share_log

Shoals Technologies Group Files Additional Patent Infringement Complaint Against Voltage, LLC With the ITC

Shoals Technologies Group Files Additional Patent Infringement Complaint Against Voltage, LLC With the ITC

Shoals Technologies Group向國際貿易委員會對Voltage, LLC提起了額外的專利侵權投訴。
GlobeNewswire ·  12:47

Shoals Maintains Commitment to Protecting U.S. Solar Manufacturing and American Jobs

Shoals堅決致力於保護美國的太陽能製造業和美國就業。

PORTLAND, Tenn., Jan. 09, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) -- Shoals Technologies Group, Inc. ("Shoals") (Nasdaq: SHLS), a global leader in electrical balance of system ("EBOS") solutions for the energy transition market, announced today that it has filed a new patent infringement complaint with the U.S. International Trade Commission ("ITC") against Voltage, LLC and related foreign entity. This complaint cites two new patents ('375 and '376 Patents) that cover Shoals' Big Lead Assembly ("BLA") solutions.

2025年1月9日,田納西州波特蘭(全球新聞社)-- Shoals Technologies Group, Inc.("Shoals")(納斯達克:SHLS)是能源過渡市場電氣系統平衡("EBOS")解決方案的全球領導者,今天宣佈已向美國國際貿易委員會("ITC")對Voltage, LLC及相關外國實體提起了一項新的專利侵權投訴。該投訴涉及兩項新專利('375和'376專利),涵蓋Shoals的Big Lead Assembly("BLA")解決方案。

After filing the pending '153 Patent infringement complaint in 2023, Shoals was issued the '375 and '376 Patents. These new patents relate to an improved trunk bus lead assembly for solar panel arrays and Shoals believes they provide protection against alternative designs that Voltage may create to bypass the original '153 Patent. The complaint aims to prevent the illegal importation of trunk bus lead assembly that infringes on Shoals' intellectual property, specifically the patented BLA solutions.

在2023年提交了待決的'153專利侵權投訴後,Shoals獲得了'375和'376專利。這些新專利涉及改進的用於太陽能電池板陣列的幹線總線引線組件,Shoals相信它們能夠保護免受Voltage可能創建的替代設計的侵權,從而避免繞過原始的'153專利。該投訴旨在防止非法進口侵權Shoals知識產權的幹線總線引線組件,具體指的是專利保護的BLA解決方案。

"We have always maintained the commitment to protecting our intellectual property and valuable product portfolio against infringement," Brandon Moss, CEO of Shoals Technologies Group asserted. "We will continue to invest in American jobs, domestic manufacturing, and support the increasing energy demands. To do that we need to remain vigilant against foreign entities to help accelerate the reshoring of domestic clean energy manufacturing."

Shoals Technologies Group的首席執行官Brandon Moss表示:"我們始終堅守保護我們的知識產權和有價值的產品組合不受侵權的承諾。我們將繼續投資於美國的就業、國內製造業,並支持日益增長的能源需求。爲此,我們需要對外國實體保持警惕,以幫助加速國內清潔能源製造業的回歸。"

In addition, Shoals remains optimistic that the final determination in the pending '153 Patent infringement complaint, expected from the ITC on January 15th, will uphold the positive initial determination by the Commission.

此外,Shoals對ITC預計在1月15日做出的待決'153專利侵權投訴的最終裁決持樂觀態度,認爲該裁決將支持委員會的積極初步裁決。

About Shoals Technologies Group

關於Shoals科技集團

Shoals Technologies Group is a leading provider of electrical balance of systems ("EBOS") solutions for the energy transition market. Since its founding in 1996, the Company has introduced innovative technologies and systems solutions that allow its customers to substantially increase installation efficiency and safety while improving system performance and reliability. Shoals Technologies Group is a recognized leader in the renewable energy industry. For additional information, please visit: .

Shoals科技集團是能源轉型市場電氣平衡系統("EBOS")解決方案的領先提供商。自1996年成立以來,公司推出了創新技術和系統解決方案,使客戶能夠顯著提高安裝效率和安全性,同時改善系統性能和可靠性。Shoals科技集團是可再生能源行業的公認領導者。有關更多信息,請訪問:.

Forward-looking Statements:

前瞻性聲明:

This press release contains certain forward-looking statements, that are based on the Company's management's beliefs and assumptions and on information currently available to the Company's management.

本新聞稿包含某些預測性陳述,這些陳述基於公司管理層的信念和假設,以及當前可用的信息。

These forward-looking statements relate to, among other things, the outcome and timing of the new patent infringement case filed with the ITC, as well the Company's existing patent infringement case filed with the ITC, the Company's future growth, including growth of the Company's IP portfolio, and possible effects on the Company's business strategies and operations. Forward-looking statements include statements that are not historical facts and can be identified by terms such as "anticipate," "believe," "could," "estimate," "expect," "intend," "may," "plan," "potential," "predict," "project," "seek," "should," "will," "would" or similar expressions and the negatives of those terms.

這些前瞻性聲明涉及到諸多事項,包括與ITC提交的新專利侵權案件的結果和時間,以及公司現有的專利侵權案件,公司未來的增長,包括公司的知識產權組合的增長,以及對公司業務戰略和運營的可能影響。前瞻性聲明包括那些不是歷史事實的陳述,可以通過「預計」、「相信」、「可能」、「估計」、「期望」、「打算」、「可能」、「計劃」、「潛在」、「預測」、「項目」、「尋求」、「應該」、「將會」、「會」或類似表述及其否定形式來識別。

Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the Company's actual results, performance, or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Some of the key factors that could cause actual results to differ from the Company's expectations include, among other things; we are subject to risks associated with the patent infringement complaints that we filed with the U.S. International Trade Commission and two District Courts; if we fail to, or incur significant costs in order to, obtain, maintain, protect, defend or enforce our intellectual property and other proprietary rights, including those that are subject to the patent infringement complaints we filed with the ITC and two District Courts, our business and results of operations could be materially harmed; changes in the U.S. trade environment, including the imposition of trade restrictions, import tariffs, anti-dumping and countervailing duties could adversely affect the amount or timing of our revenue, results of operations or cash flows; and the market for our products is competitive, and we may face increased competition as new and existing competitors introduce EBOS system solutions and components, which could negatively affect our results of operations and market share.

前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、不確定性以及其他可能導致公司實際結果、表現或成就與任何未來結果、表現或成就存在重大差異的因素。一些可能導致實際結果與公司預期不同的關鍵因素包括:我們面臨與我們在美國國際貿易委員會和兩個地區法院提起的專利侵權投訴相關的風險;如果我們未能獲得、維護、保護、辯護或執行我們的知識產權及其他專有權利,或者爲此 incur 重大費用,包括與我們在ITC和兩個地區法院提起的專利侵權投訴相關的權利,那麼我們的業務及運營結果可能會受到重大損害;美國貿易環境的變化,包括實施貿易限制、進口關稅、反傾銷和補貼稅,可能會對我們的收入、運營結果或現金流的金額或時間產生不利影響;以及我們產品市場競爭激烈,隨着新老競爭對手推出EBOS系統解決方案和元件,我們可能面臨更激烈的競爭,這可能會對我們的運營結果和市場份額產生負面影響。

These and other important risk factors are described more fully in the Company's most recent Annual Report on Form 10-K and subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and other documents filed with the Securities and Exchange Commission and could cause actual results to vary from expectations. Given these uncertainties, you should not place undue reliance on forward-looking statements. Also, forward-looking statements represent the Company's management's beliefs and assumptions only as of the date of this report. You should read this report with the understanding that the Company's actual future results may be materially different from what the Company expects. Except as required by law, the Company assumes no obligation to update these forward-looking statements, or to update the reasons actual results could differ materially from those anticipated in these forward-looking statements, even if new information becomes available in the future.

These and other important risk factors are described more fully in the Company's most recent Annual Report on Form 10-k and subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and other documents filed with the Securities and Exchange Commission and could cause actual results to vary from expectations. Given these uncertainties, you should not place undue reliance on forward-looking statements. Also, forward-looking statements represent the Company's management's beliefs and assumptions only as of the date of this report. You should read this report with the understanding that the Company's actual future results may be materially different from what the Company expects. Except as required by law, the Company assumes no obligation to update these forward-looking statements, or to update the reasons actual results could differ materially from those anticipated in these forward-looking statements, even if new information becomes available in the future.

CONTACT: Media Relations
Lindsey Williams, VP of Marketing and External Communications
Lindsey.williams@shoals.com

Investor Relations
Matt Tractenberg, VP of Finance and Investor Relations
investors@shoals.com
CONTACT: Media Relations
Lindsey Williams, VP of Marketing and External Communications
Lindsey.williams@shoals.com

投資者關係
Matt Tractenberg, VP of Finance and Investor Relations
investors@shoals.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論