Another Potential East Coast Port Strike Is Brewing: 4 Stocks To Watch
Another Potential East Coast Port Strike Is Brewing: 4 Stocks To Watch
Thousands of port workers may go on strike again as a temporary deal between the International Longshoremen's Association and United States Maritime Alliance reached in October is set to expire on Jan. 15.
成千上萬的港口工人可能會再次罷工,因爲《國際碼頭工人協會》和《美國海事聯盟》之間於十月份達成的臨時協議將於1月15日到期。
The Details: The current agreement was reached after a three-day port strike in October affected ports on the Gulf and East Coasts. The dockworkers had sought a 77% pay increase over the next six years and workplace protections for automation of port practices.
詳細信息:目前的協議是在十月份爲期三天的港口罷工後達成的,這場罷工影響了墨 Gulf 和東海岸的港口。碼頭工人尋求在未來六年內增加77%的工資,同時要求對港口作業的自動化提供工作保護。
The tentative deal that was reached increased pay by 62%, but did not address the union's concerns about automation.
達成的臨時協議增加了62%的工資,但並沒有解決工會對自動化的擔憂。
A message from the United States Marine Alliance dated Dec. 20 addressed the use of technology and automation in ports.
《美國海事聯盟》於12月20日發佈了一條關於港口技術和自動化的消息。
"Evolving port operations and increasing wages and jobs for the ILA are not mutually exclusive. Modern technology is proven to dramatically increase the amount of cargo that can be moved through a port annually. ILA members make more money when they move more cargo and ports need to hire more workers to manage that growth," the message stated.
「港口運營的演變與ILA的工資和就業增長並不矛盾。現代科技已被證明可以顯着增加每年通過港口搬運的貨物數量。當ILA成員搬運更多貨物時,他們賺得更多,而港口需要僱用更多工人來管理這一增長,」該消息表示。
Harold Daggett, president of the International Longshoreman's Association, hinted at a potential strike in a Christmas Day message to union members.
《國際碼頭工人協會》主席哈羅德·達格特在聖誕節當天向工會成員暗示可能會罷工。
"Our resolve may be tested again in mid-January as we face another deadline for negotiating a new Master Contract by January 15, 2025. We want to avoid another strike, and hope that our employers represented by United States Maritime Alliance will respect our demands for a fair and decent contract," Daggett wrote.
「我們的決心可能會在1月中旬再次受到考驗,因爲我們面臨在2025年1月15日之前就新《主管合同》進行談判的另一個最後期限。我們希望避免另一次罷工,並希望由《美國海事聯盟》代表的僱主尊重我們對公平和體面合同的要求,」達格特寫道。
Why It Matters: Container shipping company ZIM Integrated Shipping Services Ltd. (NYSE:ZIM) announced an ILA Strike Surcharge in mid-December for all cargo moving to or from US East Coast and US Gulf ports effective from Jan. 10 in the event of a strike.
重要性:集裝箱交通公司ZIm綜合交通服務有限公司(紐交所:ZIM)在12月中旬宣佈,對於2023年1月10日起若發生罷工,將對所有往返於美國東海岸和美國墨 Gulf 港口的貨物收取ILA罷工附加費。
Zim said the charge is intended to help mitigate "additional costs and expenses to ZIM caused by a strike, work stoppage, work slowdown or other labor-related disruptions to operations" and will not apply if a strike is averted.
Zim表示,這項收費旨在幫助緩解因罷工、停工、減速工作或其他勞工相關的運營中斷對Zim造成的「額外成本和費用」,如果成功避免罷工則不適用此費用。
Ground shipping and freight companies like FedEx Corp. (NYSE:FDX) and United Parcel Service, Inc. (NYSE:UPS) could benefit in the event of a port strike as businesses would shift toward ground and air transportation of goods.
像聯邦快遞公司(紐交所:FDX)和聯合包裹公司(紐交所:UPS)等地面交通和貨運公司在港口罷工的情況下可能會受益,因爲企業將轉向陸地和空運貨物。
Investors can also monitor the effects of a potential port strike through the SonicShares Global Shipping ETF (NYSE:BOAT) which tracks the Solactive Global Shipping Index consisting of global shipping companies engaged in maritime transportation of goods and raw materials.
投資者還可以通過SonicShares全球交通可交易ETF(紐交所:BOAT)監測潛在港口罷工的影響,該ETF追蹤由參與海上貨物和原材料交通的全球航運公司組成的Solactive全球航運指數。