These 4 Measures Indicate That E.W. Scripps (NASDAQ:SSP) Is Using Debt Extensively
These 4 Measures Indicate That E.W. Scripps (NASDAQ:SSP) Is Using Debt Extensively
The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. As with many other companies The E.W. Scripps Company (NASDAQ:SSP) makes use of debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
由巴菲特的查理·芒格支持的外部基金經理李錄直言不諱地表示,'最大投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受資本的永久性損失。' 因此,當你考慮任何給定股票的風險時,必須考慮債務,因爲過多的債務可能會使公司陷入困境。正如許多其他公司一樣,The E.W. Scripps公司(納斯達克:SSP)也利用債務。但更重要的問題是:這筆債務正在造成多大的風險?
When Is Debt Dangerous?
債務何時會變得危險?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
債務是幫助企業增長的工具,但如果企業無法償還貸款人,那麼它就處於他們的控制之下。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以掌控企業。然而,更常見(但仍然痛苦)的情況是,企業不得不以低價格籌集新的股本,從而永久性地稀釋股東的權益。當然,許多公司在沒有任何負面影響的情況下使用債務來資助增長。當我們考慮公司的債務使用時,首先會把現金和債務一起看待。
What Is E.W. Scripps's Debt?
E.W. Scripps的債務是多少?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that E.W. Scripps had US$2.75b of debt in September 2024, down from US$2.92b, one year before. And it doesn't have much cash, so its net debt is about the same.
您可以點擊下面的圖形查看歷史數據,但它顯示E.W. Scripps在2024年9月的債務爲27.5億美金,較一年前的29.2億美金有所下降。並且它的現金不多,因此其淨債務大約相同。

A Look At E.W. Scripps' Liabilities
E.W. Scripps的負債分析
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that E.W. Scripps had liabilities of US$470.6m due within 12 months and liabilities of US$3.56b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$34.6m as well as receivables valued at US$551.7m due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$3.45b.
查看最新的資產負債表數據,我們可以看到E.W. Scripps在12個月內有47060萬美元的負債,超出期限的負債爲35.6億美元。抵消這些義務,它有3460萬美元的現金以及價值爲55170萬美元的應收款,期限爲12個月。這樣,它的負債超過了現金和(近期)應收款總和的34.5億美元。
The deficiency here weighs heavily on the US$215.3m company itself, as if a child were struggling under the weight of an enormous back-pack full of books, his sports gear, and a trumpet. So we'd watch its balance sheet closely, without a doubt. At the end of the day, E.W. Scripps would probably need a major re-capitalization if its creditors were to demand repayment.
這裏的缺口對這家21530萬美元的公司影響重大,就像一個孩子揹着裝滿書籍、體育裝備和喇叭的巨大揹包一樣沉重。因此,我們毫無疑問會密切關注它的資產負債表。歸根結底,如果債權人要求償還,E.W. Scripps可能需要進行一次重大再融資。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我們使用兩個主要指標來告知我們債務水平與盈利的關係。第一個是淨債務與息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)的比率,而第二個是其息稅前利潤(EBIT)覆蓋其利息費用(或其利息覆蓋,簡稱)。這種方法的優點在於我們考慮了債務的絕對數量(通過淨債務與EBITDA比率)和與該債務相關的實際利息費用(通過其利息覆蓋比率)。
E.W. Scripps shareholders face the double whammy of a high net debt to EBITDA ratio (5.8), and fairly weak interest coverage, since EBIT is just 1.5 times the interest expense. The debt burden here is substantial. Even more troubling is the fact that E.W. Scripps actually let its EBIT decrease by 5.0% over the last year. If that earnings trend continues the company will face an uphill battle to pay off its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if E.W. Scripps can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
E.W. Scripps的股東面臨着淨債務與EBITDA比率高達5.8的雙重打擊,而利息覆蓋率相對較弱,因爲EBIT僅爲利息費用的1.5倍。這裏的債務負擔是相當大的。更令人擔憂的是,E.W. Scripps實際上讓其EBIT在過去一年中下降了5.0%。如果這種盈利趨勢繼續下去,公司將面臨償還債務的艱難戰鬥。毫無疑問,我們從資產負債表中了解了關於債務的大部分信息。但最終,業務的未來盈利能力將決定E.W. Scripps是否能在時間推移中增強其資產負債表。因此,如果您關注未來,可以查看這份免費的報告,展示分析師的盈利預測。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. Over the most recent three years, E.W. Scripps recorded free cash flow worth 51% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤並不足夠。因此我們顯然需要看看這EBIT是否帶來了相應的自由現金流。在最近三年中,The E.W. Scripps記錄的自由現金流佔其EBIT的51%,這個比例大致正常,因爲自由現金流排除了利息和稅收。這筆冷硬現金意味着它可以在需要時減少債務。
Our View
我們的觀點
To be frank both E.W. Scripps's interest cover and its track record of staying on top of its total liabilities make us rather uncomfortable with its debt levels. Having said that, its ability to convert EBIT to free cash flow isn't such a worry. After considering the datapoints discussed, we think E.W. Scripps has too much debt. That sort of riskiness is ok for some, but it certainly doesn't float our boat. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. We've identified 1 warning sign with E.W. Scripps , and understanding them should be part of your investment process.
坦白說,The E.W. Scripps的利息覆蓋率以及其保持在總負債上的良好記錄讓我們對其債務水平感到相當不安。儘管如此,其將EBIT轉換爲自由現金流的能力並不是一個大問題。在考慮了討論的數據點後,我們認爲The E.W. Scripps的債務過多。這種風險對於某些人來說可能沒問題,但顯然不符合我們的口味。毫無疑問,我們從資產負債表中學到有關債務的很多。但並非所有的投資風險都存在於資產負債表中 - 遠非如此。我們識別出The E.W. Scripps的1個警告信號,理解這些信號應該是您投資過程的一部分。
When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.
無論最終結果如何,有時候更容易關注那些根本不需要債務的公司。讀者可以立即免費獲取一份淨債務爲零的成長股列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。