share_log

HPQ Silicon Signs Memorandum of Understanding (MOU) With Company in Northern Germany

HPQ Silicon Signs Memorandum of Understanding (MOU) With Company in Northern Germany

HPQ Silicon 與德國北部的一家公司簽署了諒解備忘錄(MOU)
GlobeNewswire ·  2024/12/10 20:30
  • MOU provides the basic framework, required to design, build, and operate a manufacturing facility for advanced silicon-based anode materials for batteries at an industrial park in Northern Germany.
  • Explore the potential of deploying the PUREVAP QRR technology on-site to manufacture high-purity silicon required as feedstock for advanced silicon-based anode materials, plus leverage the QRR's unique carbon off-gas capture capability to produce green synthetic fuel.
  • 諒解備忘錄提供了設計、建造和運營位於德國北部工業園區的先進硅基電池負極材料製造設施所需的基本框架。
  • 探索在現場部署PUREVAP QRR科技的潛力,以製造高純度硅,這些硅是製造愛文思控股基於硅的負極材料所需的原料,同時利用QRR獨特的碳氣體捕集能力生產綠色合成燃料。

MONTREAL, Dec. 10, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- HPQ Silicon Inc. ("HPQ" or the "Company") (TSX-V: HPQ, OTCQB: HPQFF, FRA: O08), a technology company specializing in the green engineering of silica and silicon-based materials is pleased to inform shareholders that on November 24, 2024, it signed a Memorandum of Understanding (MOU) with a company based in Northern Germany. This company operates an industrial site and has over 50 years of extensive experience in chemical/industrial manufacturing [1].

蒙特利爾,2024年12月10日 (環球新聞稿) -- HPQ硅公司。 ("HPQ"或"公司")(TSX-V: HPQ,OTCQB: HPQFF,FRA: O08),這是一家專注於硅土和基於硅材料綠色工程的科技公司,欣然通知股東,在2024年11月24日,公司與一家位於德國北部的公司簽署了一份諒解備忘錄(MOU)。該公司運營着一個工業基地,擁有超過50年的化工/工業製造經驗[1]。

The overall goal of the MOU is to combine HPQ's innovative advanced silicon-based anode material technology with the German Company's industrial capabilities, to enable a smooth and efficient manufacturing capacity development.

本備忘錄的總體目標是將HPQ創新的先進硅基負極材料科技與德國公司的工業能力結合起來,以實現順利高效的製造能力發展。

The specific objectives will focus on:

具體目標將聚焦於:

  1. Production Site and Infrastructure: The German Company will provide a suitable area within the Industrial Park in Northern Germany.
  2. Technical Due Diligence and Initial project planning phase and timeline setting: The technical teams from HPQ, Novacium and the German partner will make decisions regarding the requirements and facility modifications essential for setting up production.
  3. Engagement of an Engineering, Procurement and Construction (EPC) partner: The EPC partner will review the technical concept, confirm feasibility, and provide cost and timeline estimates for modifying and equipping the site for silicon-based anode material production.
  4. Operational transition: The German Company will potentially manage the plant's operations, if required by HPQ. The EPC partner will handle construction and technical setup, facilitating an efficient transition from design to execution.
  1. 生產場地和基礎設施:德國公司將在德國北部的工業園區提供一個合適的區域。
  2. 技術盡職調查和初步項目規劃階段及時間安排:HPQ、Novacium和德國合作伙伴的技術團隊將就建立生產所需的要求和設施修改做出決定。
  3. 工程、採購和施工(EPC)合作伙伴的參與:EPC合作伙伴將審查技術概念,確認可行性,並提供硅基負極材料生產場地的修改和設備成本及時間估算。
  4. 運營過渡:德國公司將在HPQ要求的情況下,可能負責工廠的運營。EPC合作伙伴將負責施工和技術設置,促進從設計到執行的高效過渡。

Upon completion of all required planning phases, both Parties have agreed to negotiate a Definitive Agreement governing the collaboration. This agreement outlines the specific terms, site modifications, financial contributions, and technical and operational roles.

在所有必要的規劃階段完成後,雙方已同意協商一份關於合作的最終協議。該協議概述了具體條款、場地改建、財務貢獻以及技術和運營角色。

"This MOU represents a significant milestone in our journey to transform silicon-based anode material production," said Bernard Tourillon, President and CEO of HPQ Silicon Inc. "By combining HPQ's advanced technologies with the extensive industrial expertise and infrastructure of our German partner, we are laying the foundation for a seamless transition from pilot plant to commercial-scale manufacturing."

「這份諒解備忘錄標誌着我們在轉型硅基負極材料生產過程中的一個重要里程碑,」HPQ Silicon Inc.的總裁兼首席執行官 Bernard Tourillon 說。「通過將HPQ的先進科技與我們德國合作伙伴的廣泛行業專業知識和基礎設施結合起來,我們正在爲從試點工廠到商業規模製造的無縫過渡奠定基礎。」

Background on German Company

德國公司的背景

The German Company, headquartered in Northern Germany, has a rich history of industrial and chemical production dating back to the seventies. The company operates a chemical/industrial site (a lot of open space – all authorized as industrial zone) which is an ideal location for advanced manufacturing projects. Projects such as our advanced silicon-based anode materials for batteries, the PUREVAP QRR technology to manufacture high-purity silicon and also Fumed Silica Manufacturing.

這家總部位於北德的德國公司,擁有久遠的工業和化學生產歷史,追溯到上世紀七十年代。該公司運營一個化工/工業場地(有很多開放空間——全部被授權爲工業區),這是進行先進製造項目的理想地點。我們的先進硅基電池負極材料、高純度硅的 PUREVAP QRR 技術以及氣相二氧化硅製造等項目,均可在此進行。

With decades of expertise in industrial processes and a strong commitment to quality and environmental responsibility, The German partner provides infrastructure, operational expertise, and site access to support the MOU's goal of establishing a production facility for advanced silicon-based anode materials.

憑藉數十年的行業經驗,以及對質量和環保責任的強烈承諾,德國合作伙伴提供製造行業、運營專業知識和場地訪問,以支持諒解備忘錄建立先進硅基負極材料生產設施的目標。

Current European Gigafactory Pipeline Set to Exceed 1.8 TWh [2] by 2030

預計到2030年,當前歐洲的Gigafactory管道將超過1.8 TWh [2]

Even with the inherent challenges and completion risks of building new gigafactories [3], Europe's rapidly growing demand for battery materials is projected to require between 100,000 and 300,000 tonnes of advanced silicon-based anode materials annually by 2030 [4].

即使考慮到建設新Gigafactory的固有挑戰和完成風險 [3],預計到2030年,歐洲對電池材料的快速增長的需求將每年需要100,000至300,000噸先進硅基負極材料 [4]。

This surge in demand is driven by the EU's ambitious decarbonization goals, increasing adoption of electric vehicles, and the strategic push to localize the supply chain for critical battery components. Establishing a production facility for advanced silicon-based anode materials in Germany underlines the MOU's importance, positioning it as a pivotal step in meeting Europe's demand while ensuring regional production and distribution resilience.

這一需求激增是由於歐盟雄心勃勃的脫碳目標、對新能源汽車的日益普及,以及將在關鍵電池結構件本地化供應鏈的戰略推送。在德國建立先進硅基負極材料的生產設施強調了諒解備忘錄的重要性,將其定位爲滿足歐洲需求、同時確保區域型生產和分銷韌性的關鍵步驟。

"This collaboration leverages our partner's decades of industrial expertise and our access to a fully permitted site, significantly reducing the risks typically associated with scaling from development to production," added Mr. Tourillon. "As Europe races to meet its growing battery material demands, this partnership positions the Parties to play a pivotal role in securing a reliable, sustainable supply chain for advanced silicon-based anode materials."

「這項合作利用了我們合作伙伴數十年的行業專業知識,以及我們對一個完全獲得許可地點的訪問權,顯著降低了從開發到生產過程中通常伴隨的風險,」Tourillon先生補充道。「隨着歐洲急於滿足日益增長的電池材料需求,這一合作關係爲各方在確保先進硅基負極材料的可靠且可持續的供應鏈中發揮關鍵作用奠定了基礎。」

REFERENCE SOURCES

參考來源

[1] For competitive reasons, the name of the Northern Germany base Company will remain confidential for the time being.
[2] Using information from publicly available sources (Battery-news.com and CIC energiGune) Management's calculated the total capacity in GWh for the active and projected by 2030 Gigafactories in Europe.
[3] From a July 8, 2024, FT.COM article intitled "Europe's battery industry hit by EV slowdown", that contained information from CRU about the announced and risk adjusted capacity in GWh for the active and projected by 2030 Gigafactories in Europe.
[4] It takes 1.2 kg of graphite per kWh of battery storage capacity (NOU.t August 2021 Deck, Graphite 101, page 7). Based on this, meeting the 1.8 TWh target by 2030 would require approximately 2,160,000 tonnes of graphite. Assuming a 15% substitution of graphite with advanced silicon-based anode materials, this translates to an annual demand of about 300,000 tonnes of silicon-based materials. Furthermore, using the more conservative CRU risk-adjusted target of 0.6 TWh by 2030, approximately 730,000 tonnes of graphite would be required. Assuming a 15% substitution of graphite with advanced silicon-based anode materials, this translates to an annual demand of about 100,000 tonnes of silicon-based materials.
[1] 出於競爭原因,北德基地公司的名字暫時將保持機密。
[2] 根據公開可用的信息(Battery-news.com 和 CIC energiGune),管理層計算出截至2030年,歐洲的活躍和預期的Gigafactory總容量爲GWh。
[3] 根據2024年7月8日Ft.COm發表的一篇題爲《歐洲電池產業受到新能源汽車減速影響》的文章,包含CRU關於歐洲活躍和預計到2030年投產的GWh規模千兆工廠的公告和風險調整後的產能信息。
[4] 每千瓦時電池儲存容量需要1.2千克石墨(NOU.t 2021年8月報告,石墨101,第7頁)。根據這個數據,到2030年實現1.8TWh的目標將需要大約2,160,000噸石墨。假設用先進的硅基負極材料替代15%的石墨,那麼年需求量約爲300,000噸硅基材料。此外,在更爲保守的CRU風險調整目標0.6TWh的情況下,到2030年大約需要730,000噸石墨。假設用先進的硅基負極材料替代15%的石墨,那麼年需求量約爲100,000噸硅基材料。


About HPQ


關於HPQ

HPQ Silicon Inc. (TSX-V: HPQ) is a Quebec-based TSX Venture Exchange Tier 1 Industrial Issuer.

HPQ硅公司。 (TSX-V: HPQ) 是一家位於魁北克的TSX交易所創業公司一級行業發行人。

HPQ is developing, with the support of world-class technology partners PyroGenesis Canada Inc. and NOVACIUM SAS, new green processes crucial to make the critical materials needed to reach net zero emissions.

HPQ正在與世界級科技合作伙伴的支持下, PyroGenesis Canada Inc. 和NOVACIUm SAS,開發新的綠色工藝,以滿足實現淨零排放所需的關鍵材料。

HPQ activities are centred around the following four (4) pillars:

HPQ的活動圍繞以下四個支柱展開:

1) Becoming a green low-cost (Capex and Opex) manufacturer of Fumed Silica using the FUMED SILICA REACTOR, a proprietary technology owned by HPQ Silica Polvere Inc. (HSPI) being developed for HSPI by PyroGenesis.
2) Becoming a producer of silicon-based anode materials for battery applications with the assistance of NOVACIUM SAS.
3) HPQ SILICON affiliate NOVACIUM SAS is developing a low carbon, chemical base on demand and high-pressure autonomous hydrogen production system.
4) Becoming a zero CO2 low-cost (Capex and Opex) producer of High Purity Silicon (2N+ to 4N) using our PUREVAPTM "Quartz Reduction Reactors" (QRR), a proprietary technology owned by HPQ being developed for HPQ by PyroGenesis.
1) 成爲一家綠色低成本(資本支出和運營支出)燻燃硅的製造商,使用燻燃硅反應器,這是一項由HPQ Silica Polvere Inc.(HSPI)擁有的專有技術,正在由PyroGenesis爲HSPI開發。
2) 成爲爲電池應用生產基於硅的負極材料的製造商,得到NOVACIUm SAS的幫助。
3) HPQ SILICON的關聯公司NOVACIUm SAS正在開發一種低碳、基於化學的按需和高壓自主氫生產系統。
4) 成爲零CO2低成本(資本支出和運營支出)高純度硅(2N+到4N)的生產商,使用我們的PUREVAPTm「石英還原反應器」(QRR),這是一項由HPQ擁有的專有科技,正在由PyroGenesis爲HPQ開發。

For more information, please visit HPQ Silicon web site.

欲獲取更多信息,請訪問。 HPQ Silicon官方網站.

Disclaimers:

免責聲明:

This press release contains certain forward-looking statements, including, without limitation, statements containing the words "may", "plan", "will", "estimate", "continue", "anticipate", "intend", "expect", "in the process" and other similar expressions which constitute "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws. Forward-looking statements reflect the Company's current expectation and assumptions and are subject to a number of risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those anticipated. These forward-looking statements involve risks and uncertainties including, but not limited to, our expectations regarding the acceptance of our products by the market, our strategy to develop new products and enhance the capabilities of existing products, our strategy with respect to research and development, the impact of competitive products and pricing, new product development, and uncertainties related to the regulatory approval process. Such statements reflect the current views of the Company with respect to future events and are subject to certain risks and uncertainties and other risks detailed from time-to-time in the Company's ongoing filings with the security's regulatory authorities, which filings can be found at . Actual results, events, and performance may differ materially. Readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements. The Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements either as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws.

本新聞稿包含某些前瞻性陳述,包括但不限於包含「可能」、「計劃」、「將」、「估計」、「持續」、「預期」、「打算」、「期待」、「正在進行中」和其他類似表達的語句,這些均構成適用證券法下的「前瞻性信息」。前瞻性陳述反映了公司的當前期望和假設,並受到可能導致實際結果與預期結果顯著不同的多種風險和不確定性的影響。這些前瞻性陳述涉及的風險和不確定性包括但不限於我們對市場接受我們產品的預期、我們開發新產品和增強現有產品能力的策略、我們在研究和開發方面的策略、競爭產品和定價的影響、新產品開發,以及與監管批准過程相關的不確定性。這些陳述反映了公司對未來事件的當前觀點,並受到某些風險和不確定性以及在公司與證券監管機構的持續備案中不時詳述的其他風險的影響,這些備案可以在找到。實際結果、事件和表現可能有顯著不同。提醒讀者不要過於依賴這些前瞻性陳述。公司沒有義務因新的信息、未來事件或其他原因而公開更新或修訂任何前瞻性陳述,除非適用證券法要求。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

無論是TSX創業公司還是其規則服務提供商(該術語在TSX創業公司的政策中定義)均不對本公告的充分性或準確性承擔責任。

This News Release is available on the company's CEO Verified Discussion Forum, a moderated social media platform that enables civilized discussion and Q&A between Management and Shareholders.

本新聞稿可在公司的CEO Verified Discussion Forum上獲得,這是一個受控制的社交媒體平台,使管理層和股東之間能夠進行文明的討論和問答。CEO驗證討論論壇一個經過審 moder 營的社交媒體平台,能夠促進管理層與股東之間的文明討論和問答。

Source: HPQ Silicon Inc.
For further information contact:
Bernard J. Tourillon, Chairman, President, and CEO Tel +1 (514) 846-3271
Patrick Levasseur, Director Tel: +1 (514) 262-9239
Email: Info@hpqsilicon.com

來源:HPQ 硅業公司。
如需更多信息,請聯繫:
Bernard J. Tourillon,董事長,首席執行官 電話 +1 (514) 846-3271
Patrick Levasseur,董事電話:+1(514)262-9239
電子郵件: Info@hpqsilicon.com


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論