Jazz Icons Jools Holland OBE and Jamie Cullum Set Sail With Cunard in 2025
Jazz Icons Jools Holland OBE and Jamie Cullum Set Sail With Cunard in 2025
Jools Holland and Jamie Cullum are both set to perform on board Queen Victoria in 2025
朱爾斯·霍蘭和傑米·卡倫將於2025年在維多利亞女王號上演出
VALENCIA, Calif., Dec. 31, 2024 /PRNewswire/ -- Cunard is setting the tempo for music collaborations in 2025 with globally renowned jazz artists Jools Holland OBE and Jamie Cullum* headlining exclusive performances on board Queen Victoria next year.
加利福尼亞州瓦倫西亞,2024年12月31日 /PRNewswire/ -- 庫納德航線正在爲2025年的音樂合作樹立節奏,全球知名爵士藝術家朱爾斯·霍蘭OBE和傑米·卡倫*將於明年在維多利亞女王號上演出。
As the countdown to the New Year begins, the luxury cruise line can reveal that acclaimed musician and Hootenanny host Jools Holland OBE will feature on Queen Victoria's eight-night Spain and Italy voyage from Southampton on May 4 to Civitavecchia on May 12.
隨着新年的倒計時開始,這家奢華郵輪公司透露,著名音樂人和Hootenanny主持人朱爾斯·霍蘭OBE將於5月4日至12日從南安普敦出發,參與維多利亞女王號的八晚西班牙和意大利航程。
Jools Holland, celebrated host of Later with Jools Holland and former Squeeze pianist, will perform two shows in the ship's Royal Court Theatre. Guests can expect an extraordinary repertoire from his acclaimed career, including many iconic hits.
朱爾斯·霍蘭是《朱爾斯·霍蘭晚會》的著名主持人,也是前Squeeze樂隊的鋼琴手,他將在郵輪的皇家劇院舉辦兩場演出。客人可以期待他卓越職業生涯中的豐富曲目,包括許多經典熱門歌曲。
The May sailing will be a great adventure for foodies as well as music lovers, with port calls to Cadiz (including tours to Seville), Malaga (including tours to Granada), and the enchanting island of Majorca, where Rioja and tasty tapas await.
這次5月的航行將成爲美食愛好者和音樂愛好者的偉大冒險,停靠的港口包括Cadiz(包含塞維利亞的遊覽)、馬拉加(包含格拉納達的遊覽),以及迷人的馬諾卡島,在那裏等待着的是里奧哈葡萄酒和美味的塔帕斯。
Prices currently start from $1,040 per person based on two sharing a Britannia Balcony stateroom. Full details can be found here.
目前的價格爲每人$1,040,基於兩人共享英皇家陽臺艙的情況。完整詳情請見這裏。
Jamie Cullum
Britain's best-selling jazz artist and BBC Radio 2 presenter will join the 2,000-guest Queen as part of her 13-night roundtrip Atlantic Islands voyage, which departs Southampton on April 21. The MOBO Award-winner will captivate audiences with his best-known hits – including songs from breakthrough album Twentysomething.
傑米·卡倫
英國最暢銷的爵士藝術家和BBC Radio 2節目主持人將加入2000位嘉賓,與女王一起參加爲期13晚的環大西洋島嶼航行,該航行將於4月21日從南安普敦出發。MOBO獎得主將以他最知名的熱門歌曲吸引觀衆,包括突破性專輯《二十多歲》中的歌曲。
The April-May sailing features port calls to Madeira, Tenerife, La Palma, Gran Canaria, Lanzarote and the charming coastal city of Cadiz (including tours to Seville). Prices currently start from $2,010 per person based on two sharing a Britannia Balcony stateroom. Full details can be found here.
四月至五月的航行包含前往馬德拉、特內里費、拉帕爾馬、大加那利島、蘭薩羅特以及迷人的海濱城市Cadiz(包括前往塞維利亞的遊覽)。目前的價格從每人$2010起,基於兩人共享一間Britannia陽臺房間。完整細節可以在這裏找到。
Cunard Collaborations
Cunard has an incredible track record of collaborating with some of the biggest names in music, with legendary Italian tenor Andrea Bocelli headlining Queen Anne's naming ceremony in Liverpool in June.
Cunard合作
Cunard在與一些音樂界巨星合作方面有着令人難以置信的優秀記錄,傳奇的意大利男高音安德烈·波切利將在6月的女王安妮命名儀式上亮相利物浦。
Cunard President, Katie McAlister, said: "At Cunard, we take pride in curating unique and unforgettable experiences for our guests, and we can't wait to welcome the extraordinary Jools Holland OBE and Jamie Cullum aboard Queen Victoria in 2025. Their incredible talent, showcased in the elegant surroundings of the Royal Court Theatre, will make these sailings truly unforgettable."
Cunard總裁凱蒂·麥卡利斯特表示:"在Cunard,我們以爲客人策劃獨特和難忘的體驗爲榮,我們迫不及待想在2025年歡迎傑出的朱爾斯·霍蘭(Jools Holland OBE)和傑米·卡勒姆(Jamie Cullum)登上維多利亞女王號。他們卓越的才華將在皇家劇院優雅的環境中展現,使這些航行真正難以忘懷。"
Jools Holland OBE commented: "I am incredibly excited about performing on Queen Victoria next year, especially as we'll be sailing around such a beautiful part of the world. Playing on a luxury cruise ship is a new experience for me and one that I'm sure will be a lot of fun. I want my shows to be uplifting events and I hope guests on board leave the theatre with a renewed love of jazz music."
朱爾斯·霍蘭(Jools Holland OBE)評論道:"我對明年在維多利亞女王號上表演感到無比激動,特別是我們將環遊如此美麗的地方。在豪華遊輪上演出對我來說是一次新的體驗,我相信這將會非常有趣。我希望我的演出能成爲令人振奮的活動,我希望在船上的客人能帶着對爵士音樂的新熱愛離開劇院。"
Jamie Cullum added: "I'm very much looking forward to performing for guests on board Queen Victoria in the spring. It's been many years since I performed on a cruise ship - it's a time that holds many great memories. There's something unique about the whole experience, playing music whilst at sea. My band and I promise everyone a fantastic night."
傑米·卡勒姆(Jamie Cullum)補充道:"我非常期待在春季爲維多利亞女王號上的客人表演。自從我在遊輪上演出以來已經過去很多年了,那是充滿美好回憶的時光。整個體驗都有些獨特,在海上演奏音樂。我和我的樂隊向大家承諾一個精彩的夜晚。"
For more information about Cunard or to book a voyage, contact your Travel Advisor, call Cunard at 1-800-728-6273, or visit .
如需了解更多關於Cunard的信息或預訂航行,請聯繫您的旅行顧問,致電Cunard 1-800-728-6273,或訪問 .
For Travel Advisors interested in further information, please contact your Business Development Manager, visit OneSourceCruises.com, or call Cunard at 1-800-528-6273.
有關旅行顧問的更多信息,請聯繫您的業務發展經理,訪問您的業務發展經理或打電話1-800-528-6273。OneSourceCruises.com,或撥打Cunard電話1-800-528-6273。
Notes to Editors
編者注
*High-res images of both Jools Holland OBE and Jamie Cullum can be downloaded here:
*可以在此下載Jools Holland OBE和Jamie Cullum的高分辨率圖片:
About Cunard
Cunard is a luxury British cruise line, renowned for creating unforgettable experiences around the world. Cunard has been a leading operator of passenger ships since 1840, celebrating an incredible 184 years of operation. The Cunard experience is built on fine dining, hand-selected entertainment, and outstanding White Star service. From a partnership with a two-Michelin starred chef, to inspiring guest speakers, to world class theatre productions, every detail has been meticulously crafted to make the experience unforgettable. A pioneer in transatlantic journeys and round world voyages, destinations sailed to also include Europe, the Caribbean, Alaska, the Far East and Australia.
關於Cunard
Cunard是一家奢華的英國郵輪公司,以創造難忘的全球體驗而聞名。自1840年起,Cunard成爲了客船的領先運營商,慶祝卓越的184年事件控制項。Cunard的體驗建立在精緻的餐飲、精心挑選的娛樂和卓越的白星服務之上。從與兩顆米其林星級廚師的合作,到啓發性的演講嘉賓,再到世界級的戲劇製作,每一個細節都經過精心打造,使體驗難以忘懷。作爲橫渡大西洋的先驅和環球航行的開創者,航行的目的地還包括歐洲、加勒比海、阿拉斯加、遠東集團和澳洲。
There are currently four Cunard ships, Queen Mary 2, Queen Elizabeth, Queen Victoria and new ship, Queen Anne, entered service in May 2024. This investment is part of the company's ambitious plans for the future of Cunard globally and will be the first time since 1999 that Cunard will have four ships in simultaneous service. Cunard is based at Carnival House in Southampton and has been owned since 1998 by Carnival Corporation & plc. (NYSE/LSE: CCL; NYSE:CUK).
目前有四艘Cunard船舶,分別是女王瑪麗號、女王伊麗莎白號、女王維多利亞號以及新船女王安妮號,該船將在2024年5月投入服務。這項投資是公司對Cunard全球未來雄心勃勃計劃的一部分,並且自1999年以來,Cunard首次將有四艘船同時投入服務。Cunard總部位於南安普敦的嘉年華大廈,自1998年以來由嘉年華公司及其附屬公司擁有。 (紐交所/倫敦證券交易所: CCL; 紐約證券交易所:CUK)。
Social Media
Facebook:
Twitter:
YouTube:
Instagram:
社交媒體
臉書:
推特:
YouTube:
Instagram:
For additional information about Cunard, contact:
Jackie Chase, Cunard, [email protected]
Cindy Adams, [email protected]
有關Cunard的更多信息,請聯繫:
傑基·查斯,庫納德, [email protected]
辛迪·亞當斯, [email protected]
About Jools Holland OBE:
Jools Holland OBE DL was born Julian Miles Holland on January 24, 1958, in Blackheath, South East London.
關於朱爾斯·霍蘭德OBE:
朱爾斯·霍蘭德OBE DL於1958年1月24日出生於倫敦東南部的布萊克希斯。
At the age of eight, he could play the piano fluently by ear, and by the time he reached his early teens he was proficient and confident enough to be appearing regularly in many of the pubs in South East London and the East End Docks.
在八歲時,他能夠耳朵聽音流利地演奏鋼琴,到了青少年早期,他足夠熟練和自信,能夠定期在倫敦東南部和東區碼頭的許多酒吧演出。
At the age of 15, Jools was introduced to Glenn Tilbrook and Chris Difford. He joined Squeeze, followed by Gilson Lavis shortly afterward (Gilson had already played with, among others, B.B. King, Chuck Berry, and Max Wall) – who still drums with Jools.
在15歲時,朱爾斯認識了格倫·提爾布魯克和克里斯·迪福德。他加入了Squeeze,隨後不久吉爾森·拉維斯也加入了(吉爾森曾與包括億.b.金、查克·貝里和馬克斯·沃爾在內的多位藝術家合作)——他仍然和朱爾斯一起打鼓。
Up The Junction and Cool For Cats gave Squeeze meteoric success and their popularity rapidly extended to America, where their tour included performances at New York's Madison Square Garden. In 1987, Jools formed The Jools Holland Big Band – comprising himself and Gilson Lavis. This has gradually metamorphosed into the current 19-piece Jools Holland and His Rhythm & Blues Orchestra, which consists of pianist, organist, drummer, three female vocals, guitar, bass guitar, two tenor saxophones, two alto saxophones, baritone saxophone, three trumpets, and three trombones.
Up The Junction and Cool For Cats gave Squeeze meteoric success and their popularity rapidly extended to America, where their tour included performances at New York's Madison Square Garden. In 1987, Jools formed The Jools Holland Big Band – comprising himself and Gilson Lavis. This has gradually metamorphosed into the current 19-piece Jools Holland and His Rhythm & Blues Orchestra, which consists of pianist, organist, drummer, three female vocals, guitar, bass guitar, two tenor saxophones, two alto saxophones, baritone saxophone, three trumpets, and three trombones.
For tour dates information go to
For tour dates information go to
About Jamie Cullum:
Jamie Cullum is a globally acclaimed singer, songwriter, and multi-instrumentalist known for his unique blend of jazz, pop, and rock. Most famous for his dynamic stage presence and prodigious musical talent, Cullum first came to prominence with his major label breakthrough Twentysomething whose multi-million sales make it one of the UK's best-selling albums of all time.
About Jamie Cullum:
Jamie Cullum is a globally acclaimed singer, songwriter, and multi-instrumentalist known for his unique blend of jazz, pop, and rock. Most famous for his dynamic stage presence and prodigious musical talent, Cullum first came to prominence with his major label breakthrough Twentysomething whose multi-million sales make it one of the UK's best-selling albums of all time.
Jamie continues to win over audiences worldwide, earning a reputation as one of the most versatile and innovative musicians of his generation. His legendary concert performances have seen him tour over forty countries and grace the stages of festivals from Glastonbury to Coachella to Fuji Rock in Japan in addition to accepting invitations from President Barack Obama and Queen Elizabeth II to play at The White House and Buckingham Palace respectively.
Jamie continues to win over audiences worldwide, earning a reputation as one of the most versatile and innovative musicians of his generation. His legendary concert performances have seen him tour over forty countries and grace the stages of festivals from Glastonbury to Coachella to Fuji Rock in Japan in addition to accepting invitations from President Barack Obama and Queen Elizabeth II to play at The White House and Buckingham Palace respectively.
He approaches all aspects of his career as he has from the beginning, as a fan and a student with seemingly boundless energy and enthusiasm. In addition to his enduringly successful recording career (nine studio albums and counting), he has established himself as a multi-award-winning radio presenter via his weekly show on BBC Radio 2. Over fourteen years and 750+ shows, Jamie has interviewed the likes of Paul McCartney, Billy Joel, Paul Simon, Norah Jones and Lars Ulrich and introduced new talent such as Laura Mvula, Gregory Porter, Ezra Collective and Laufey to his million-strong listenership.
He approaches all aspects of his career as he has from the beginning, as a fan and a student with seemingly boundless energy and enthusiasm. In addition to his enduringly successful recording career (nine studio albums and counting), he has established himself as a multi-award-winning radio presenter via his weekly show on BBC Radio 2. Over fourteen years and 750+ shows, Jamie has interviewed the likes of Paul McCartney, Billy Joel, Paul Simon, Norah Jones and Lars Ulrich and introduced new talent such as Laura Mvula, Gregory Porter, Ezra Collective and Laufey to his million-strong listenership.
Cullum's radio show affords him the opportunity to collaborate with musicians young and old, something Jamie also does across a variety of other projects, both live and recorded, charitable and commercial. Jamie Cullum is held in rare high esteem by his peers, as is witnessed whenever he hangs out backstage at a festival or in a recording studio. Amongst his proudest achievements is winning the prestigious Ivor Novello Award for Best Song, one of the industry's highest honours, and voted for by his fellow songwriters.
卡倫的廣播節目使他有機會與年輕和年長的音樂家合作,這也是傑米在其他各種項目中所做的,無論是現場的還是錄音的,慈善的還是商業的。傑米·卡倫在同行中備受尊重,每當他在音樂節的後臺或錄音室閒逛時都能看到這一點。他最驕傲的成就之一是獲得了著名的艾弗·諾貝爾最佳歌曲獎,這是行業內最高的榮譽之一,由他的同業作曲人投票選出。
Jamie Cullum tours Europe throughout early '25, accompanying the release of his next studio album.
傑米·卡倫將在2025年初巡演歐洲,以配合他下一張錄音室專輯的發佈。
SOURCE Cunard
來源:Cunard