匯豐在週四的報告中表示,美元在2025年不存在像2017年唐納德·特朗普首次上臺時那樣走軟的條件。強勢美元意味着明年歐元將跌破平價,日元將跌向160。
匯豐駐倫敦的全球外匯研究主管Paul Mackel領導的分析師在報告中表示,貿易戰風險、相對更高的美國國債收益率,以及全球增長週期的分化應會繼續支撐美元。
財政、貨幣和外匯政策對美元來說「恰到好處」,而對歐元來說「卻並非如此」。
不僅是美元,預計2025年歐元兌多種貨幣都會走弱。
美元兌主要貨幣將在2026年及之後走弱。
汇丰在周四的报告中表示,美元在2025年不存在像2017年唐纳德·特朗普首次上台时那样走软的条件。强势美元意味着明年欧元将跌破平价,日元将跌向160。
汇丰驻伦敦的全球外汇研究主管Paul Mackel领导的分析师在报告中表示,贸易战风险、相对更高的美国国债收益率,以及全球增长周期的分化应会继续支撑美元。
财政、货币和外汇政策对美元来说“恰到好处”,而对欧元来说“却并非如此”。
不仅是美元,预计2025年欧元兑多种货币都会走弱。
美元兑主要货币将在2026年及之后走弱。
匯豐在週四的報告中表示,美元在2025年不存在像2017年唐納德·特朗普首次上臺時那樣走軟的條件。強勢美元意味着明年歐元將跌破平價,日元將跌向160。
匯豐駐倫敦的全球外匯研究主管Paul Mackel領導的分析師在報告中表示,貿易戰風險、相對更高的美國國債收益率,以及全球增長週期的分化應會繼續支撐美元。
財政、貨幣和外匯政策對美元來說「恰到好處」,而對歐元來說「卻並非如此」。
不僅是美元,預計2025年歐元兌多種貨幣都會走弱。
美元兌主要貨幣將在2026年及之後走弱。
使用瀏覽器的分享功能,分享給你的好友吧