share_log

Alphabet CEO Pichai Warns Employees Of High Stakes 2025: 'We Are Facing Scrutiny Across The World'

Alphabet CEO Pichai Warns Employees Of High Stakes 2025: 'We Are Facing Scrutiny Across The World'

字母表首席執行官皮查伊警告員工2025年的高風險:'我們面臨全球的審查'。
Benzinga ·  2024/12/31 02:08

At a strategy meeting featuring Alphabet Inc (NASDAQ:GOOG)(NASDAQ:GOOGL) executives, CEO Sundar Pichai addressed key 2025 topics, including artificial intelligence, competition and regulatory pressure.

在一次關於Alphabet Inc (納斯達克:GOOG)(納斯達克:GOOGL)高管的策略會議上,CEO桑達爾·比查伊討論了2025年的關鍵話題,包括人工智能、競爭以及監管壓力。

"The stakes are high," Pichai said at the Dec. 18 gathering, as reported by CNBC. "I think 2025 will be critical. I think it's really important we internalize the urgency of this moment and need to move faster as a company."

比查伊在12月18日的會議上說:「賭注很高,」 據CNBC報道。「我認爲2025年將是關鍵。我認爲我們把握住這個時刻的緊迫性並作爲一家公司加快步伐非常重要。」

Pichai and other Alphabet leaders convened wearing ugly Christmas sweaters. Employees attended in person and watched virtually. CNBC obtained audio of the meeting.

比查伊和其他Alphabet領導穿着醜陋的聖誕毛衣出席會議。員工們親自到場並通過網絡觀看。CNBC獲得了此次會議的音頻。

Pichai said the company needs to focus on solving user problems and unlocking the benefits of AI for users. The Mountain View, California-based company also intends to launch several AI features in the first half of 2025, he noted.

比查伊表示,公司需要專注於解決用戶問題,併爲用戶釋放人工智能的好處。他還提到,總部位於加利福尼亞州山景城的公司計劃在2025年上半年推出多個人工智能功能。

The comments come as the Department of Justice pushes Alphabet to divest Google Chrome to end an alleged search monopoly.

這些評論的背景是,司法部正在推動Alphabet出售Google Chrome,以結束其涉嫌的搜索壟斷。

"It's not lost on me that we are facing scrutiny across the world," Pichai said. "It comes with our size and success. It's part of a broader trend where tech is now impacting society at scale. So more than ever, through this moment, we have to make sure we don't get distracted."

比查伊說:「我注意到我們在全球範圍內面臨審查。」他補充道,「這與我們公司的規模和成功息息相關。這是一個更廣泛趨勢的一部分,科技現在正在大規模影響社會。因此,在這個時刻,我們比以往任何時候都更需要確保不被分散注意力。」

Alphabet's search dominance with its Google brand also faces pressure from generative AI and new competition. Google's Gemini app, which uses AI to provide search results, could be one of the company's biggest focuses for 2025.

Alphabet憑藉其Google品牌的搜索主導地位,也面臨來自生成式人工智能和新競爭對手的壓力。谷歌的Gemini應用程序利用人工智能提供搜索結果,可能會成爲公司在2025年最大的關注點之一。

Pichai said "building big, new business" was among the top 2025 priorities, which includes the Gemini app.

皮查伊表示,"構建大型新業務"是2025年最重要的優先事項之一,其中包括Gemini應用。

"With the Gemini app, there is strong momentum, particularly over the last few months," Pichai said. "But we have some work to do in 2025 to close the gap and establish a leadership position there as well."

皮查伊說:"隨着Gemini應用的發展,尤其是在過去幾個月,勢頭強勁。" "但我們在2025年還需要做一些工作,以縮小差距並在這一領域確立領導地位。"

Pichai compared Gemini to competitors like OpenAI, acknowledging that the company is playing catch-up on several AI fronts.

皮查伊將Gemini與OpenAI等競爭對手進行了比較,承認該公司在多個人工智能領域正在追趕。

"In history, you don't always need to be first, but you have to execute well and really be the best in class as a product. I think that's what 2025 is all about."

"在歷史上,你不一定需要是第一個,但你必須執行得很好,並且在產品上真正做到最好。我認爲這就是2025年的核心。"

Pichai also asked for more scrappiness from the company's more than 180,000 employees.

皮查伊還要求公司超過180,000名員工更加富有拼勁。

"In early Google days, you look at how the founders built our data centers, they were really really scrappy in every decision they made. Often, constraints lead to creativity. Not all problems are always solved by headcount."

"在Google的早期,看看創始人是如何建立數據中心的,他們在做出每個決策時都非常謹慎。通常,約束會激發創造力,並不是所有問題總是通過人手解決的。"

Price Action: Alphabet stock is down 1% to $192.15 on Monday versus a 52-week trading range of $131.55 to $202.88. Alphabet stock is up 37.6% year-to-date in 2024.

股價動態:在週一,Alphabet股票下跌1%,至192.15美元,52周交易區間爲131.55美元至202.88美元。Alphabet股票在2024年迄今上漲了37.6%。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論