share_log

Filling Christmas Stockings With Amazon, Walmart, And Target Stocks Instead Of Trinkets From These Stores Could Be A Smarter Move: Let Me Explain Why

Filling Christmas Stockings With Amazon, Walmart, And Target Stocks Instead Of Trinkets From These Stores Could Be A Smarter Move: Let Me Explain Why

用亞馬遜、沃爾瑪和塔吉特的股票來填充聖誕襪,而不是從這些商店購買小玩意兒,這可能是一個更聰明的選擇:讓我來解釋一下原因
Benzinga ·  12/24 20:45
We all know the drill on Christmas. Hop on Amazon.com, Inc. (NASDAQ:AMZN) or Walmart (NYSE:WMT), or Target (NYSE:TGT), hunting for the perfect gift—maybe even snagging a great deal.
我們都知道聖誕節的套路。跳到亞馬遜.com,Inc.(納斯達克:AMZN)或沃爾瑪(紐交所:WMT),或者塔吉特(紐交所:TGT),尋找完美的禮物—也許還能撿到一個大便宜。
But let's be honest: those gifts often end up forgotten or out of use, no matter how thoughtful.
但說實話:這些禮物往往最終被遺忘或不再使用,無論多麼用心。
Ever considered gifting Christmas stocks? Your family and friends may come to appreciate such a gift in time. Here's Why.
有沒有考慮過送股票作爲聖誕禮物?你的家人和朋友可能會逐漸欣賞這樣的禮物。理由如下。
Why Gift Stocks
爲什麼贈送股票
Stocks are an opportunity because they offer financial growth. They can offer financial growth, spark interest in investing, and teach valuable lessons about the...
股票是一個機會,因爲它們提供財務增長。它們可以提...
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論