Does Target (NYSE:TGT) Have A Healthy Balance Sheet?
Does Target (NYSE:TGT) Have A Healthy Balance Sheet?
The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. As with many other companies Target Corporation (NYSE:TGT) makes use of debt. But should shareholders be worried about its use of debt?
由巴菲特的查理·芒格支持的外部基金經理李錄直言不諱地表示:「最大投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。」當我們考慮一家公司有多危險時,我們總是喜歡關注其債務的使用,因爲債務過重可能導致破產。與許多其他公司一樣,塔吉特公司(紐交所:TGT)也在使用債務。但股東們應該爲其債務使用感到擔憂嗎?
What Risk Does Debt Bring?
債務帶來了什麼風險?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
一般而言,債務只有在公司無法輕鬆償還時才會成爲真正的問題,無論是通過籌集資本還是依靠自身的自由現金流。 最終,如果公司無法履行償還債務的法律義務,股東可能會一無所獲。 然而,更常見(但仍然代價高昂)的情況是,公司必須以低價發行股票,永久性地稀釋股東的股份,僅僅是爲了支撐其資產負債表。 當然,債務在企業中可以是一個重要的工具,特別是在資本密集型企業中。 考慮公司債務水平的第一步是將其現金和債務一同考慮。
How Much Debt Does Target Carry?
塔吉特公司承擔了多少債務?
As you can see below, Target had US$16.1b of debt, at November 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, it also had US$3.43b in cash, and so its net debt is US$12.7b.
正如您在下面看到的,塔吉特在2024年11月的債務爲161億美元,與前一年差不多。您可以單擊圖表查看更詳細的信息。然而,它也有34.3億美元的現金,因此其淨債務爲127億美元。
How Strong Is Target's Balance Sheet?
Target的資產負債表有多強?
We can see from the most recent balance sheet that Target had liabilities of US$21.8b falling due within a year, and liabilities of US$22.3b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$3.43b as well as receivables valued at US$1.40b due within 12 months. So it has liabilities totalling US$39.2b more than its cash and near-term receivables, combined.
我們可以從最近的資產負債表看到,Target有218億美元的負債將在一年內到期,以及223億美元的負債將在之後到期。爲了抵消這些義務,它有34.3億美元的現金以及價值14億美元的應收賬款將在12個月內到期。因此,它的負債總額比現金和短期應收賬款的總和多出392億美元。
This is a mountain of leverage even relative to its gargantuan market capitalization of US$63.8b. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.
相對其638億美元的龐大市值,這是一座巨額槓桿。這暗示如果公司需要迅速增強資產負債表,股東將受到嚴重稀釋。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我們通過查看公司的淨債務與息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)的比率,以及計算息稅前利潤(EBIT)覆蓋利息費用的能力(利息保障率),來衡量公司的債務負擔相對於其盈利能力的情況。這種方法的優勢在於,我們同時考慮了債務的絕對量(通過淨債務與EBITDA的比率)和與該債務相關的實際利息費用(通過其利息保障率)。
Target has a low net debt to EBITDA ratio of only 1.4. And its EBIT easily covers its interest expense, being 14.3 times the size. So we're pretty relaxed about its super-conservative use of debt. Also good is that Target grew its EBIT at 17% over the last year, further increasing its ability to manage debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Target can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
Target的淨負債與EBITDA的比率僅爲1.4。而且其EBIT輕鬆覆蓋了利息支出,達到其14.3倍。因此,我們對其極爲保守的債務使用感到很放鬆。此外,Target在過去一年中將EBIT增長了17%,進一步增強了其管理債務的能力。在分析債務時,資產負債表顯然是需要關注的領域。但最終,業務未來的盈利能力將決定Target是否能夠隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您想看看專業人士的看法,您可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Looking at the most recent three years, Target recorded free cash flow of 40% of its EBIT, which is weaker than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.
但我們最終的考慮也很重要,因爲公司不能僅憑紙面利潤償還債務;它需要冷硬現金。因此,看看多少EBIT是由自由現金流支撐的,值得關注。查看最近三年,Target的自由現金流佔其EBIT的40%,這低於我們的預期。這樣的現金轉換率較弱,使得處理債務更加困難。
Our View
我們的觀點
On our analysis Target's interest cover should signal that it won't have too much trouble with its debt. But the other factors we noted above weren't so encouraging. For instance it seems like it has to struggle a bit to handle its total liabilities. When we consider all the elements mentioned above, it seems to us that Target is managing its debt quite well. But a word of caution: we think debt levels are high enough to justify ongoing monitoring. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Be aware that Target is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...
根據我們的分析,Target的利息覆蓋比率應該表明它在債務方面不會遇到太多問題。但我們上面提到的其他因素並不那麼令人鼓舞。例如,它似乎有些難以處理其全部負債。當我們考慮上述所有元素時,我們認爲Target的債務管理相當良好。但需要注意的是:我們認爲債務水平已經足夠高,值得持續監控。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的信息最多。然而,並非所有投資風險都存在於資產負債表中,遠不是如此。請注意,Target在我們的投資分析中顯示出一個警告信號,您應該了解……
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
當然,如果你是那種喜歡購買沒有債務負擔的股票的投資者,那麼不要猶豫,今天就來發現我們獨家的淨現金成長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。