share_log

Entrée Resources Wins Arbitration Decision

Entrée Resources Wins Arbitration Decision

Entrée Resources贏得仲裁裁決
GlobeNewswire ·  12/20 06:16

VANCOUVER, British Columbia, Dec. 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Entrée Resources Ltd. (TSX:ETG; OTCQB:ERLFF – the "Company" or "Entrée") is pleased to announce that today a partial final award (the "Award") was made by the three-member international arbitration Tribunal appointed in connection with the Company's binding arbitration proceedings against its joint venture partner Oyu Tolgoi LLC ("OTLLC") and Turquoise Hill Resources Ltd. (together, the "Respondents"). The Tribunal has ruled in favor of Entrée on all issues and dismissed the Respondents' counterclaims.

不列顛哥倫比亞省溫哥華,2024年12月19日(GLOBE NEWSWIRE)——Entreíe Resources Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:ETG;OTCQB: ERLFF — 「公司」 或 「Entreíe」)欣然宣佈,今天由三名成員組成的國際仲裁法庭作出了部分最終裁決(「裁決」),該法庭就公司針對其合資夥伴Oyu Tolgoi LLC的具有約束力的仲裁程序而任命(「OTLLC」)和綠松山資源有限公司(統稱爲 「受訪者」)。法庭在所有問題上都作出了有利於Entre的裁決,並駁回了被告的反訴。

Stephen Scott, the Company's President & CEO commented, "This Award represents a tremendous outcome for the Company and provides much needed certainty for all Oyu Tolgoi project stakeholders as we endeavor to keep Lift 1 Panel 1 development work on schedule."

該公司總裁兼首席執行官斯蒂芬·斯科特評論說:「該獎項代表了公司取得的巨大成果,在我們努力使Lift 1面板1的開發工作按計劃進行時,爲所有Oyu Tolgoi項目利益相關者提供了急需的確定性。」

The Company commenced proceedings on May 26, 2022, to seek declarations and orders for specific performance relating to certain provisions of the amended 2004 Equity Participation and Earn-in Agreement (the "Earn-in Agreement") and Joint Venture Agreement (the "JVA") with OTLLC. The Tribunal issued final and binding declarations that:

公司於2022年5月26日啓動訴訟,尋求與OTLLC修訂後的2004年股權參與和盈利協議(「盈利協議」)和合資協議(「JVA」)的某些條款相關的具體履行聲明和命令。法庭發佈了具有約束力的最終聲明:

  • OTLLC is obligated to provide to Entrée an executed copy of the JVA, in the form appended to the Earn-in Agreement, subject only to any amendments to its terms that Entrée and OTLLC mutually agree;
  • OTLLC is obligated to facilitate and accept the transfer of the Shivee Tolgoi and Javhlant mining licenses (the "Licenses") for the Entrée/Oyu Tolgoi joint venture as required by the JVA; and
  • Any taxes and fees assessed on the transfer of the Licenses are subject to the terms of the JVA, with OTLLC contributing Entrée's 20% share as a loan under Section 10.1 of the JVA.
  • OTLLC有義務以收入協議所附的形式向Entree提供JVA的已執行副本,但前提是Entreíe和OTLLC共同同意對其條款進行的任何修改;
  • OTLLC有義務按照JVA的要求促進和接受Entreíe/Oyu Tolgoi合資企業Shivee Tolgoi和Javhlant採礦許可證(「許可證」)的轉讓;以及
  • 許可證轉讓時評估的任何稅收和費用均受JVA條款的約束,根據JVA第10.1節,OTLLC將Entreíe的20%股份作爲貸款出資。

The Tribunal also reserved Entrée's claims for specific performance, and in the alternative equitable damages, and the issue of costs, to a subsequent award.

法庭還將Entreíe的具體履約索賠以及替代性公平損害賠償和費用問題保留到隨後的裁決中。

The Company is currently considering potential next steps and will update the market in due course.

該公司目前正在考慮可能的下一步措施,並將在適當的時候更新市場。

ABOUT ENTRÉE RESOURCES LTD.

關於 ENTREE RESOURCES LTD.

Entrée Resources Ltd. is a well-funded Canadian mining company with a unique carried joint venture interest on a significant portion of one of the world's largest copper-gold projects – the Oyu Tolgoi project in Mongolia. Entrée has a 20% or 30% carried participating interest in the Entrée/Oyu Tolgoi joint venture, depending on the depth of mineralization. Horizon Copper Corp. and Rio Tinto are major shareholders of Entrée, beneficially holding approximately 24% and 16% of the shares of the Company, respectively. More information about Entrée can be found at .

Entreíe Resources Ltd.是一家資金充足的加拿大礦業公司,在世界上最大的銅金項目之一——蒙古的Oyu Tolgoi項目的很大一部分中擁有獨特的附帶合資權益。視礦化深度而定,Entreíe在Entreíe/Oyu Tolgoi合資企業中擁有20%或30%的附帶參與權益。Horizon Copper CORP. 和力拓是Entre'e的主要股東,分別受益持有該公司約24%和16%的股份。有關 Entreíe 的更多信息,請訪問。

FURTHER INFORMATION

進一步的信息

David Jan
Investor Relations
Entrée Resources Ltd.
Tel: 604-687-4777 | Toll Free: 1-866-368-7330
E-mail: djan@EntreeResourcesLtd.com

大衛·揚
投資者關係
Entreíe 資源有限公司
電話:604-687-4777 | 免費電話:1-866-368-7330
電子郵件:djan@EntreeResourcesLtd.com

This News Release contains forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws with respect to corporate strategies and plans; requirements for additional capital; uses of funds and projected expenditures; arbitration proceedings, including the potential benefits, timing and outcome of arbitration proceedings; the effect an arbitration decision may have on a commercial resolution of matters related to the JVA; the ability of the parties to reach a commercial resolution of matters related to the JVA; the Company's ability to transfer the Shivee Tolgoi and Javhlant mining licences to OTLLC either in conjunction with finalization and execution of an alternative agreement(s) with OTLLC, or enforcement of certain provisions of the Earn-in Agreement and JVA pursuant to binding arbitration proceedings; timing and status of Oyu Tolgoi underground development; the expected timing of development work on the Shivee Tolgoi mining licence and the potential for delay if the Shivee Tolgoi mining licence cannot be transferred to OTLLC in a timely fashion; the nature of the ongoing relationship and interaction between OTLLC and Rio Tinto and the Government of Mongolia and Erdenes Oyu Tolgoi LLC with respect to the continued operation and development of Oyu Tolgoi; discussions with the Government of Mongolia, Erdenes Oyu Tolgoi LLC, Rio Tinto, and OTLLC on a range of issues including Entrée's interest in the Entrée/Oyu Tolgoi joint venture property, the Shivee Tolgoi and Javhlant mining licences and certain material agreements; potential actions by the Government of Mongolia with respect to the Shivee Tolgoi and Javhlant mining licences and Entrée's interest in the Entrée/Oyu Tolgoi joint venture property; plans for future exploration and/or development programs and budgets; permitting time lines; anticipated business activities; proposed acquisitions and dispositions of assets; and future financial performance.

本新聞稿包含適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息,涉及公司戰略和計劃;額外資本的要求;資金和預計支出的使用;仲裁程序,包括仲裁程序的潛在好處、時間和結果;仲裁決定對商業解決與JVA有關的事項可能產生的影響;各方就與JVA有關的事項達成商業解決方案的能力;公司的能力將Shivee Tolgoi和Javhlant的採礦許可證轉讓給OTLLC,要麼與OTLLC敲定並執行替代協議,或者根據具有約束力的仲裁程序執行收入協議和JVA的某些條款;Oyu Tolgoi地下開發的時間和狀況;Shivee Tolgoi採礦許可證的開發工作的預期時間以及Shivee Tolgoi採礦許可證無法獲得延誤的可能性及時移交給OTLLC;持續關係的性質以及OTLLC與力拓以及蒙古政府和Erdenes Oyu Tolgoi LLC就OYU Tolgoi的持續運營和發展進行互動;與蒙古政府、Erdenes Oyu Tolgoi LLC、Rio Tolgoi和OTLLC就一系列問題進行了討論,包括Entre'e在Entre'e/Oyu Tolgoi合資物業中的權益、Shivee Tolgoi和Javhlant採礦許可證以及某些實質性協議;蒙古政府可能就Shivee Tolgoi和Javhlant的採礦許可證和Entrüe's採取的行動對Entre†e/Oyu Tolgoi合資物業的權益;未來勘探和/或開發計劃和預算;許可時間表;預期的業務活動;擬議的資產收購和處置;以及未來的財務業績。

In certain cases, forward-looking information can be identified by words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budgeted", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "does not anticipate" or "believes" or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will be taken", "occur" or "be achieved". While the Company has based this forward-looking information on its expectations about future events as at the date that such information was prepared, the information is not a guarantee of Entrée's future performance and is based on numerous assumptions regarding present and future business strategies; the correct interpretation of agreements, laws and regulations; the commencement and conclusion of arbitration proceedings, including the potential benefits, timing and outcome of arbitration proceedings; the potential benefits, timing and outcome of discussions with the Government of Mongolia, Erdenes Oyu Tolgoi LLC, OTLLC, and Rio Tinto; the future ownership of the Shivee Tolgoi and Javhlant mining licences; that the Company will continue to have timely access to detailed technical, financial, and operational information about the Entrée/Oyu Tolgoi joint venture property, the Oyu Tolgoi project, and government relations to enable the Company to properly assess, act on, and disclose material risks and opportunities as they arise; local and global economic conditions and the environment in which Entrée will operate in the future, including commodity prices, projected grades, projected dilution, anticipated capital and operating costs, including inflationary pressures thereon resulting in cost escalation, and anticipated future production and cash flows; the anticipated location of certain infrastructure and sequence of mining within and across panel boundaries; the construction and continued development of the Oyu Tolgoi underground mine; the status of Entrée's relationship and interaction with the Government of Mongolia, Erdenes Oyu Tolgoi LLC, OTLLC, and Rio Tinto; and the Company's ability to operate sustainably, its community relations, and its social licence to operate.

在某些情況下,前瞻性信息可以通過諸如 「計劃」、「預期」 或 「不預期」、「預期」、「預期」、「預期」、「估計」、「打算」、「預期」、「預期」、「不預見」 或 「不相信」 等詞語來識別,或某些行動、事件或結果 「可能」、「會」 的詞語和短語或陳述的變體,「可能」、「將被採取」、「發生」 或 「被實現」。儘管公司在編制這些前瞻性信息時基於其對未來事件的預期,但該信息並不能保證Entre的未來業績,其基礎是對當前和未來業務戰略的許多假設;對協議、法律和法規的正確解釋;仲裁程序的啓動和結束,包括仲裁程序的潛在好處、時機和結果;討論的潛在好處、時機和結果與蒙古政府、Erdenes Oyu Tolgoi LLC、OTLLC和力拓合作;Shivee Tolgoi和Javhlant採礦許可證的未來所有權;該公司將繼續及時獲得有關Entre'e/Oyu Tolgoi合資財產、Oyu Tolgoi項目和政府關係的詳細技術、財務和運營信息,以使公司能夠正確評估、採取行動和披露材料風險和機遇的出現;當地和全球經濟狀況以及Entreíe的運營環境未來,包括大宗商品價格、預計品位、預計攤薄、預期資本和運營成本,包括由此導致成本上升的通貨膨脹壓力,以及預期的未來生產和現金流;某些基礎設施的預期位置和麪板邊界內和跨界採礦順序;Oyu Tolgoi地下礦的建設和持續開發;Entreíe與蒙古政府的關係和互動狀況,Erdenes Oyu Tolgoi LLC,OTLGOI LLC,OTLGOI 有限責任公司和力拓;以及公司的可持續運營能力、其社區關係及其經營的社會許可。

With respect to the construction and continued development of the Oyu Tolgoi underground mine, important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially from future results expressed or implied by such forward-looking information include, amongst others, the current economic climate and the significant volatility, uncertainty and disruption arising in connection with the Ukraine conflict; the nature of the ongoing relationship and interaction between OTLLC, Rio Tinto, Erdenes Oyu Tolgoi LLC and the Government of Mongolia with respect to the continued operation and development of Oyu Tolgoi; the continuation of undercutting in accordance with the mine plans and designs in OTFS23; applicable taxes and royalty rates; the future ownership of the Shivee Tolgoi and Javhlant mining licences; the amount of any future funding gap to complete the Oyu Tolgoi project and the availability and amount of potential sources of additional funding; the timing and cost of the construction and expansion of mining and processing facilities; inflationary pressures on prices for critical supplies for Oyu Tolgoi resulting in cost escalation; the ability of OTLLC or the Government of Mongolia to deliver a domestic power source for Oyu Tolgoi (or the availability of financing for OTLLC or the Government of Mongolia to construct such a source) within the required contractual timeframe; sources of interim power; OTLLC's ability to operate sustainably, its community relations, and its social licence to operate in Mongolia; the impact of changes in, changes in interpretation to or changes in enforcement of, laws, regulations and government practises in Mongolia; delays, and the costs which would result from delays, in the development of the underground mine; the anticipated location of certain infrastructure and sequence of mining within and across panel boundaries; projected commodity prices and their market demand; and production estimates and the anticipated yearly production of copper, gold and silver at the Oyu Tolgoi underground mine.

在奧尤陶勒蓋地下礦的建設和持續開發方面,可能導致實際業績與此類前瞻性信息所表達或暗示的未來業績存在重大差異的重要風險、不確定性和因素包括當前的經濟環境以及與烏克蘭衝突相關的重大波動、不確定性和干擾;OTLLC、力拓、Erdenes Oyu Tolgoi LLC和政府之間持續關係和互動的性質蒙古與關於 Oyu Tolgoi 的持續運營和開發;根據 OTFS23 中的礦山規劃和設計繼續削減;適用的稅收和特許權使用費率;Shivee Tolgoi 和 Javhlant 採礦許可證的未來所有權;未來完成奧尤陶勒蓋項目的任何資金缺口金額以及潛在額外資金來源的可用性和金額;建造和擴建採礦和加工設施的時間和成本;通貨膨脹壓力對Oyu的關鍵供應價格造成壓力陶勒蓋導致成本上漲;OTLLC或蒙古政府在規定的合同期限內爲OYU Tolgoi提供國內電力的能力(或OTLLC或蒙古政府建造此類能源的可用資金);臨時權力來源;OTLLC的可持續運營能力、其社區關係及其在蒙古運營的社會許可;變動、解釋變化或變更的影響蒙古的法律, 規章和政府慣例的執行; 拖延,以及由於地下礦開發的延誤而產生的成本;某些基礎設施的預期位置和麪板邊界內和跨界的採礦順序;預計的商品價格及其市場需求;以及Oyu Tolgoi地下礦的銅、金和銀的產量估計和預期的年產量。

Other risks, uncertainties and factors which could cause actual results, performance or achievements of Entrée to differ materially from future results, performance or achievements expressed or implied by forward-looking information include, amongst others, unanticipated costs, expenses or liabilities; discrepancies between actual and estimated production, mineral reserves and resources and metallurgical recoveries; development plans for processing resources; matters relating to proposed exploration or expansion; mining operational and development risks, including geotechnical risks and ground conditions; regulatory restrictions (including environmental regulatory restrictions and liability); risks related to international operations, including legal and political risk in Mongolia; risks related to the potential impact of global or national health concerns; risks associated with changes in the attitudes of governments to foreign investment; risks associated with the conduct of joint ventures, including the ability to access detailed technical, financial and operational information; risks related to the Company's significant shareholders, and whether they will exercise their rights or act in a manner that is consistent with the best interests of the Company and its other shareholders; inability to upgrade Inferred mineral resources to Indicated or Measured mineral resources; inability to convert mineral resources to mineral reserves; conclusions of economic evaluations; fluctuations in commodity prices and demand; changing foreign exchange rates; the speculative nature of mineral exploration; the global economic climate; dilution; share price volatility; activities, actions or assessments by Rio Tinto or OTLLC and by government stakeholders or authorities including Erdenes Oyu Tolgoi LLC and the Government of Mongolia; the availability of funding on reasonable terms; the impact of changes in interpretation to or changes in enforcement of laws, regulations and government practices, including laws, regulations and government practices with respect to mining, foreign investment, strategic deposits, royalties and taxation; the terms and timing of obtaining necessary environmental and other government approvals, consents and permits; the availability and cost of necessary items such as water, skilled labour, transportation and appropriate smelting and refining arrangements; unanticipated reclamation expenses; changes to assumptions as to the availability of electrical power, and the power rates used in operating cost estimates and financial analyses; changes to assumptions as to salvage values; ability to maintain the social licence to operate; accidents, labour disputes and other risks of the mining industry; global climate change; global conflicts; natural disasters; the impacts of civil unrest; the impacts of the Ukraine conflict; breaches of the Company's policies, standards and procedures, laws or regulations; trade tensions between the world's major economies; increasing societal and investor expectations, in particular with regard to environmental, social and governance considerations; the impacts of technological advancements; title disputes; limitations on insurance coverage; competition; loss of key employees; cyber security incidents; misjudgements in the course of preparing forward-looking information; and those factors discussed in the Company's most recently filed MD&A and in the Company's Annual Information Form for the financial year ended December 31, 2023, dated March 8, 2024 filed with the Canadian Securities Administrators and available at . Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking information, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. The Company is under no obligation to update or alter any forward-looking information except as required under applicable securities laws.

可能導致Entreèe的實際業績、業績或成就與前瞻性信息所表達或暗示的未來業績、業績或成就存在重大差異的其他風險、不確定性和因素包括意想不到的成本、費用或負債;實際和估計產量、礦產儲量和資源以及冶金回收率之間的差異;加工資源的發展計劃;與擬議勘探或擴張有關的事項;採礦運營和開發風險,包括岩土工程風險和基礎條件;監管限制(包括環境監管限制和責任);與國際業務相關的風險,包括蒙古的法律和政治風險;與全球或國家健康問題的潛在影響相關的風險;與政府對外國投資態度變化相關的風險;與合資企業行爲相關的風險,包括獲得詳細技術、財務和運營信息的能力;與公司相關的風險大股東,以及他們是否將以符合公司及其其他股東最大利益的方式行使權利或行事;無法將推斷礦產資源升級爲指示或可測礦產資源;無法將礦產資源轉換爲礦產儲量;經濟評估結論;大宗商品價格和需求的波動;不斷變化的外匯匯率;礦產勘探的投機性質;全球經濟氣候;稀釋;股價波動;活動,力拓或OTLLC以及包括Erdenes Oyu Tolgoi LLC和蒙古政府在內的政府利益相關者或當局的行動或評估;合理條件下的資金供應情況;法律、法規和政府慣例(包括採礦、外國投資、戰略存款、特許權使用費和稅收方面的法律、法規和政府慣例)的解釋變化或執行變化的影響;獲得必要的環境和其他政府批准的條款和時機,同意和許可證;水、熟練勞動力、交通和適當的熔鍊和精煉安排等必要物品的可用性和成本;意想不到的開採費用;電力供應假設的變化,以及運營成本估算和財務分析中使用的電率;殘值假設的變化;維持社會運營許可的能力;採礦業的事故、勞資糾紛和其他風險;全球氣候變化;全球衝突;自然災害;的影響內亂;烏克蘭衝突的影響;違反公司政策、標準和程序、法律或法規的行爲;世界主要經濟體之間的貿易緊張局勢;不斷提高的社會和投資者期望,尤其是環境、社會和治理方面的期望;技術進步的影響;產權糾紛;對保險範圍的限制;競爭;關鍵員工流失;網絡安全事件;準備前瞻性信息過程中的錯誤判斷;以及所討論的因素在公司最近提交的MD&A和公司於2024年3月8日向加拿大證券管理人提交的截至2023年12月31日的財政年度的年度信息表中,可在以下網址查閱。儘管公司試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性信息中描述的重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期不符。無法保證前瞻性信息會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類信息中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性信息。除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務更新或更改任何前瞻性信息。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論