Malaysia Begins Social Media Licencing For Safer Digital Platforms
Malaysia Begins Social Media Licencing For Safer Digital Platforms
Malaysia marks the start of 2025 with a pivotal move towards safer digital platforms as the Class Licence for Application Service Providers (CASP) for social media providers takes effect today.
馬來西亞在2025年開始之際,邁出了朝着更安全數字平台的關鍵一步,社交媒體提供者的應用服務提供者(CASP)的分類許可今天生效。
Implemented under the Communications and Multimedia Act 1998 (Act 588), the licencing initiative aims to enhance online safety, safeguard users and improve regulatory oversight of social media and internet messaging platforms.
根據1998年《通信與多媒體法案》(第588號法案)實施的許可計劃,旨在加強在線安全,保護用戶數並改善對社交媒體和Internet Plus-related消息平台的監管。
The Malaysian Communications and Multimedia Commission (MCMC), on July 27 2024, mandated that all social media and messaging services with at least eight million registered users in Malaysia must secure the licence.
馬來西亞通信與多媒體委員會(MCMC)於2024年7月27日規定,所有在馬來西亞註冊用戶數達到至少八百萬的社交媒體和消息服務必須獲得許可。
Failure to comply by the enforcement date constitutes an offence under Act 588 and may result in legal action, according to MCMC.
根據MCMC,未能在執行日期之前遵守規定將構成《第588號法案》下的違法行爲,並可能導致法律行動。
As of Dec 31 2024, Telegram and Tencent (WeChat) are among the platforms that have submitted their licencing applications.
截至2024年12月31日,Telegram和騰訊控股(微信)是已提交其許可申請的平台之一。
Earlier, Communications Minister Fahmi Fadzil highlighted the importance of licencing social media platforms to address pressing online issues, including cyberbullying and child grooming.
早些時候,通信部長法赫米·法茲爾強調了對社交媒體平台進行許可的重要性,以解決包括網絡欺凌和兒童誘惑在內的緊迫在線問題。
He added that the ministry would closely monitor compliance and take necessary action against providers failing to enforce mandated age restrictions.
他補充說,該部將密切監測合規性,並對未能實施強制年齡限制的提供者採取必要措施。
On Dec 9, the Dewan Rakyat approved amendments to Act 588, revising Section 211(c). The amendments replaced the term "person" with "content application service provider" and raised the maximum fine from RM50,000 to RM1 million.
在12月9日,國會通過了對第588號法案的修訂,修改了第211(c)條款。修訂將"個人"一詞替換爲"內容應用服務提供者",並將最高罰款從RM50,000提高到RM100萬。
These amendments now apply exclusively to CASP licence holders, with penalties updated to reflect current needs.
這些修正案現僅適用於CASP許可證持有者,處罰已更新以反映當前的需求。
The urgency for regulatory measures was highlighted by last year's alarming incidents, including the tragic suicide of a TikTok influencer allegedly due to cyberbullying.
去年令人震驚的事件,包括一位因涉嫌網絡欺凌而悲慘自殺的TikTok影響者,突顯了監管措施的緊迫性。