share_log

Stocks open higher after retail sales boost

Stocks open higher after retail sales boost

零售銷售提振後,股市開盤走高
Dow Jones Newswires ·  2021/07/16 09:40

U.S. stocks edged up after retail sales data showed an uptick in consumer spending amid the economic reopening.

美國股市小幅上漲,此前零售銷售數據顯示,在經濟重啟期間,消費者支出有所上升。

$S&P 500 index(.SPX.US)$ added 0.3%, pushing the broad index into positive territory for the week. $Nasdaq Composite Index(.IXIC.US)$ advanced 0.5%, pointing to gains in technology stocks. $Dow Jones Industrial Average(.DJI.US)$ added 0.1% to 35038.

$標準普爾500指數(.SPX.US)$上漲0.3%,推動大盤指數本週進入正值區間。$納斯達克綜合指數(.IXIC.US)$上漲0.5%,表明科技股上漲。$道瓊斯工業平均指數(.DJI.US)$增長0.1%,至35038。

Retail sales rose 0.6% in June, as the economy reopened more broadly and auto dealers navigated supply disruptions. Economists were expecting another decrease after May's 1.3% drop. A gauge of consumer sentiment by the University of Michigan is scheduled for 10 a.m. ET.

6月份零售額增長0.6%,原因是經濟更廣泛地重新開放,汽車經銷商應對了供應中斷。經濟學家預計,繼5月份下降1.3%後,還會有一次下降。密歇根大學發佈的消費者信心指數定於上午10點發布。Et.

In premarket trading, $Intel Corp(INTC.US)$ rose 0.4% in after hours trading when The Wall Street Journal reported that the semiconductor giant was exploring a deal to acquire chip maker GlobalFoundries for around $30 billion. $Moderna Inc(MRNA.US)$ jumped 8% after S&P Global said it would add the pharmaceutical company to the S&P 500 index, effective as of July 21.

在盤前交易中,$英特爾(INTC.US)$當《華爾街日報》報道這家半導體巨頭正在探索以約300億美元收購芯片製造商GlobalFoundries的交易時,盤後股價上漲0.4%。$Moderna(MRNA.US)$在標普全球表示將把這家制藥公司納入標準普爾500指數後,該公司股價上漲8%,從7月21日起生效。

U.S.-listed Chinese ride-hailing firm $DiDi Global Inc.(DIDI.US)$ Global tumbled 4% after state security and police officials were sent to the company's offices Friday as part of a cybersecurity investigation.

在美國上市的中國叫車公司$滴滴(DIDI.US)$Global暴跌4%,此前國家安全和警察官員週五被派往該公司辦公室,作為網絡安全調查的一部分。

Financial firm Charles Schwab is scheduled to post its quarterly results ahead of the opening bell, with earnings season in full swing.

金融公司嘉信理財計劃在開盤前公佈季度業績,財報季正在如火如荼地進行。

Stocks traded choppily this week as investors digested a higher-than-expected inflation reading Tuesday. This was followed by Federal Reserve Chairman Jerome Powell seeking to reassure markets that the central bank sees the rise in prices as uncomfortable but transitory and isn't in a hurry to adjust its supportive policies.

由於投資者週二消化了高於預期的通脹讀數,股市本週走勢震盪。緊隨其後的是美聯儲主席傑羅姆·鮑威爾,他試圖安撫市場,稱美聯儲認為價格上漲令人不安,但只是暫時的,並不急於調整其支持性政策。

"The Fed is still being pretty patient, Powell has made it clear that they will remain pretty accommodative for some time," said Salman Baig, a multiasset investment manager at Unigestion. "That's a relatively good environment for risk taking -- good growth, bond yields being relatively stable, investors will be OK with taking on more risk."

“美聯儲仍相當有耐心,鮑威爾已明確表示,他們將在一段時間內保持相當寬鬆的政策,”Unigpose的多資產投資經理Salman Baig表示.“這是一個相對較好的冒險環境--增長良好,債券收益率相對穩定,投資者願意承擔更多風險。”

In bond markets, the yield on the benchmark 10-year Treasury note ticked up to 1.324% Friday from 1.297% Thursday, reversing course after declining for two consecutive days.

在債券市場,基準10年期美國國債收益率週五升至1.324%,週四為1.297%,在連續兩個交易日下跌後逆轉走勢。

(END) Dow Jones Newswires

(完)道瓊通訊社

July 16, 2021 09:32 ET (13:32 GMT)

2021年7月16日09:32美國東部時間(格林尼治標準時間13:32)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版權所有(C)2021道瓊斯公司。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論