兆頭。安諾其集團的一個優點是,在過去12個月中將去年的EBIT虧損轉化爲CN¥3100萬的盈利。毫無疑問,我們通過資產負債表對負債的了解最多。但我們不能孤立地看待負債,因爲安諾其集團需要收益來償還這些債務。因此,在考慮債務時,查看收益趨勢絕對是值得的。點擊這裏查看交互式快照。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So it is important to check how much of its earnings before interest and tax (EBIT) converts to actual free cash flow. During the last year, Shanghai Anoky Group burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤並不夠。因此,重要的是檢查其息稅前利潤(EBIT)中轉換爲實際自由現金流的部分。在過去一年中,安諾其集團消耗了大量現金。雖然投資者無疑期待這種情況在適當時候會發生逆轉,但顯然這意味着其債務使用風險更高。
Our View
我們的觀點
On the face of it, Shanghai Anoky Group's net debt to EBITDA left us tentative about the stock, and its conversion of EBIT to free cash flow was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But at least it's pretty decent at staying on top of its total liabilities; that's encouraging. Once we consider all the factors above, together, it seems to us that Shanghai Anoky Group's debt is making it a bit risky. That's not necessarily a bad thing, but we'd generally feel more comfortable with less leverage. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 5 warning signs for Shanghai Anoky Group (of which 3 are a bit unpleasant!) you should know about.
從表面上看,安諾其的淨債務與EBITDA的比例讓我們對股票保持謹慎,而其EBIT轉化爲自由現金流的能力也沒有比一年中最繁忙的夜晚那家空蕩蕩的餐廳更具吸引力。 但至少它在管理總負債方面相當不錯;這一點令人鼓舞。 一旦我們考慮到上述所有因素,綜合來說,安諾其的債務似乎讓它有點風險。這不一定是壞事,但我們通常會覺得在槓桿率較低的情況下更爲安心。 資產負債表顯然是分析債務時重點關注的領域。然而,並非所有投資風險都存在於資產負債表中——遠非如此。這些風險有時很難識別。每家公司都有這些風險,而我們爲安諾其發現了5個警告信號(其中3個有點不愉快!)您應該了解。
When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.
當一切塵埃落定時,有時更容易專注於那些甚至不需要債務的公司。讀者可以立即免費查看零淨債務的成長股列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。