Here's Why Guangdong Hongda Holdings Group (SZSE:002683) Can Manage Its Debt Responsibly
Here's Why Guangdong Hongda Holdings Group (SZSE:002683) Can Manage Its Debt Responsibly
Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. Importantly, Guangdong Hongda Holdings Group Co., Ltd. (SZSE:002683) does carry debt. But is this debt a concern to shareholders?
傳奇基金經理李錄(查理·芒格支持的人)曾說過,'最大的投資風險不是價格的波動,而是是否會遭受資本的永久性損失。' 所以看起來聰明的錢知道,債務 - 通常與破產有關 - 是評估一家公司風險時非常重要的因素。重要的是,廣東宏大控股集團有限公司(SZSE:002683)確實負有債務。但是這些債務對股東來說是個問題嗎?
When Is Debt Dangerous?
債務何時會變得危險?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
債務是幫助企業成長的工具,但如果企業無法償還其借款人,則處於他們的控制之下。資本主義的一部分是'創造性破壞'的過程,失敗的企業會被他們的銀行家無情清算。然而,更常見(但仍然昂貴)的情況是,公司必須以便宜的股價稀釋股東,以便將債務控制在合理範圍內。當然,債務可以是企業,特別是資本密集型企業中的重要工具。在考慮公司債務水平時,第一步是將其現金和債務一起考慮。
What Is Guangdong Hongda Holdings Group's Debt?
廣東宏大控股集團的債務是多少?
As you can see below, at the end of September 2024, Guangdong Hongda Holdings Group had CN¥4.77b of debt, up from CN¥3.86b a year ago. Click the image for more detail. However, it also had CN¥2.77b in cash, and so its net debt is CN¥2.00b.
正如您在下面所看到的,到2024年9月底,廣東宏大控股集團的債務爲47.7億人民幣,較一年前的38.6億人民幣有所增加。點擊圖片獲取更多詳細信息。 然而,它也擁有27.7億人民幣的現金,因此其淨債務爲20億人民幣。
A Look At Guangdong Hongda Holdings Group's Liabilities
廣東宏大控股集團的負債分析
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Guangdong Hongda Holdings Group had liabilities of CN¥6.26b due within 12 months and liabilities of CN¥3.75b due beyond that. On the other hand, it had cash of CN¥2.77b and CN¥5.78b worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥1.47b.
仔細查看最新的資產負債表數據,我們可以看到廣東宏大控股集團在12個月內的負債爲62.6億元,超過12個月的負債爲37.5億元。另一方面,它的現金爲27.7億元,以及價值57.8億元的應收款項在一年內到期。因此,其負債超過現金和(短期)應收款項的總和14.7億元。
Of course, Guangdong Hongda Holdings Group has a market capitalization of CN¥20.9b, so these liabilities are probably manageable. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time.
當然,廣東宏大控股集團的市值爲209億元,因此這些負債可能是可控的。然而,我們確實認爲值得關注其資產負債表的強度,因爲這可能隨着時間的推移而變化。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我們通過查看公司的淨債務與息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)的比率,以及計算息稅前利潤(EBIT)覆蓋利息費用的能力(利息保障率),來衡量公司的債務負擔相對於其盈利能力的情況。這種方法的優勢在於,我們同時考慮了債務的絕對量(通過淨債務與EBITDA的比率)和與該債務相關的實際利息費用(通過其利息保障率)。
Guangdong Hongda Holdings Group has a low debt to EBITDA ratio of only 1.2. And remarkably, despite having net debt, it actually received more in interest over the last twelve months than it had to pay. So there's no doubt this company can take on debt while staying cool as a cucumber. Another good sign is that Guangdong Hongda Holdings Group has been able to increase its EBIT by 22% in twelve months, making it easier to pay down debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine Guangdong Hongda Holdings Group's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
廣東宏大控股集團的負債與EBITDA比率僅爲1.2,較低。值得注意的是,儘管有淨負債,但在過去12個月內,它實際收到的利息超過了其需支付的利息。所以毫無疑問,這家公司可以在保持冷靜的同時承擔負債。另一個好跡象是,廣東宏大控股集團在過去12個月內成功將EBIT提高了22%,使得償還債務變得更加容易。在分析債務水平時,資產負債表顯然是一個明顯的起點。但未來的收益,尤其是,將決定廣東宏大控股集團保持健康資產負債表的能力。因此,如果你關注未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. In the last three years, Guangdong Hongda Holdings Group's free cash flow amounted to 30% of its EBIT, less than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.
最後,一個業務需要自由現金流來償還債務;會計利潤根本不夠。因此邏輯上的步驟是查看EBIT中與實際自由現金流匹配的比例。在過去三年中,廣東宏大控股集團的自由現金流佔其EBIT的30%,低於我們的預期。在償還債務方面,這並不是很好。
Our View
我們的觀點
Guangdong Hongda Holdings Group's interest cover suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. But, on a more sombre note, we are a little concerned by its conversion of EBIT to free cash flow. Taking all this data into account, it seems to us that Guangdong Hongda Holdings Group takes a pretty sensible approach to debt. That means they are taking on a bit more risk, in the hope of boosting shareholder returns. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example, we've discovered 1 warning sign for Guangdong Hongda Holdings Group that you should be aware of before investing here.
廣東宏大控股集團的利息覆蓋率表明,它可以像克里斯蒂亞諾·羅納爾多對陣14歲以下守門員時那樣輕鬆應對債務。 但是,從更嚴肅的角度來看,我們對其EBIT轉化爲自由現金流的情況有些擔憂。 考慮到所有這些數據,我們認爲廣東宏大控股集團在債務管理上採取了相當合理的策略。這意味着他們承受了一些額外的風險,希望提升股東回報。 毫無疑問,我們大多數關於債務的知識來自資產負債表。但最終,每家公司都可能存在資產負債表外的風險。 例如,我們發現了關於廣東宏大控股集團的一個警告信號,在您投資前應該注意。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有興趣投資那些能夠在沒有債務負擔的情況下增長利潤的業務,請查看這個自由名單,其中列出了在資產負債表上有淨現金的成長型企業。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。