DAZN Advances Global Expansion with Acquisition of Foxtel, a Leading Australian Sports and Entertainment Media Group
DAZN Advances Global Expansion with Acquisition of Foxtel, a Leading Australian Sports and Entertainment Media Group
Milestone deal for DAZN's position as the global home of sport.
This acquisition establishes DAZN's sports platform in Australia, one of the world's most attractive sports markets.
Foxtel Group will leverage DAZN's global reach, industry-leading technology and extensive content portfolio to further enhance the viewing experience for Australian sports fans.
DAZN作爲全球體育之鄉的地位達到了里程碑式的協議。
此次收購在澳大利亞建立了DAZN的體育平台,澳大利亞是世界上最具吸引力的體育市場之一。
Foxtel Group將利用DAZN的全球影響力、行業領先的技術和廣泛的內容組合,進一步增強澳大利亞體育迷的觀看體驗。
LONDON, NEW YORK, and SYDNEY, Dec. 22, 2024 /PRNewswire/ -- DAZN, a world-leading sports entertainment platform, has today announced an agreement to acquire Foxtel Group ('Foxtel') from its majority shareholder $News Corp (NWS.AU)$ and minority shareholder $Telstra Group Ltd (TLS.AU)$ at an enterprise value of US$2.2 billion, subject to regulatory approval.
倫敦、紐約和悉尼,2024年12月22日 /PRNewswire/ — 世界領先的體育娛樂平台DAZN今天宣佈了一項從其大股東手中收購Foxtel集團(「Foxtel」)的協議 $News Corp (NWS.AU)$ 和少數股東 $Telstra Group Ltd (TLS.AU)$ 企業價值爲22億美元,尚待監管部門批准。
The acquisition establishes DAZN as a leader in sports entertainment in Australia – a highly attractive sports market – while also expanding DAZN's global footprint and enhancing the group's standing as the global home of sport. The addition of Foxtel to DAZN brings the Group's pro-forma revenues towards US$6 billion and provides the additional content, expertise, and expansion opportunities to accelerate DAZN's growth trajectory.
此次收購使DAZN成爲澳大利亞體育娛樂領域的領導者,澳大利亞是一個極具吸引力的體育市場,同時也擴大了DAZN的全球足跡,提高了該集團作爲全球體育之鄉的地位。Foxtel加入DAZN使該集團的預計收入達到60億美元,併爲加快DAZN的增長軌跡提供了額外的內容、專業知識和擴張機會。
Foxtel is one of Australia's leading media companies, with 4.7 million subscribers, who will benefit from DAZN's extensive portfolio of sports content, platform technology, and global reach.
Foxtel是澳大利亞領先的媒體公司之一,擁有470萬訂閱者,他們將受益於DAZN廣泛的體育內容、平台技術和全球影響力。
From its beginnings as Australia's original pay-TV innovator, Foxtel has evolved to become a digital and streaming leader in sports and entertainment and the proposed transaction positions Foxtel for continued expansion as a digital-first, streaming-focused business. Foxtel will maintain its local character, led by the CEO, Patrick Delany, and his world-class management team.
從最初作爲澳大利亞最初的付費電視創新者開始,Foxtel已發展成爲體育和娛樂領域的數字和流媒體領導者,擬議的交易使Foxtel能夠繼續擴張,成爲一家以數字爲先、以流媒體爲重點的企業。Foxtel將保持其本土特色,由首席執行官帕特里克·德拉尼及其世界一流的管理團隊領導。
DAZN, a sports streaming platform with a truly global reach, is committed to growing the global audience for domestic Australian sports across the 200 territories in which it is available.
DAZN是一個真正具有全球影響力的體育流媒體平台,致力於在澳大利亞國內體育賽事的200個地區擴大其全球觀衆。
Under the terms of the transaction, News Corp and Telstra will become minority shareholders in DAZN, enabling them to retain an interest in Foxtel.
根據交易條款,新聞集團和澳洲電信將成爲DAZN的少數股東,使他們能夠保留在Foxtel的權益。
Shay Segev, Chief Executive Officer of DAZN, said: "Australians watch more sport than any other country in the world, which makes this deal an incredibly exciting opportunity for DAZN to enter a key market, marking another step in our long-term strategy to become the global home of sport. Foxtel is a successful business that has undergone a remarkable digital transformation in recent years, and we are confident that our global reach and relentless pursuit of innovation will continue to drive the business forward and ensure long-term success.
DAZN首席執行官謝伊·塞格夫表示:“澳大利亞人觀看體育比賽的次數比世界上任何其他國家都要多,這使得這筆交易成爲DAZN進入關鍵市場的令人難以置信的激動人心的機會,標誌着我們成爲全球體育之鄉的長期戰略又邁出了一步。Foxtel是一家成功的企業,近年來經歷了顯著的數字化轉型,我們相信,我們的全球影響力和對創新的不懈追求將繼續推動業務向前發展並確保長期成功。
"We are committed to supporting and investing in Foxtel's television and streaming services, across both sports and entertainment, using our world-leading technology to further enhance the viewing experience for customers. We are also committed to using our global reach to export Australia's most popular sports to new markets around the world, and we will continue to promote women's and under-represented sports.
“我們致力於支持和投資Foxtel的體育和娛樂領域的電視和流媒體服務,使用我們世界領先的技術進一步增強客戶的觀看體驗。我們還致力於利用我們的全球影響力將澳大利亞最受歡迎的體育項目出口到世界各地的新市場,我們將繼續推廣女性和代表性不足的體育運動。
"We're looking forward to working closely with Patrick Delany and his team, as well as News Corp and Telstra as shareholders in DAZN, to realise our ambitious vision for the future of sport entertainment."
「我們期待與帕特里克·德拉尼及其團隊以及作爲DAZN股東的新聞集團和澳洲電信密切合作,以實現我們對體育娛樂未來的雄心勃勃的願景。」
Siobhan McKenna, the Chairman of Foxtel, said the agreement with DAZN was international recognition of the transformation of Foxtel from an incumbent pay TV operator to a sports and entertainment digital and streaming leader. "Over the last seven years the Foxtel team, with the strong support of News, have achieved an extraordinary turnaround in an intensely competitive environment."
Foxtel董事長西奧班·麥肯納表示,與DAZN的協議是國際上對Foxtel從現有付費電視運營商向體育和娛樂數字和流媒體領導者的轉型的認可。「在過去的七年中,Foxtel團隊在新聞的大力支持下,在競爭激烈的環境中取得了非凡的轉機。」
Foxtel Group CEO, Patrick Delany, said: "Today's announcement is a natural evolution for the Foxtel Group, having reinvented the company over the past five years as Australia's most dynamic technology-led streaming company.
Foxtel集團首席執行官帕特里克·德拉尼表示:“今天的宣佈是Foxtel集團的自然演變,在過去五年中,Foxtel集團將公司重塑爲澳大利亞最具活力的技術主導的流媒體公司。
"Kayo and Foxtel provide Australian sports fans with access to the best Australian and international sport and shows, including AFL, NRL and Cricket with 4.7 million subscribers.
“Kayo和Foxtel爲澳大利亞體育迷提供了獲得澳大利亞和國際最佳體育和節目的機會,包括擁有470萬訂閱者的AFL、NRL和板球比賽。
"We are excited by DAZN's commitment to the Australian market. They are experts in the sports media business and can play a significant role in supporting Foxtel as the business grows its streaming capabilities, bringing a bigger and better service to customers across entertainment, news and sport. They are a perfect match for us as we look toward this next era of growth.
“我們對DAZN對澳大利亞市場的承諾感到興奮。他們是體育媒體業務的專家,可以在支持Foxtel方面發揮重要作用,因爲該公司正在發展其流媒體能力,爲娛樂、新聞和體育領域的客戶提供更大、更好的服務。當我們展望下一個增長時代時,它們是我們的完美搭配。
"We have been grateful for the support of News Corp while we reimagined the future of Foxtel. In 2019, when we merged Foxtel and Fox Sports we had many people questioning our future.
“在我們重新構想Foxtel未來的同時,我們一直感謝新聞集團的支持。2019年,當我們合併Foxtel和福克斯體育時,有很多人質疑我們的未來。
"After launching Kayo later in 2019 and BINGE in 2020, today we are the largest Australian-based streamer of sport and entertainment, we have stabilised our Foxtel base and launched Hubbl to help consumers find all the streamed content they love all in one place. This wouldn't have been possible without the support and encouragement of News Corp."
「在2019年晚些時候推出Kayo並在2020年推出BINGE之後,如今我們已成爲澳大利亞最大的體育和娛樂主播,我們已經穩定了Foxtel的基礎,並推出了Hubbl,以幫助消費者在一個地方找到他們喜歡的所有直播內容。沒有新聞集團的支持和鼓勵,這是不可能的。」
NOTES TO EDITORS
給編輯的筆記
About DAZN
關於 DAZN
As a world-leading sports entertainment platform, DAZN streams over 90,000 live events annually and is available in more than 200 markets worldwide.
作爲世界領先的體育娛樂平台,DAZN每年直播超過90,000場直播賽事,並在全球200多個市場播出。
DAZN is the home of European football, women's football, boxing and MMA, and the NFL internationally. The platform features the biggest sports and leagues from around the world – Bundesliga, Serie A, LALIGA, Ligue 1, Formula 1, NBA, Moto GP, and many more including the 2025 FIFA Club World Cup.
DAZN 是歐洲足球、女子足球、拳擊和綜合格鬥以及全球 NFL 的主場。該平台彙集了全球最大的體育賽事和聯賽——德甲、意甲、西甲、法甲、一級方程式、NBA、摩托車大獎賽以及包括2025年FIFA俱樂部世界盃在內的更多體育賽事和聯賽。
DAZN is transforming the way people enjoy sport. With a single, frictionless platform, sports fans can watch, play, buy, and connect. Live and on-demand sports content, anywhere, in any language, on any device – only on DAZN.
DAZN 正在改變人們享受運動的方式。有了單一、無摩擦的平台,體育迷就可以觀看、玩耍、購買和交流。僅在 DAZN 上,可隨時隨地以任何語言在任何設備上直播和點播體育內容。
DAZN partners with leading pay-TV operators, ISPs and Telcos worldwide to maximise sports exposure to a broad audience. Its partners include Deutsche Telekom, Orange, Sky, Movistar, Telenet, Vodafone, and many more.
DAZN與全球領先的付費電視運營商、Internet Plus-related服務提供商和電信公司合作,以最大限度地提高體育對廣大觀衆的曝光率。其合作伙伴包括德國電信、Orange、Sky、Movistar、Telenet、沃達豐等。
DAZN is a global, privately-owned company, founded in 2016, with more than 3,000 employees. The Group generated $3.2bn in revenue in 2023, having grown its annual revenues by over 50% on average from 2020 to 2023, through diverse revenue streams comprising subscriptions, advertising, sponsorship, and transactional. For more information on DAZN, our products, people, and performance, visit .
DAZN是一家全球私營公司,成立於2016年,擁有3,000多名員工。該集團通過包括訂閱、廣告、贊助和交易在內的多元收入來源,在2023年創造了32億美元的收入,從2020年到2023年,其年收入平均增長了50%以上。有關 DAZN、我們的產品、人員和績效的更多信息,請訪問。
About Foxtel
關於 Foxtel
The Foxtel Group is one of Australia's leading media companies with 4.7 million subscribers. Its businesses include subscription television, streaming, sports production and advertising. The Foxtel Group is owned 65% by News Corp and 35% by Telstra.
Foxtel集團是澳大利亞領先的媒體公司之一,擁有470萬訂閱者。其業務包括訂閱電視、流媒體、體育製作和廣告。Foxtel集團由新聞集團擁有65%的股權,由澳洲電信擁有35%的股權。
The Foxtel Group's diversified business includes Fox Sports, Australia's leading sports production company, famous for live sports and shows with the best commentators and personalities. It is also the home of local and global entertainment content and continues to be the partner of choice for the widest range of sports and international content providers based on established, long-term relationships, growing streaming audiences, and position as the largest Australian-based subscription television company.
Foxtel集團的多元化業務包括澳大利亞領先的體育製作公司福克斯體育,以體育直播和擁有最佳評論員和名人的節目而聞名。它還是本地和全球娛樂內容的發源地,基於建立的長期關係、不斷增長的流媒體觀衆以及作爲澳大利亞最大的訂閱電視公司的地位,它仍然是最廣泛的體育和國際內容提供商的首選合作伙伴。