share_log

Huawei and The University of Hong Kong Build a Next-Generation Smart Campus, Accelerating Digital Transformation of Education

Huawei and The University of Hong Kong Build a Next-Generation Smart Campus, Accelerating Digital Transformation of Education

華爲與香港大學共建下一代智能校園,加速教育的數字化轉型
PR Newswire ·  2024/12/19 10:02

HONG KONG, Dec. 19, 2024 /PRNewswire/ -- On Dec. 12, Huawei and the University of Hong Kong (HKU) jointly held a launch ceremony for "The University of Hong Kong & Huawei Global Smart Campus Network Showcase." This marks a new milestone in their collaboration on developing smarter campus network connectivity and infrastructures. Both parties are committed to creating a global showcase for smart campus network innovation, which not only accelerates HKU's digital and intelligent transformation, but also serves as an excellent reference and inspiration for more universities worldwide.

香港,2024年12月19日 /美通社/ -- 12月12日,華爲與香港大學(HKU)共同舉行了「香港大學與華爲全球智能校園網絡展示」啓動儀式。這標誌着雙方在智能校園網絡連接和基礎設施開發方面的合作達到了新的里程碑。雙方致力於打造一個全球智能校園網絡創新的展示,不僅加速了香港大學的數字化和智能化轉型,也爲全球更多高校提供了優秀的參考和啓發。

Huawei and HKU jointly held the launch ceremony of "The University of Hong Kong & Huawei Global Smart Campus Network Showcase"
華爲與香港大學共同舉行了「香港大學與華爲全球智能校園網絡展示」的啓動儀式
Flora Ng, Chief Information Officer and University Librarian at HKU, giving a welcome speech
香港大學首席信息官兼大學圖書館館長黃霞在致歡迎辭
Jason He, President of Global Enterprise Data Communication Marketing & Solution Sales Dept, Huawei, speaking at the launch
華爲全球企業數據通信市場與解決方案銷售部總裁何俊生在啓動儀式上發言

Several key leaders from both parties attended the ceremony, including Flora Ng, Chief Information Officer and University Librarian at HKU; Wilson Kwok, Associate Director (CIO & Librarian Office) at HKU; Jason He, President of Huawei's Global Enterprise Data Communication Marketing & Solution Sales Dept; Jim Bi, President of ICT Marketing & Solution Sales Dept of Huawei Hong Kong; Yury Yin, Vice President of Huawei's Data Communications Product Line; Jackie Yu, Director of the Branding & Marketing Execution Dept, Huawei Enterprise Business.

幾位來自雙方的主要領導出席了儀式,包括香港大學首席信息官兼大學圖書館館長黃霞;香港大學副主任(首席信息官及館長辦公室)郭威;華爲全球企業數據通信市場與解決方案銷售部總裁何俊生;華爲香港ICT市場與解決方案銷售部總裁畢建國;華爲數據通信產品線副總裁尹宇;華爲企業業務品牌與市場執行部主任餘佳琪。

"As a world-class university, HKU is committed to providing the best teaching and research environment for global academic talent and promoting the integration of education and technology," said Flora Ng in her welcome speech. "This year marks the 112th anniversary of the HKU Libraries, which has become a vital platform for global academic research over a century. With the growing diversity of teaching needs and accelerating digital transformation, building a smart campus is critical for providing high-quality educational services."

黃霞在歡迎辭中表示:「作爲一所世界級大學,香港大學致力於爲全球學術人才提供最佳的教學和研究環境,並促進教育與科技的融合。今年是香港大學圖書館成立112週年,經過一個世紀,它已成爲全球學術研究的重要平台。隨着教學需求的多樣化和數字化轉型的加速,建設智能校園對於提供高質量的教育服務至關重要。」

She continued: "Together with Huawei, we have built a high-quality 10 Gbps campus network powered by Wi-Fi 7, and deployed it in multiple scenarios, such as libraries, main building (Loke Yew Hall), classrooms, and HKU Station. These deployments ensure stable, smooth network connections for teaching applications in smart classrooms, libraries, study rooms, and auditoriums, laying a solid foundation for HKU's smart campus."

她繼續說道:「與華爲合作,我們建立了一個由Wi-Fi 7驅動的高質量10 Gbps校園網絡,並在多個場景中部署,例如圖書館、主樓(洛克尤大樓)、教室和香港大學站。這些部署確保了智能教室、圖書館、自習室和禮堂的教學應用穩定流暢的網絡連接,爲香港大學的智能校園打下了堅實的基礎。」

Ng added: "Moving forward, both parties will continue to work closely on smart networks and dive deeper into scenarios such as network security, intelligent Operations and Maintenance (O&M), and smart campus Internet of Things (IoT). Doing so will build a more secure, efficient, and intelligent education environment for the future, thereby driving the digital transformation of the education industry."

Ng補充道:「展望未來,雙方將繼續在智能網絡上緊密合作,並深入研究網絡安全、智能運維(O&M)和智能校園物聯網(IoT)等場景。這樣將爲未來構建一個更安全、高效、智能的教育環境,從而推動教育行業的數字化轉型。」

"Currently, education is rapidly integrating with digital technology. Huawei fully leverages its unmatched expertise and strengths in the ICT field to help HKU innovate in scientific research, teaching affairs, and management processes," said Jason He, President of Global Enterprise Data Communication Marketing & Solution Sales Dept, Huawei, in his speech. "Specifically, Huawei's high-quality 10 Gbps campus network solution powered by Wi-Fi 7 brings to HKU three types of experience upgrade: wireless experience upgrade, application experience upgrade, and O&M experience upgrade. This solution meets various campus scenario-specific needs while ensuring data security, ultimately delivering a fresh-new network experience."

「目前,教育正迅速與數字技術融合。華爲充分發揮其在ICT領域的無與倫比的專業知識和優勢,幫助香港大學在科學研究、教學事務和管理流程方面進行創新,」華爲全球企業數據通信市場與解決方案銷售部總裁Jason He在演講中表示。「具體來說,華爲的高質量10 Gbps校園網絡解決方案由Wi-Fi 7驅動,爲香港大學提供三種體驗升級:無線體驗升級、應用體驗升級和運維(O&M)體驗升級。該方案滿足各種校園特定場景的需求,同時確保數據安全,最終帶來全新的網絡體驗。」

Technological innovations meet diverse network needs, taking campus network experience to new levels.

科技創新滿足多樣化的網絡需求,提升校園網絡體驗到新的高度。

With the advent of the digital era, online exams, live classes, lectures, and ceremonies pose higher performance requirements on modern campus networks. Especially in smart classroom scenarios, a key priority is to ensure always-optimal teaching experience in the classroom.

隨着數字時代的到來,在線考試、直播課程、講座和儀式對現代校園網絡提出了更高的性能要求。特別是在智能教室場景中,確保教室內始終最佳的教學體驗是一個關鍵優先事項。

Huawei's high-quality 10 Gbps campus network solution can meet these needs. By leveraging cutting-edge Wi-Fi 7 technology, this solution greatly increases network bandwidth needed for 4K/8K HD interactive teaching in smart classrooms. It also offers application assurance (which automatically identifies and prioritizes key teaching applications), application quality visibility, and other compelling capabilities to ensure superior experience with teaching applications.

華爲的高質量10 Gbps校園網絡解決方案可以滿足這些需求。通過利用前沿的Wi-Fi 7技術,該方案大大增加了智能教室中4K/0.8萬 HD互動教學所需的網絡帶寬。它還提供應用保障(自動識別並優先處理關鍵教學應用)、應用質量可視化以及其他吸引人的功能,以確保教學應用的優越體驗。

Huawei's latest Wi-Fi 7 APs deployed in the Loke Yew Hall (a historical landmark and also important activity center), libraries, and study rooms provide smooth network connectivity during centralized online exams and peak hours of celebration activities.

華爲最新的Wi-Fi 7接入點部署在歷史地標和重要活動中心的羅家峽禮堂、圖書館和自習室,爲集中在線考試和慶祝活動的重要時段提供了暢通的網絡連接。

This cooperation is a key milestone and practice on the road to smarter education and smarter campus connectivity of the future. Said Jason He: "Looking forward, Huawei will continue our partnership with HKU to further create a high-quality educational environment, solidifying HKU's leading position in global higher education. This cooperation can also set an excellent example for more Hong Kong universities to embark on their digital education journey."

這次合作是邁向未來更智能教育和更智能校園連接的關鍵里程碑和實踐。傑森·何表示:"展望未來,華爲將繼續與香港大學合作,進一步創造高質量的教育環境,鞏固香港大學在全球高等教育中的領先地位。這次合作也可以爲更多香港高校踏上數字教育之路樹立優秀的榜樣。"

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想讓貴公司的資訊在PRNEWSWIRE.COM上特色展示嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞編輯室和

Influencers
意見領袖
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論