Is Walmart (NYSE:WMT) A Risky Investment?
Is Walmart (NYSE:WMT) A Risky Investment?
David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We can see that Walmart Inc. (NYSE:WMT) does use debt in its business. But should shareholders be worried about its use of debt?
大衛·伊本說得很好,『波動性不是我們在乎的風險。我們在乎的是避免資本的永久損失。』 當我們考慮一家公司有多大的風險時,我們總是喜歡關注它的債務使用,因爲債務過重可能會導致毀滅。我們可以看到沃爾瑪公司(紐交所:WMT)在其業務中確實使用了債務。但是股東需要擔心它的債務使用嗎?
When Is Debt Dangerous?
債務何時會變得危險?
Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
當企業無法輕鬆履行債務和其他負債時,這些責任就變得有風險,無論是通過自由現金流還是通過以吸引人的價格籌集資金。 資本主義的一個重要組成部分是『創造性破壞』的過程,其中失敗的企業被他們的銀行毫不留情地清算。 然而,較爲常見(但仍然痛苦)的情況是,它必須以低價格籌集新的股權資本,從而永久性地稀釋股東的權益。 當然,許多公司使用債務來資助增長,而沒有任何負面後果。 當我們檢查債務水平時,我們首先同時考慮現金和債務水平。
What Is Walmart's Net Debt?
沃爾瑪的淨債務是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that Walmart had debt of US$42.3b at the end of October 2024, a reduction from US$51.3b over a year. However, because it has a cash reserve of US$10.0b, its net debt is less, at about US$32.3b.
下面的圖片,你可以點擊查看更詳細的信息,顯示沃爾瑪在2024年10月底的債務爲423億美元,比一年前減少了513億美元。但是,由於其擁有100億美元的現金儲備,淨債務則較少,約爲323億美元。
How Healthy Is Walmart's Balance Sheet?
沃爾瑪的資產負債表健康程度如何?
We can see from the most recent balance sheet that Walmart had liabilities of US$102.6b falling due within a year, and liabilities of US$66.4b due beyond that. Offsetting this, it had US$10.0b in cash and US$10.0b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$148.8b more than the combination of its cash and short-term receivables.
從最新的資產負債表可以看出,沃爾瑪的短期負債爲1026億美元,長期負債爲664億美元。爲了抵消這些負債,沃爾瑪持有100億美元現金和100億美元在未來12個月到期的應收賬款。因此,它的負債總額比現金和短期應收賬款的總和多1488億美元。
While this might seem like a lot, it is not so bad since Walmart has a huge market capitalization of US$725.8b, and so it could probably strengthen its balance sheet by raising capital if it needed to. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.
雖然這些數字看起來很多,但情況並沒有那麼糟糕,因爲沃爾瑪的市值高達7258億美元,因此如果需要,它可能通過籌集資金來增強其資產負債表。然而,仔細看一下其償還債務的能力仍然很有價值。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我們使用兩個主要指標來告知我們債務水平與盈利的關係。第一個是淨債務與息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)的比率,而第二個是其息稅前利潤(EBIT)覆蓋其利息費用(或其利息覆蓋,簡稱)。這種方法的優點在於我們考慮了債務的絕對數量(通過淨債務與EBITDA比率)和與該債務相關的實際利息費用(通過其利息覆蓋比率)。
Walmart's net debt is only 0.77 times its EBITDA. And its EBIT easily covers its interest expense, being 13.2 times the size. So we're pretty relaxed about its super-conservative use of debt. Also good is that Walmart grew its EBIT at 11% over the last year, further increasing its ability to manage debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Walmart can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
沃爾瑪的淨債務僅爲其EBITDA的0.77倍。而且其EBIT足以覆蓋利息支出,規模爲13.2倍。因此,我們對其超保守的債務使用感到相當放鬆。此外,沃爾瑪的EBIT在過去一年增長了11%,進一步提高了其管理債務的能力。毫無疑問,我們從資產負債表中學習到大部分關於債務的知識。但最終,業務未來的盈利能力將決定沃爾瑪是否可以隨時間增強其資產負債表。因此,如果你想知道專業人士的看法,你可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. In the last three years, Walmart's free cash flow amounted to 45% of its EBIT, less than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.
最後,雖然稅務機關可能會愛好會計利潤,但貸方只接受冷硬的現金。因此,檢查EBIT有多少是由自由現金流支持的很重要。在過去三年裏,沃爾瑪的自由現金流佔其EBIT的45%,低於我們的預期。較弱的現金轉化使得處理債務變得更加困難。
Our View
我們的觀點
Happily, Walmart's impressive interest cover implies it has the upper hand on its debt. And that's just the beginning of the good news since its net debt to EBITDA is also very heartening. All these things considered, it appears that Walmart can comfortably handle its current debt levels. On the plus side, this leverage can boost shareholder returns, but the potential downside is more risk of loss, so it's worth monitoring the balance sheet. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Walmart you should be aware of.
令人高興的是,沃爾瑪強勁的利息保障暗示它在債務上佔據上風。 這僅僅是好消息的開始,因爲它的淨債務與EBITDA的比率也非常令人鼓舞。 考慮到所有這些因素,沃爾瑪似乎能夠舒適地應對其當前的債務水平。 好的一方面,這種槓桿作用可以提高股東回報,但潛在的負面影響是導致更多損失的風險,因此值得關注資產負債表。 在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。 但是最終,每家公司都可能包含資產負債表外存在的風險。 舉個例子:我們發現了1個你應該注意的沃爾瑪的警告信號。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
當然,如果你是那種喜歡購買沒有債務負擔的股票的投資者,那麼不要猶豫,今天就來發現我們獨家的淨現金成長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。