Chongqing Taiji Industry(Group) Co.,Ltd's (SHSE:600129) Last Week's 4.1% Decline Must Have Disappointed Private Companies Who Have a Significant Stake
Chongqing Taiji Industry(Group) Co.,Ltd's (SHSE:600129) Last Week's 4.1% Decline Must Have Disappointed Private Companies Who Have a Significant Stake
Key Insights
關鍵見解
- Significant control over Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- The top 12 shareholders own 50% of the company
- Institutions own 24% of Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd
- 私營公司對重慶太極實業(集團)有限公司的重大控制意味着公衆擁有更大的影響管理和治理相關決策的權力
- 前 12 名股東擁有公司 50% 的股份
- 機構擁有重慶太極實業(集團)有限公司 24% 的股份
To get a sense of who is truly in control of Chongqing Taiji Industry(Group) Co.,Ltd (SHSE:600129), it is important to understand the ownership structure of the business. The group holding the most number of shares in the company, around 39% to be precise, is private companies. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
了解誰真正控制了重慶太極實業(集團)有限公司, Ltd(上海證券交易所股票代碼:600129),了解企業的所有權結構很重要。持有該公司股份最多的集團是私營公司,準確地說約爲39%。換句話說,該集團面臨最大的上行潛力(或下行風險)。
As a result, private companies as a group endured the highest losses last week after market cap fell by CN¥613m.
結果,在市值下降61300萬元人民幣之後,私營公司作爲一個整體承受了最大的損失。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd.
在下圖中,我們放大了重慶太極實業(集團)有限公司的不同所有權群體。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd?
關於重慶太極實業(集團)有限公司,機構所有權告訴我們什麼?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
機構在向自己的投資者報告時通常會根據基準來衡量自己,因此,一旦股票被納入主要指數,他們通常會變得更加熱情。我們預計大多數公司都會註冊一些機構,尤其是在它們成長的情況下。
Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
重慶太極實業(集團)有限公司已經在股份登記處設立了機構。事實上,他們擁有該公司可觀的股份。這表明專業投資者有一定的信譽。但是我們不能僅僅依靠這個事實,因爲機構有時會像所有人一樣進行不良投資。當多家機構擁有一隻股票時,總是存在處於 「擁擠交易」 的風險。當這樣的交易出錯時,多方可能會競相快速出售股票。對於沒有增長曆史的公司,這種風險更高。你可以在下面看到重慶太極實業(集團)有限公司的歷史收益和收入,但請記住,故事總是有更多內容。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd. Chongqing Taiji Group Co., Ltd. is currently the largest shareholder, with 28% of shares outstanding. For context, the second largest shareholder holds about 7.9% of the shares outstanding, followed by an ownership of 3.5% by the third-largest shareholder.
我們注意到,對沖基金沒有對重慶太極實業(集團)有限公司進行有意義的投資。重慶太極集團有限公司目前是最大股東,已發行股份的28%。就背景而言,第二大股東持有約7.9%的已發行股份,其次是第三大股東持有3.5%的所有權。
Looking at the shareholder registry, we can see that 50% of the ownership is controlled by the top 12 shareholders, meaning that no single shareholder has a majority interest in the ownership.
查看股東登記處,我們可以看到50%的所有權由前12名股東控制,這意味着沒有一個股東在所有權中擁有多數權益。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.
研究機構所有權是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒也可以實現同樣的目標。有不少分析師報道了該股,因此您可以很容易地研究預測的增長。
Insider Ownership Of Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd
重慶太極實業(集團)有限公司的內部所有權
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
儘管內部人員的確切定義可能是主觀的,但幾乎所有人都認爲董事會成員是內部人士。公司管理層對董事會的回答,董事會應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員自己也在董事會中。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多數人認爲內部所有權是積極的,因爲這可能表明董事會與其他股東的關係良好。但是,在某些情況下,過多的權力集中在該群體中。
Our data suggests that insiders own under 1% of Chongqing Taiji Industry(Group) Co.,Ltd in their own names. But they may have an indirect interest through a corporate structure that we haven't picked up on. Keep in mind that it's a big company, and the insiders own CN¥121k worth of shares. The absolute value might be more important than the proportional share. It is good to see board members owning shares, but it might be worth checking if those insiders have been buying.
我們的數據顯示,內部人士擁有重慶太極實業(集團)有限公司不到1%的股份。, Ltd 以他們自己的名義。但是,他們可能會通過我們尚未採用的公司結構獲得間接利益。請記住,這是一家大公司,內部人士擁有價值12.1萬元人民幣的股票。絕對值可能比比例份額更重要。很高興看到董事會成員擁有股票,但可能值得檢查一下這些內部人士是否在買入。
General Public Ownership
普通公有制
With a 37% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.
重慶太極實業(集團)有限公司擁有37%的所有權,主要是個人投資者,對重慶太極實業(集團)有限公司有一定程度的影響力。這種所有權規模雖然可觀,但如果決策與其他大股東不同步,可能不足以改變公司政策。
Private Company Ownership
私人公司所有權
We can see that Private Companies own 39%, of the shares on issue. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
我們可以看到,私人公司擁有已發行股份的39%。可能值得對此進行更深入的研究。如果關聯方,例如內部人士,對其中一傢俬營公司有興趣,則應在年度報告中予以披露。私營公司也可能在公司中擁有戰略利益。
Next Steps:
後續步驟:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd better, we need to consider many other factors. Take risks for example - Chongqing Taiji Industry(Group)Ltd has 2 warning signs (and 1 which can't be ignored) we think you should know about.
擁有公司股份的不同群體總是值得考慮的。但是,要更好地了解重慶太極實業(集團)有限公司,我們需要考慮許多其他因素。以風險爲例——重慶太極實業(集團)有限公司有 2 個警示標誌(以及 1 個不容忽視的)我們認爲你應該知道。
If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.
如果你想了解分析師對未來增長的預測,千萬不要錯過這份關於分析師預測的免費報告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後日期的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?擔心內容嗎?直接聯繫我們。或者,發送電子郵件給編輯組(網址爲)simplywallst.com。
Simply Wall St 的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並非旨在提供財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。華爾街只是沒有持有上述任何股票的頭寸。