share_log

Expected Growth of U.S. LNG Exports to Support Nearly 500,000 Jobs Annually and Add $1.3 Trillion to United States Gross Domestic Product Through 2040, New S&P Global Study Finds

Expected Growth of U.S. LNG Exports to Support Nearly 500,000 Jobs Annually and Add $1.3 Trillion to United States Gross Domestic Product Through 2040, New S&P Global Study Finds

預計美國液化天然氣出口的增長將支持近500,000個年度就業機會,並在2040年前爲美國國內生產總值增加1.3萬億美元,最新的標普全球研究發現
PR Newswire ·  12/18 02:36

Impact on U.S. domestic natural gas prices—among the lowest in the world—would remain negligible

美國國內天然氣價格的影響——是世界上最低的價格之一——將保持微不足道

WASHINGTON, Dec. 17, 2024 /PRNewswire/ -- On their current trajectory, growing exports of U.S. liquefied natural gas (LNG) would support nearly half a million domestic jobs annually and contribute $1.3 trillion to U.S. gross domestic product through 2040 while having a negligible impact on domestic gas prices, according to a new comprehensive study by S&P Global.

華盛頓,2024年12月17日 /PRNewswire/ -- 根據標普全球的一項新綜合研究,按當前軌跡,美國液化天然氣(LNG)出口的增長將支持每年近50萬個國內就業機會,並在2040年前爲美國國內生產總值貢獻1.3萬億美元,同時對國內天然氣價格影響微乎其微。

The study projects U.S. LNG export capacity to double over the next five years under a Base Case that takes into account current conditions, including impacts from the 2024 pause of pending decisions on exports of LNG to non-free trade agreement countries. In addition to the projected sizeable jobs and GDP gains, future export activity is anticipated to generate more than $2.5 trillion in total revenues for U.S. businesses, $166 billion in federal and state tax revenues and more than $500 billion in labor income.

該研究預計,美國LNG出口能力將在未來五年內翻一番,基準案例考慮了當前情況,包括2024年暫停對非自由貿易協定國家LNG出口的待決決策的影響。除了預計的可觀就業和GDP增長外,未來的出口活動預計將爲美國企業創造超過2.5萬億美元的總收入,1660億美元的聯邦和州稅收收入以及超過5000億美元的勞動收入。

"The emergence of the U.S. LNG industry has placed the United States in the pole position with global demand for gas expected to grow through 2040 alongside the rapid growth of renewables," said Daniel Yergin, Vice Chairman, S&P Global. "Continued growth in U.S. LNG capacity would have outsized impact in terms of jobs, GDP and labor income. In addition to domestic economic benefits, being the world's leading LNG supplier adds a new dimension to U.S. influence abroad. It was U.S. LNG that replaced nearly half of Russia gas supply to Europe after the outbreak of war in Ukraine."

標普全球副主席丹尼爾·耶爾金表示:"美國液化天然氣行業的出現使美國處於全球天然氣需求不斷增長的領先地位,預計這一需求將在2040年前持續增長,同時可再生能源迅速增長。" "美國LNG能力的持續增長將在就業、GDP和勞動收入方面產生重大影響。除了國內經濟利益之外,作爲全球領先的LNG供應商,還爲美國在海外的影響力增加了一個新維度。正是美國液化天然氣在烏克蘭戰爭爆發後,替代了近一半的俄羅斯對歐洲的天然氣供應。"

The study, Major New U.S. Industry at a Crossroads: A U.S. LNG Impact Study leverages the combined expertise of the S&P Global Commodity Insights and S&P Global Market Intelligence divisions to provide a comprehensive and forward-looking assessment of the projected impacts of LNG exports on the U.S. economy. It compares Base Case findings—utilizing S&P Global's proprietary "Inflections" scenario—to those under an Extended Halt Scenario where no new or currently paused U.S. LNG capacity comes online.

該研究《主要新的美國行業在十字路口:美國LNG影響研究》利用了標普全球商品洞察和標普全球市場情報部門的綜合專業知識,提供了對LNG出口對美國經濟的預期影響的全面和前瞻性的評估。它比較了基準案例的發現——利用標普全球專有的"拐點"場景——與延長暫停場景的發現,在這種情況下,沒有新的或當前暫停的美國LNG能力投入使用。

The study is the first in a two-part series. A future companion study will conduct a global greenhouse gas emissions impact analysis (including methane) to quantify expected emissions under the two study scenarios and will expand the economic analysis to include regional and supply chain impacts.

這項研究是兩部分系列研究中的第一部分。未來的伴隨研究將進行全球溫室氣體排放影響分析(包括甲烷),以量化在兩種研究情景下預期的排放量,並將經濟分析擴展到包括區域和供應鏈影響。

LNG has emerged as a major U.S. industry in less than a decade and made the United States the world's leading supplier. Exports of LNG already support more than 270,000 U.S. jobs annually and have generated more than $400 Billion in GDP and more than $800 billion in total revenues for domestic businesses since exports began in 2016. Export revenues from U.S. LNG already exceed those of U.S. soybeans, are twice that of the nation's movie and television exports and half those of U.S semiconductors.

液化天然氣在不到十年的時間裏成爲美國的一個主要行業,使美國成爲全球領先的供應國。液化天然氣的出口已支持超過270,000個美國就業崗位,並自2016年開始出口以來,爲國內企業創造了超過4000億的GDP和超過8000億的總收入。美國液化天然氣的出口收入已經超過美國大豆, 是國家電影和電視出口的兩倍,也是美國半導體的二分之一。

At the same time, most of the U.S. gas supply—nearly 90%—remains available for domestic consumption and natural gas prices for U.S. households continue to be among the lowest in the world.

與此同時,美國的天然氣供應中,近90%仍可用於國內消費,而美國家庭的天然氣價格繼續是全球最低水平之一。

"U.S. gas production has more than tripled compared to the amount of LNG that the country exports," said Eric Eyberg, Vice President, Gas and Power Consulting, S&P Global Commodity Insights. "That abundant supply has allowed LNG exports to support more than 270,000 jobs annually and contribute more than $400 Billion to GDP to date with no major impact to domestic prices."

「與該國出口的液化天然氣量相比,美國的天然氣生產量已經增加了三倍以上,」標普全球商品洞察的天然氣和電力諮詢副總裁埃裏克·艾伯格說。「這種豐富的供應使液化天然氣出口能夠支持每年超過270,000個就業崗位,並且迄今爲止對GDP的貢獻超過4000億,而對國內價格沒有造成重大影響。」

However, if new or currently halted LNG capacity does not come online, the repercussions would be substantial, the study finds.

然而,如果新的或目前暫停的液化天然氣產能不投入使用,研究發現,影響將是相當大的。

Under the study's Extended Halt Scenario:

在研究的擴展暫停情景下:

  • An annual average of 100,000+ jobs would be at risk
  • $250+ billion contributions to GDP would go unrealized
  • $491 billion in lost revenues for U.S. businesses
  • $110 billion in lost labor income
  • $34 billion forgone federal and state tax revenues
  • 每年平均超過100,000個就業崗位將面臨風險
  • 超過2500億對GDP的貢獻將無法實現
  • $4910億的美國企業收入損失
  • $1100億的勞動收入損失
  • $340億的聯邦和州稅收損失

Restricting future LNG capacity would have little to no benefit in terms of U.S. natural gas prices either, the study finds. The difference between the two study scenarios in terms of average annual gas costs for U.S. households (2025-2040) would be less than 1%.

研究發現,限制未來液化天然氣(LNG)產能對美國天然氣價格幾乎沒有好處。兩個研究場景在2025-2040年間,美國家庭平均年度天然氣成本的差異將小於1%。

If future U.S. capacity were not to materialize, other countries would seek to fill the gap, the study says. Qatar, Canada and Mozambique would be expected to accelerate their own projects to claim market share. Other countries, including Russia, would likely add capacity as well.

研究指出,如果未來美國的產能無法實現,其他國家將尋求填補這一空白。卡塔爾、加拿大和莫桑比克預計將加快自身項目以爭取市場份額。其他國家,包括俄羅斯,也可能增加產能。

In total, the study estimates that 85% of the supply deficit under the Extended Halt Scenario would be made up by fossil fuels from non-U.S. sources.

研究估計,在延長暫停情境下,85%的供應缺口將由非美國來源的化石燃料填補。

"The economic consequences to ceding the U.S. position in LNG would be stark, but it goes far beyond that," said Carlos Pascual, Senior Vice President for Global Energy and International Affairs, S&P Global Commodity Insights. "Such a move would diminish U.S. geopolitical influence as a reliable and affordable energy supplier to allies and trading partners, as a key source for expanding energy access in developing countries and—by providing a replacement for coal in baseload power generation—an important catalyst to global decarbonization efforts."

標普全球商品洞察全球能源與國際事務高級副總裁卡洛斯·帕斯奎爾表示:「放棄美國在液化天然氣領域的地位,其經濟後果將是嚴重的,但這遠不止於此。這種舉動將削弱美國在地緣政治上作爲盟友和貿易伙伴可靠且經濟實惠的能源供應者的影響力,作爲發展中國家擴大能源獲取的重要來源,以及作爲基載電力生產中煤炭的重要替代品—全球脫碳努力的關鍵催化劑。」

About the Study:

關於研究:

Major New U.S. Industry at a Crossroads: A U.S. LNG Impact Study is available at:

美國主要新興行業處於十字路口:美國液化天然氣影響研究可在此獲取:

This study offers an independent and objective assessment of the economic, market and global impact of the U.S. LNG Industry built from a detailed bottom-up approach, at the asset and market level, technology by technology. It represents the collaboration of S&P Global Commodity Insights and the Global Intelligence and Analytics unit within S&P Global Market Intelligence supported by the world's largest expert team of more than 1,400 energy research analysts and consultants continuously monitoring, modelling and evaluating markets and assets. The analysis and metrics developed during the course of this research represent the independent analysis and views of S&P Global. The study makes no policy recommendations. This research was supported by the US Chamber of Commerce.

本研究提供了對美國液化天然氣行業的經濟、市場和全球影響的獨立客觀評估,該評估基於自下而上的詳細方法,涵蓋資產和市場層面、技術逐一分析。這項研究代表了標普全球商品洞察與標普全球市場情報中的全球情報和分析部門的合作,得到了世界上最大的專家團隊的支持,包括1400多名能源研究分析師和顧問不斷監測、建模和評估市場及資產。在本研究過程中開發的分析和指標代表了標普全球的獨立分析和觀點。該研究不提供政策建議。此研究得到了美國商會的支持。

S&P Global is exclusively responsible for all of the analysis, content and conclusions of the study.

標普全球對該研究的所有分析、內容和結論負有獨特責任。

Media Contacts:

媒體聯繫人:

Jeff Marn +1-202-463-8213, [email protected]

傑夫·馬恩 +1-202-463-8213,jeff.marn@spglobal.com

About S&P Global

關於標普全球

S&P Global (NYSE: SPGI) provides essential intelligence. We enable governments, businesses and individuals with the right data, expertise and connected technology so that they can make decisions with conviction. From helping our customers assess new investments to guiding them through ESG and energy transition across supply chains, we unlock new opportunities, solve challenges and accelerate progress for the world.

標普全球(紐交所:SPGI)提供重要情報。我們爲政府、企業和個人提供正確的數據、專業知識和互聯技術,使他們能夠果斷決策。從幫助客戶評估新投資到指導他們在供應鏈中進行ESG和能源轉型,我們釋放新機遇,解決挑戰,並加速全球進步。

We are widely sought after by many of the world's leading organizations to provide credit ratings, benchmarks, analytics and workflow solutions in the global capital, commodity and automotive markets. With every one of our offerings, we help the world's leading organizations plan for tomorrow, today.

我們受到全球許多領先組織的廣泛需求,提供信用評級、基準、分析和全球資本、商品及汽車市場的工作流程解決方案。通過我們的每一種產品,我們幫助全球領先組織爲明天做好計劃,今天就開始。

SOURCE S&P Global

來源 標普全球

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想讓貴公司的資訊在PRNEWSWIRE.COM上特色展示嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞編輯室和

Influencers
意見領袖
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論