share_log

Biofrontera Inc. Announces 100 RhodoLED XL Machines Now Placed in US Market

Biofrontera Inc. Announces 100 RhodoLED XL Machines Now Placed in US Market

Biofrontera Inc. 宣佈在美國市場上已投放100台RhodoLED XL機器。
GlobeNewswire ·  2024/12/23 22:30
  • Biofrontera started commercial distribution of the RhodoLED XL in June 2024 and has seen rapid uptake in the US market since launch.
  • The RhodoLED XL is approved by the FDA in combination with Ameluz (aminolevulinic acid hydrochloride) topical gel, 10% for photodynamic therapy (PDT) of actinic keratoses of mild-to-moderate severity on the face and scalp.
  • Biofrontera's RhodoLED XL and BF-RhodoLED lamps deliver red light energy using long-lasting light-emitting diode (LED) arrays.
  • Biofrontera於2024年6月開始商業分銷RhodoLED XL,並自推出以來在美國市場上迅速受到歡迎。
  • RhodoLED XL獲得FDA批准,與Ameluz(氨基酮戊酸鹽氫氯酸鹽)10%外用凝膠組合使用,用於面部和頭皮中度至輕度日光角化病的光動力療法(PDT)。
  • Biofrontera的RhodoLED XL和BF-RhodoLED燈具使用長效發光二極管(LED)陣列發出紅光能量。

WOBURN, Mass., Dec. 23, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Biofrontera Inc. (Nasdaq: BFRI) ("Biofrontera" or the "Company"), a biopharmaceutical company specializing in the development and commercialization of photodynamic therapy (PDT), today announced that the 100th commercial RhodoLED XL Lamp has now been installed in the US market.

WOBURN,馬薩諸塞州,2024年12月23日(全球新聞網)-- Biofrontera Inc.(納斯達克:BFRI)("Biofrontera"或"公司"),一家專注於光動力療法(PDT)開發和商業化的生物製藥公司,今天宣佈在美國市場上安裝的第100臺商業RhodoLED XL燈現已投入使用。

The RhodoLED XL was approved by the FDA for use in combination with Ameluz in 2022 and was launched in June of this year. Since then, it has seen rapid adoption by offices who had previously used Ameluz and those who are new to the product, with 100 now being installed since launch. The main difference between the company's existing BF-RhodoLED lamp and the new RhodoLED XL is the number of LED panels which allows a larger surface area to be illuminated during a single PDT treatment with Ameluz.

RhodoLED XL於2022年獲得FDA批准與Ameluz聯合使用,並於今年6月推出。從那時起,之前使用Ameluz的辦公室和新接觸該產品的辦公室迅速採用該產品,目前已有100台自發佈以來安裝。公司現有的BF-RhodoLED燈與新RhodoLED XL之間的主要區別在於LED面板的數量,這使得在使用Ameluz進行單次PDT治療時可以照亮更大的表面積。

"We are delighted that the RhodoLED XL Lamp has had such an enthusiastic reaction from dermatologists who perform PDT, with more than 10% of offices using Ameluz already installing one" said Dr Hermann Luebbert, CEO and Chairman of Biofrontera Inc. "It is remarkable to have placed this many in such a short span of time post launch, and our customers have been very complimentary about the level of service we have delivered both in the lead up to installation, and with the training and support afterwards," he continued.

"我們很高興RhodoLED XL燈具受到進行PDT的皮膚科醫生的熱烈反響,超過10%的使用Ameluz的辦公室已經安裝了一個," Biofrontera Inc.的首席執行官兼董事長赫爾曼·呂貝特博士表示。"在如此短的時間內安裝這麼多設備是非常令人矚目的,我們的客戶對我們在安裝前後的服務水平給予了高度評價," 他補充道。

After a three-month evaluation of the RhodoLED XL, Dr. Aaron Hoover of Front Range Dermatology, Colorado was so impressed with its performance that his practice decided to purchase not one but two units, including the 100th installed RhodoLED XL lamp. "We were thoroughly impressed by the lamp's robust yet elegant design, as well as its exceptional maneuverability and adjustability, which made it ideal for Photodynamic Therapy (PDT) treatments in our offices," Dr. Hoover explained. "The larger illumination area has significantly increased our patient throughput while also enhancing the overall quality of care and patient experience." Dr. Hoover also noted the high level of satisfaction among both staff and patients with the outcomes of using Ameluz PDT in conjunction with the RhodoLED XL. "Additionally, the Biofrontera team made the purchase and transition to the XL an entirely seamless process for us," he added.

經過三個月對RhodoLED XL的評估,科羅拉多州的Front Range Dermatology的阿倫·胡佛醫生對其性能印象深刻,因此他的診所決定購買兩臺,包括第100臺安裝的RhodoLED XL燈。"我們對這款燈的穩健而優雅的設計、卓越的靈活性和可調節性感到非常滿意,這使其非常適合我們辦公室的光動力治療(PDT)治療,"胡佛醫生解釋說。"更大的照明面積顯著提高了我們的患者接待量,同時也改善了整體護理質量和患者體驗。"胡佛醫生還指出,員工和患者對結合使用Ameluz PDT與RhodoLED XL的效果感到非常滿意。"此外,Biofrontera團隊爲我們提供了無縫的購買和過渡體驗,"他補充道。

"We were pleased to receive FDA approval for the use of up to 3 tubes of Ameluz in one treatment in October of this year" stated Dr Luebbert. "With this capability and the larger illumination area of the RhodoLED XL our physicians can now treat a larger surface area on the face and scalp at one time which is efficient for the office and convenient for their patients" he concluded.

"我們很高興在今年10月獲得FDA批准,允許在一次治療中使用多達3管Ameluz,"Luebbert醫生表示。"憑藉這一能力以及RhodoLED XL更大的照明面積,我們的醫生現在可以一次性治療面部和頭皮的更大表面積,這對辦公室來說更高效,對患者也更方便,"他總結道。

About Actinic Keratosis

關於日光性角化病

AK is the most common pre-cancerous skin lesion caused by chronic sun exposure that may, if left untreated, develop into life-threatening skin cancer called squamous cell carcinoma. AKs typically appear on sun-exposed areas such as the face, bald scalp, arms or the back of the hands. In 2020, approximately 58 million people in the US were affected by AK and 13 million AK treatments were performed.2
1.
2. https://

日光性角化病是由於長期陽光暴露引起的最常見的前癌性皮膚病變,如果不治療,可能會發展爲致命的皮膚癌,稱爲鱗狀細胞癌。日光性角化病通常出現在陽光曝曬的部位,如面部、禿頭、手臂或手背。2020年,美國約有5800萬人受到日光性角化病的影響,進行了1300萬次日光性角化病治療。
1.
2. https://

About Biofrontera Inc.

關於Biofrontera公司。

Biofrontera Inc. is a U.S.-based biopharmaceutical company specializing in the treatment of dermatological conditions with a focus on PDT. The Company commercializes the drug-device combination Ameluz with the RhodoLED lamp series for PDT of AK, pre-cancerous skin lesions which may progress to invasive skin cancers. The Company performs clinical trials to extend the use of the products to treat non-melanoma skin cancers and moderate severe acne. For more information, visit and follow Biofrontera on LinkedIn and Twitter.

Biofrontera公司是一家總部位於美國的生物製藥公司,專注於皮膚病的治療,特別是光動力治療(PDt)。該公司將藥物與設備組合Ameluz與RhodoLED燈系列用於治療光動力治療的AK和潛在進展爲侵襲性皮膚癌的癌前皮膚病變。該公司進行臨牀試驗,以擴展產品的使用範圍來治療非黑色素瘤皮膚癌和中度重度痤瘡。欲了解更多信息,請訪問並關注Biofrontera的LinkedIn和Twitter。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

Certain statements in this press release may constitute "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995, as amended. These statements include, but are not limited to, statements relating to Biofrontera's commercial opportunities and the commercial success of its licensed products. We have based these forward-looking statements on our current expectations and projections about future events. Nevertheless, actual results or events could differ materially from the plans, intentions and expectations disclosed in, or implied by, the forward-looking statements we make. These risks and uncertainties, many of which are beyond our control, include, but are not limited to: the impact of any extraordinary external events; any changes in the Company's relationship with its licensors; the ability of the Company's licensors to fulfill their obligations to the Company in a timely manner; the Company's ability to achieve and sustain profitability; whether the current global disruptions in supply chains will impact the Company's ability to obtain and distribute its licensed products; changes in the practices of healthcare providers, including any changes to the coverage, reimbursement and pricing for procedures using the Company's licensed products; the uncertainties inherent in the initiation and conduct of clinical trials; availability and timing of data from clinical trials; whether results of earlier clinical trials or trials of Ameluz in combination with BF-RhodoLED and/or RhodoLED XL in different disease indications or product applications will be indicative of the results of ongoing or future trials; uncertainties associated with regulatory review of clinical trials and applications for marketing approvals; whether the market opportunity for Ameluz in combination with BF- RhodoLED and/or RhodoLED XL is consistent with the Company's expectations; the Company's ability to retain and hire key personnel; the sufficiency of cash resources and need for additional financing; and other factors that may be disclosed in the Company's filings with the Securities and Exchange Commission (the "SEC"), which can be obtained on the SEC's website at www.sec.gov. Readers are cautioned not to place undue reliance on the forward-looking statements, which speak only as of the date on which they are made and reflect management's current estimates, projections, expectations and beliefs. The Company does not plan to update any such forward-looking statements and expressly disclaims any duty to update the information contained in this press release except as required by law.

本新聞稿中的某些聲明可能構成1995年美國私人證券訴訟改革法案(經修正)的「前瞻性聲明」。這些聲明包括但不限於與Biofrontera的商業機會及其獲得許可產品的商業成功相關的聲明。我們根據當前對未來事件的期望和預測基礎上做出了這些前瞻性聲明。然而,實際結果或事件可能與我們所披露或隱含的計劃、意圖和期望存在重大差異。這些風險和不確定性,其中許多超出我們的控制,包括但不限於:任何不尋常外部事件的影響;公司與許可方關係的任何變化;公司許可證方是否能及時履行對公司的義務;公司實現和維持盈利能力的能力;當前全球供應鏈的任何干擾是否會影響公司獲取和分銷其許可產品的能力;醫療服務提供者的做法變化,包括使用公司許可產品的程序的覆蓋、報銷和定價的任何變化;進行臨牀試驗的固有不確定性;臨牀試驗中數據的可用性和時機;早期臨牀試驗或Ameluz與BF-RhodoLED和/或RhodoLED XL在不同疾病適應症或產品應用中的試驗結果是否能指示正在進行或未來試驗的結果;與臨牀試驗和市場批准申請的監管審查相關的不確定性;Ameluz與BF-RhodoLED和/或RhodoLED XL的市場機會是否與公司的預期一致;公司保留和招聘關鍵人員的能力;現金資源的充足性和對額外融資的需求;以及可能在公司向證券交易委員會(「SEC」)提交的文件中披露的其他因素,這些文件可以在SEC的網站www.sec.gov上獲得。讀者被警告不要對前瞻性聲明過度依賴,這些聲明只在作出之日有效,反映管理層當前的估計、預測、期望和信念。公司沒有計劃更新此類前瞻性聲明,並明確拒絕更新本新聞稿中所含信息的任何義務,除非法律要求。

Contact:
Investor Relations
Andrew Barwicki
1-516-662-9461
ir@bfri.com

聯繫:
投資者關係
安德魯·巴威基
1-516-662-9461
ir@bfri.com


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論