Troilus Announces AGM Results and Appointment of Chantal Lavoie as Chair of the Board
Troilus Announces AGM Results and Appointment of Chantal Lavoie as Chair of the Board
TORONTO, Dec. 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Troilus Gold Corp. (TSX: TLG; OTCQB: CHXMF) ("Troilus" or the "Company") is pleased to report the results of its Annual General Meeting of Shareholders (the "Meeting") held on December 12, 2024, in Toronto, Ontario.
多倫多,2024年12月13日(GLOBE NEWSWIRE)——Troilus Gold CORP.(多倫多證券交易所股票代碼:TLG;OTCQB:CHXMF)(「Troilus」 或 「公司」)欣然報告其於2024年12月12日在安大略省多倫多舉行的年度股東大會(「會議」)的結果。
In accordance with the policies of the Toronto Stock Exchange, all nominees listed in the Management Information Circular dated November 5, 2024, were elected as directors of the Company. Over 55% of the Company's issued and outstanding shares were represented at the Meeting.
根據多倫多證券交易所的政策,2024年11月5日的《管理信息通報》中列出的所有被提名人當選爲公司董事。超過55%的公司已發行和流通股份派代表出席了會議。
The shareholders approved the election of the following individuals as directors of the Company, based on the following vote:
股東們根據以下投票批准了選舉以下個人爲公司董事:
Board of Director Nominees | % Votes For | % Votes Withheld |
Justin Reid | 99 | 1 |
Diane Lai | 99 | 1 |
Hon. Pierre Pettigrew | 99 | 1 |
Tom Olesinski | 98 | 2 |
Chantal Lavoie | 99 | 1 |
Brigitte Berneche | 99 | 1 |
Francois Biron | 99 | 1 |
董事會提名人 | % 投贊成票 | 被扣留的選票百分比 |
賈斯汀·裏德 | 99 | 1 |
黛安·萊 | 99 | 1 |
尊敬的皮埃爾·佩蒂格魯先生 | 99 | 1 |
湯姆·奧萊辛斯基 | 98 | 2 |
尚塔爾·拉沃伊 | 99 | 1 |
布麗吉特·伯內切 | 99 | 1 |
弗朗索瓦·比隆 | 99 | 1 |
Following election by shareholders at the Meeting, the Company is pleased to announce the appointment of Mr. Chantal Lavoie as the new Chair of the Board. Mr. Lavoie, who joined Troilus September 2024, is a Professional Mining Engineer with over 35 years of experience in mining operations, permitting, construction, and executive leadership across various global mining regions, including Quebec.
繼股東在會議上選舉之後,公司很高興地宣佈任命尚塔爾·拉沃伊先生爲新任董事會主席。Lavoie先生於2024年9月加入Troilus,是一名專業採礦工程師,在包括魁北克在內的全球各個礦業地區的採礦運營、許可、施工和執行領導方面擁有超過35年的經驗。
Mr. Lavoie succeeds Ms. Diane Lai who previously served as Chair of the Board. Ms. Lai will continue to contribute as a valued member of the Board. The Company extends its gratitude to Ms. Lai for her dedication and leadership during her tenure as Chair.
Lavoie 先生接替此前擔任董事會主席的 Diane Lai 女士。黎女士將繼續作爲董事會的重要成員做出貢獻。本公司感謝黎女士在擔任董事長期間的奉獻精神和領導才能。
Shareholders also approved the appointment of McGovern Hurley LLP as the Company's auditors for the ensuing year.
股東們還批准任命麥戈文·赫利律師事務所爲公司次年的核數師。
Troilus' Board of Directors expresses their gratitude to all shareholders and stakeholders for their continued support.
Troilus董事會對所有股東和利益相關者的持續支持表示感謝。
About Troilus
關於 Troilus
Troilus is a Canadian-based junior mining company focused on the systematic advancement and de-risking of the former gold and copper Troilus Mine towards production. From 1996 to 2010, the Troilus Mine produced +2 million ounces of gold and nearly 70,000 tonnes of copper. Troilus is located in the top-rated mining jurisdiction of Quebec, Canada, where it holds a strategic land position of 435 km2 in the Frôtet-Evans Greenstone Belt. Since acquiring the project in 2017, ongoing exploration success has demonstrated the tremendous scale potential of the gold system on the property with significant mineral resource growth. Led by an experienced team with a track-record of successful mine development, Troilus is positioned to become a cornerstone project in North America.
Troilus是一家總部位於加拿大的初級礦業公司,專注於系統地推進原金銅礦的生產並降低風險。從1996年到2010年,Troilus礦生產了超過200萬盎司的黃金和近7萬噸銅。Troilus位於加拿大魁北克省最受好評的採礦管轄區,在弗羅特-埃文斯格林斯通帶佔地435平方公里的戰略用地。自2017年收購該項目以來,持續的勘探成功表明了該地產上黃金系統的巨大規模潛力,礦產資源顯著增長。Troilus由一支擁有成功礦山開發記錄的經驗豐富的團隊領導,有望成爲北美的基石項目。
For Further Information, Please Contact:
欲了解更多信息,請聯繫:
Caroline Arsenault
VP Corporate Communications
+1 (647) 276-0050
info@troilusgold.com
卡羅琳·阿森諾
企業傳播副總裁
+1 (647) 276-0050
info@troilusgold.com
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements and Information
關於前瞻性陳述和信息的警示說明
This press release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. Such forward-looking statements include, without limitation, statements regarding the impact of the results and appointment on the Company. Although the Company believes that such forward-looking statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward-looking statements as a result of various factors and risks, including, uncertainties of the global economy, market fluctuations, the discretion of the Company in respect to the use of proceeds discussed above, any exercise of termination by counterparties under applicable agreements, the Company's inability to obtain any necessary permits, consents or authorizations required for its activities, to produce minerals from its properties successfully or profitably, to continue its projected growth, to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies and other risks identified in its disclosure documents filed at . This press release is not, and is not to be construed in any way as, an offer or recommendation to buy or sell securities in Canada or in the United States.
本新聞稿包含適用證券法所指的前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱爲 「前瞻性陳述」)。此類前瞻性陳述包括但不限於有關業績和任命對公司的影響的陳述。儘管公司認爲此類前瞻性陳述是合理的,但它無法保證此類預期會被證明是正確的。前瞻性陳述通常由以下詞語來識別:相信、期望、預測、打算、估計、假設和類似表達,或者是那些本質上指未來事件的詞語。公司提醒投資者,公司的任何前瞻性陳述都不能保證未來的業績或業績,由於各種因素和風險,實際業績可能與前瞻性陳述存在重大差異,包括全球經濟的不確定性、市場波動、公司在上述收益使用方面的自由裁量權、交易對手根據適用協議行使解僱權、公司無法獲得任何必要的許可、同意或其活動、成功或盈利地利用其財產生產礦物、繼續實現預期增長、籌集必要資本或完全能夠實施其業務戰略和在提交的披露文件中確定的其他風險所需的授權。本新聞稿不是,也不得以任何方式解釋爲在加拿大或美國買入或賣出證券的要約或建議。
Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual events, results and/or developments may differ materially from those in the forward-looking statements. Readers should not place undue reliance on the Company's forward-looking statements. The Company does not undertake to update any forward-looking statement that may be made from time to time by the Company or on its behalf, except in accordance with and as required by applicable securities laws.
儘管公司認爲此類前瞻性陳述中表達的預期基於合理的假設,但此類陳述並不能保證未來的業績和實際事件、業績和/或發展可能與前瞻性陳述中存在重大差異。讀者不應過分依賴公司的前瞻性陳述。除非根據適用的證券法並有要求,否則公司不承諾更新公司或代表其不時發表的任何前瞻性陳述。