share_log

Elon Musk Reveals SpaceX's New Starship Spacecraft Is 'Easier To Manufacture And Less Susceptible To High Heating' Ahead Of 7th Test Flight

Elon Musk Reveals SpaceX's New Starship Spacecraft Is 'Easier To Manufacture And Less Susceptible To High Heating' Ahead Of 7th Test Flight

埃隆·馬斯克表示,SpaceX(臨時代碼)的新星際飛船「更易於製造,且對高溫的抵抗力更強」,在第七次測試飛行前發佈。
Benzinga ·  12/12 23:58

SpaceX CEO Elon Musk said on Thursday that the version of the Starship spacecraft planned for the launch vehicle's seventh test flight features "major" design improvements.

SpaceX首席執行官埃隆·馬斯克週四表示,計劃用於運載火箭第七次試飛的星際飛船版本具有 「重大」 設計改進。

What Happened: "Lighter, easier to manufacture and less susceptible to high heating," Musk said in a post on X about the new version of the spacecraft.

發生了什麼:「更輕,更易於製造,不易受高溫的影響,」 馬斯克在X上的一篇關於新版本航天器的文章中說。

Major design improvement. Lighter, easier to manufacture and less susceptible to high heating.

— Elon Musk (@elonmusk) December 12, 2024

重大設計改進。更輕,更易於製造,不易受高溫影響。

— 埃隆·馬斯克 (@elonmusk) 2024 年 12 月 12 日

While SpaceX often makes design changes to Starship, the vehicle planned for its seventh flight test will feature "significant upgrades," the company said last month. They will have redesigned forward flaps, larger propellant tanks, and the latest generation tiles and secondary thermal protection layers, it added.

該公司上個月表示,儘管SpaceX經常對星際飛船進行設計變更,但計劃進行第七次飛行測試的飛行器將進行 「重大升級」。它補充說,他們將重新設計前翼、更大的推進劑儲罐以及最新一代的瓷磚和二級熱保護層。

SpaceX rolled out Starship to the launch pad at Starbase for testing ahead of its next flight test earlier this week and its booster last week, implying an imminent launch. The company, however, did not specify when the next flight would be.

SpaceX在本週早些時候的下一次飛行測試之前向Starbase的發射臺發射了星際飛船進行測試,並在上週推出了助推器,這意味着即將發射。但是,該公司沒有具體說明下一次航班的起飛時間。

Starship is currently in the testing and development phase. The company has conducted six test flights of the vehicle thus far starting in April 2023 but without a payload. The last flight test took place in November.

星際飛船目前處於測試和開發階段。從2023年4月開始,該公司到目前爲止已經對該飛行器進行了六次試飛,但沒有有效載荷。最後一次飛行測試是在11月進行的。

Why It Matters: The Starship vehicle is part of big dreams. While NASA is looking forward to landing humans back on the surface of the Moon after a gap of over 50 years with the help of a custom version of Starship, Musk is dreaming of taking humans to the planet Mars aboard Starship.

爲何重要:星際飛船是遠大夢想的一部分。儘管美國宇航局期待在星際飛船的定製版本的幫助下,在間隔了50多年之後將人類降落在月球表面,但馬斯克的夢想是乘坐星際飛船將人類帶到火星行星。

"...I would not be surprised if we fly 400 Starship launches in the next four years," SpaceX President and COO Gwynne Shotwell said at the Baron Investment Conference in New York last month.

SpaceX總裁兼首席運營官格溫妮·肖特威爾上個月在紐約男爵投資會議上說:「... 如果我們在未來四年內發射400次星際飛船,我也不會感到驚訝。」

For the upcoming flight test, SpaceX will attempt to land the Starship spacecraft in the ocean yet again.

在即將到來的飛行測試中,SpaceX將嘗試再次將星際飛船降落在海里。

"We will do one more ocean landing of the ship. If that goes well, then SpaceX will attempt to catch the ship with the tower (launch tower at Starbase)," Musk previously said.

「我們將再讓這艘船在海上着陸一次。如果一切順利,那麼SpaceX將嘗試用塔樓(Starbase的發射塔)趕上飛船,」 馬斯克此前曾說過。

Amid this, SpaceX hit a valuation of $350 billion following a recent insider share sale, surging 67% from its previous valuation of $210 billion.

其中,SpaceX在最近的一次內幕股票出售後估值達到3500億美元,較之前的2100億美元估值飆升了67%。

While SpaceX is currently a private entity, investors can leverage Destiny Tech100 Inc. (NYSE:DXYZ) and Cathie Wood's Ark Venture Fund (NASDAQ:ARKVX) to participate in the Musk-led space company's growth.

儘管SpaceX目前是一傢俬人實體,但投資者可以利用命運科技100公司(紐約證券交易所代碼:DXYZ)和凱西·伍德的方舟風險基金(納斯達克股票代碼:ARKVX)參與這家由馬斯克領導的太空公司的增長。

Check out more of Benzinga's Future Of Mobility coverage by following this link.

點擊此鏈接,查看Benzinga對未來交通的更多報道。

  • SpaceX Hits $350 Billion Valuation In Insider Share Sale: CEO Elon Musk Says 'No Investors Wanted To Sell Shares'
  • SpaceX在內幕股票出售中估值達到3500億美元:首席執行官埃隆·馬斯克表示 「沒有投資者想出售股票」

Photo courtesy: SpaceX

照片由 SpaceX 提供

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論