Shanghai Industrial Development Co.,Ltd's (SHSE:600748) Last Week's 12% Decline Must Have Disappointed Private Companies Who Have a Significant Stake
Shanghai Industrial Development Co.,Ltd's (SHSE:600748) Last Week's 12% Decline Must Have Disappointed Private Companies Who Have a Significant Stake
Key Insights
關鍵洞察
- Significant control over Shanghai Industrial DevelopmentLtd by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- 55% of the business is held by the top 2 shareholders
- Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
- 私人公司對上實發展有限公司的顯著控制意味着公衆在管理和治理相關決策上有更大的影響力。
- 55%的業務由前兩個股東持有。
- 通過公司的過去業績數據和股權研究,可以更好地評估公司的未來表現。
A look at the shareholders of Shanghai Industrial Development Co.,Ltd (SHSE:600748) can tell us which group is most powerful. And the group that holds the biggest piece of the pie are private companies with 57% ownership. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
觀察上實發展股份有限公司(SHSE:600748)的股東,可以告訴我們哪個群體最強大。持有57%股份的私人公司是最大的利益相關方。也就是說,如果股票上漲,這個群體最有可能獲利(或者如果出現下跌,他們將面臨最大的損失)。
As market cap fell to CN¥6.0b last week, private companies would have faced the highest losses than any other shareholder groups of the company.
隨着市場市值上週跌至60億人民幣,私營公司將面臨比公司任何其他股東團體更高的損失。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Shanghai Industrial DevelopmentLtd.
下表展示了上實發展所有股權組的細節。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shanghai Industrial DevelopmentLtd?
機構持股對上實發展有何指示?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
許多機構的表現與近似當地市場的指數進行比較。因此,他們通常更加關注那些被納入主要指數的公司。
Shanghai Industrial DevelopmentLtd already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Shanghai Industrial DevelopmentLtd, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.
上實發展有限公司在股票登記冊上已經有機構。事實上,他們在公司中擁有可觀的股份。這意味着爲這些機構工作的分析師們關注過這隻股票,並且對其給予了認可。但和其他人一樣,他們也可能會出錯。如果兩個大型機構投資者同時試圖拋售一隻股票,看到股價大幅下跌並不少見。因此,查看上實發展有限公司過去的盈利走勢是值得的(見下文)。當然,也要記住還有其他因素需要考慮。
Shanghai Industrial DevelopmentLtd is not owned by hedge funds. Shanghai Industrial Investment (Holding) Co., Ltd. is currently the largest shareholder, with 49% of shares outstanding. With 6.1% and 3.6% of the shares outstanding respectively, Shanghai Shangtou Investment Management Co., Ltd. and GJS Capital Co., Ltd. are the second and third largest shareholders.
上實發展有限公司並不被對沖基金持有。上實投資(控股)有限公司目前是最大的股東,持有49%的流通股。上海上投投資管理有限公司和GJS資本有限公司分別持有6.1%和3.6%的流通股,是第二和第三大股東。
To make our study more interesting, we found that the top 2 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.
爲了使我們的研究更有趣,我們發現前兩大股東在公司中擁有大多數股權,這意味着他們有足夠的權力影響公司的決策。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. As far as we can tell there isn't analyst coverage of the company, so it is probably flying under the radar.
研究機構持股是評估和篩選股票預期表現的好方法。了解分析師情緒也可以達到同樣的效果。根據我們所了解,目前沒有關於該公司的分析師覆蓋,因此它可能正在被忽視。
Insider Ownership Of Shanghai Industrial DevelopmentLtd
上實發展的內部股權情況
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
雖然對內部人的確切定義可能是主觀的,但幾乎每個人都認爲董事會成員是內部人。公司管理層運行業務,但CEO會向董事會報告,即使他或她是董事會成員。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認爲內部人擁有股份是一件好事。然而,在某些情況下,這使得其他股東更難讓董事會對決策負責。
We note our data does not show any board members holding shares, personally. Given we are not picking up on insider ownership, we may have missing data. Therefore, it would be interesting to assess the CEO compensation and tenure, here.
我們注意到我們的數據沒有顯示任何董事會成員個人持有股份。鑑於我們沒有捕捉到內部持股信息,我們可能缺少數據。因此,評估CEO的薪酬和任期將是一個有趣的課題。
General Public Ownership
公衆持股
The general public-- including retail investors -- own 35% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
公衆,包括散戶投資者,持有該公司35%的股份,因此不能被輕易忽視。雖然這個群體不一定能夠決定一切,但它確實可以對公司的運營產生真正的影響。
Private Company Ownership
私有公司所有權
Our data indicates that Private Companies hold 57%, of the company's shares. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
我們的數據顯示,私營公司持有該公司57%的股份。深入研究這個數據可能是有價值的。如果相關方,比如內幕人士,涉及這些私營公司的利益,這應在年度報告中披露。私營公司也可能對該公司有戰略利益。
Next Steps:
下一步:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Shanghai Industrial DevelopmentLtd better, we need to consider many other factors. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 3 warning signs with Shanghai Industrial DevelopmentLtd , and understanding them should be part of your investment process.
考慮到擁有公司股份的不同群體總是值得的。但要更好地了解上實發展有限公司,我們需要考慮許多其他因素。 例如,投資風險的無處不在的陰影。 我們已識別出上實發展有限公司的3個警告信號,理解這些信號應該是您投資過程的一部分。
Of course this may not be the best stock to buy. Therefore, you may wish to see our free collection of interesting prospects boasting favorable financials.
當然,這可能不是買入的最佳股票。因此,您可能希望查看我們免費的有趣前景集合,擁有良好的財務狀況。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是根據過去十二個月的數據計算得出的,指的是截至財務報表日期的月份最後一天的12個月期間。這可能與完整年度的年報數字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。