Trump's Controversial Remarks on Panama Canal and Greenland: Safeguarding Trade and Security or Grabbing Power?
Trump's Controversial Remarks on Panama Canal and Greenland: Safeguarding Trade and Security or Grabbing Power?
President-elect Donald Trump's foreign policy rhetoric has recently shifted towards more aggressive stances, with controversial remarks about reclaiming the Panama Canal and acquiring Greenland.
當選總統特朗普的外交政策言辭最近轉向更激進的立場,其中包括關於收回巴拿馬運河和獲取格林蘭的爭議性言論。
While unlikely to result in actual territorial changes, these statements reflect Trump's continued "America First" agenda, which emphasizes asserting U.S. interests on the global stage, BBC News reports.
雖然不太可能導致實際的領土變更,這些聲明反映了特朗普繼續推進的"美國優先"議程,強調在全球舞臺上維護美國利益,BBC資訊報道。
Trump's remarks about the Panama Canal, made during a conservative conference in Arizona, center around what he perceives as "unfair" fees imposed on U.S. ships using the waterway.
特朗普在亞利桑那州舉行的保守派會議上提到巴拿馬運河,集中在他所認爲的對使用該水道的美國船隻施加的"不公平"費用上。
The U.S. controlled the Panama Canal until 1977, when it was handed over to Panama under a treaty.
美國在1977年之前控制着巴拿馬運河,當時根據一項條約將其交給了巴拿馬。
However, Trump has now suggested that the canal should be returned to U.S. control if Panama continues to impose what he called "ridiculous" charges, particularly with China's increasing presence in the region.
然而,特朗普現在建議,如果巴拿馬繼續施加他所稱的"荒謬"費用,則該運河應當重新歸美國控制,特別是在中國在該地域板塊日益增多的影響力下。
Also Read: Is Stock Market Open Or Closed On Christmas Day 2024? Here Is What You Can Trade Today
另請閱讀:2024年聖誕節股市是開還是閉?今天您可以交易的內容。
China, the second-largest user of the canal after the U.S., has significant economic interests in Panama, which could pose security concerns for the U.S. in a future conflict.
中國是僅次於美國的第二大運河使用國,擁有在巴拿馬的重大經濟利益,這可能在未來衝突中對美國構成安防方面的擔憂。
Despite Trump's claims, Panama's President José Raúl Mulino has firmly rejected the notion, asserting that the canal is sovereign property of Panama.
儘管特朗普聲稱如此,巴拿馬總統何塞·勞爾·穆利諾明確拒絕了這一想法,堅稱運河是巴拿馬的主權財產。
Trump has also reiterated his 2019 desire to purchase Greenland, a Danish autonomous territory. He argues that Greenland's strategic location in the Arctic and its natural resources are essential for U.S. national security. Though Greenland's prime minister, Múte B. Egede, has rejected the idea, Trump's public push continues.
特朗普還重申了他在2019年希望購買格林蘭島這一丹麥自治領土的願望。他認爲格林蘭島在北極的戰略位置及其自然資源對於美國的國家安全至關重要。儘管格林蘭的總理穆特·埃格德拒絕了這個想法,但特朗普的公衆推送仍在繼續。
The U.S. maintains a military base in Greenland, and Russia's growing interest in the region adds to the geopolitical tension, BBC News adds.
美國在格林蘭島維持着一個軍工基地,而俄羅斯在該地區日益增長的興趣加劇了地緣政治緊張局勢,BBC資訊補充道。
While these comments might be seen as coercive, they highlight Trump's focus on using U.S. power to safeguard its trade and security interests. It remains to be seen how these statements will affect U.S. foreign relations moving forward, especially with countries like Denmark and Panama.
雖然這些評論可能被視爲施壓,但它們突顯了特朗普致力於利用美國的力量來保護其交易和安防利益。尚不清楚這些陳述將如何影響未來美國的外交關係,特別是與丹麥和巴拿馬等國家的關係。
Biden, Harris, And Pope Francis Deliver Messages Of Hope And Inclusion On Christmas Eve, Trump Promotes His New Book As 'Hottest Gift'
拜登、賀錦麗和教皇方濟各在平安夜傳遞希望與包容的信息,特朗普則將自己的新書宣稱爲「最熱門的禮物」