share_log

Global Equities Roundup: Market Talk

Global Equities Roundup: Market Talk

全球股市綜述:市場討論
Dow Jones Newswires ·  2021/10/06 16:14

DJ Global Equities Roundup: Market Talk

DJ全球股票綜述:市場討論

The latest Market Talks covering Equities. Published exclusively on Dow Jones Newswires throughout the day.

最新的市場會談涉及股票。全天在道瓊斯通訊社獨家發佈。

1610 ET - The head of General Motors' Cruise driverless-car unit says the business should be able to hit $50B in revenue, without specifying a time frame. Dan Ammann said Cruise expects to have permits by early next year to begin charging for autonomous rides in California. He said Cruise will begin commercial rides with autonomous Chevy Bolts, and roll out its larger Origin people mover sometime in 2023. Within 3-4 years, Cruise will be operating robot-taxi service across multiple US markets, he said. (mike.colias@wsj.com; @MikeColias)

美國東部時間1610年-通用汽車(General Motors)巡航無人駕駛汽車部門負責人表示,該業務應該能夠達到500億美元的收入,但沒有具體説明時間框架。丹·安曼表示,克魯斯預計將在明年初獲得許可,開始對加州的自動駕駛收費。他説,Cruise將開始使用自動駕駛雪佛蘭Bolts進行商業乘車,並在2023年的某個時候推出更大的Origin People Mover。他説,在3-4年內,Cruise將在美國多個市場運營機器人出租車服務。(mike.colias@wsj.com;@mikeColias)

1608 ET - The judge hearing arguments into whether to approve the bankruptcy plan of asset manager Medley LLC said she would take the matter under advisement. The Securities and Exchange Commission opposes the chapter 11 plan, alleging that "conflict-ridden insiders," have diverted money to an entity not part of the bankruptcy, to the detriment of "unsophisticated, mom-and-pop," bond investors. Medley said if the plan isn't confirmed, it could convert to chapter 7 liquidation, with creditors recouping even less. "This plan isn't perfect but plans generally aren't perfect," Medley lawyer Jeffrey Waxman said. Two creditor groups that won't recoup all of what they're owed still support the plan, he said. (becky.yerak@wsj.com ; @beckyyerak)

1608ET-聽取是否批准資產管理公司Medley LLC破產計劃的法官表示,她將考慮此事。美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)反對破產法第11章的計劃,聲稱“充滿衝突的內部人士”將資金轉移到一個沒有參與破產的實體,損害了“不成熟的夫妻店”債券投資者的利益。麥德利説,如果該計劃沒有得到確認,它可能會轉換到破產法第7章清算,債權人獲得的賠償甚至更少。梅德利大學的律師傑弗裏·韋克斯曼説:“這個計劃並不完美,但總體來説,計劃並不完美。”他説,兩個不會收回所有欠款的債權人團體仍然支持該計劃。(becky.yerak@wsj.com;@beckyyerak)

1605 ET - US stocks recover from early losses as Mitch McConnell proposed allowing Democrats to pass a short-term debt limit extension ahead of a looming mid-October deadline for the US to continue paying its bills. Ten-year Treasury yields and oil prices fall while ADP says the private sector added 568,000 jobs in September, handily beating estimates but continuing a trend of slower growth than seen earlier in the year. American Airlines falls 4.3% and JetBlue loses 2.7% after Goldman Sachs raised concerns about fuel costs and slowing economic growth. The Dow rises 0.3% to 34416, the S&P 500 gains 0.4% to 4363 and the Nasdaq adds 0.4% to 14501. (jonathan.vuocolo@wsj.com; @jonvuocolo)

美國東部時間1605年-美國股市收復早盤失地,因為米奇·麥康奈爾(Mitch McConnell)提議允許民主黨人在美國繼續支付賬單的10月中旬最後期限臨近之前通過短期債務上限延長。10年期美國國債收益率和油價下跌,而ADP表示,9月份私營部門增加了56.8萬個就業崗位,輕鬆超出預期,但延續了低於今年早些時候的增長趨勢。美國航空(American Airlines)下跌4.3%,捷藍航空(JetBlue)下跌2.7%,此前高盛(Goldman Sachs)提出對燃料成本和經濟增長放緩的擔憂。道瓊斯指數上漲0.3%,至34416點,標準普爾500指數上漲0.4%,至4,363點,納斯達克指數上漲0.4%,至14501點。(jonathan.vuocolo@wsj.com;@jonvuocolo)

Airlines world-wide accelerated their target of reaching net-zero emissions by 2050 at a meeting this week. "Several States Call for Stronger Aircraft Emissions Standards -- Market Talk," at 1:06 p.m. ET, incorrectly said that only U.S. airlines were accelerated their target of reaching net-zero emissions by 2050.

在本週的一次會議上,全球航空公司加快了到2050年實現淨零排放的目標。下午1點06分,“幾個州呼籲制定更嚴格的飛機排放標準--市場討論”。ET錯誤地説,只有美國航空公司加快了到2050年實現淨零排放的目標。

1455 ET - Natural gas prices notch the biggest one-day percentage drop since Sept. 21, 2020, falling 10.1% to finish at $5.675/mmBtu as the market completely reverses yesterday's 9.5% price-surge. "Today's news from Russia suggesting they would increase supplies appeared to be the primary driver of strong selling, although bearish US weather patterns and numerous larger-than-normal builds could be contributing," say analysts at NatGasWeather.com. Tomorrow morning the EIA releases its weekly storage report, and a WSJ survey is forecasting, on average, a 102B cubic feet injection that would be 21-bcf larger than normal, and would reflect a big bounce-back in offshore production after hurricane-caused outages. (dan.molinski@wsj.com)

1455ET-天然氣價格創下自9月1日以來的最大單日百分比跌幅。21,2020,下跌10.1%,收於5.675美元/mmBtu,市場完全逆轉了昨天9.5%的價格飆升。Natgas weather.com分析師表示:“今日來自俄羅斯的消息暗示,他們將增加供應,這似乎是強勁拋售的主要推動力,儘管美國悲觀的天氣模式和大量高於正常水平的建築可能起到了推動作用。”明天上午,美國能源情報署(EIA)將發佈每週庫存報告,華爾街日報(WSJ)的一項調查預測,注水量平均為102B立方英尺,將比正常水平高出21bcf,反映出颶風造成的停電後海上生產的大幅反彈。(dan.molinski@wsj.com)

1450 ET - The Financial Reporting Council says it has begun an investigation into an audit of London-based retailer French Connection Group PLC that was conducted by professional-services firm Mazars LLP. The investigation would center on an audit of financial statements for the fiscal year ended Jan. 31, 2020, the UK regulator said, adding that its enforcement division would carry out the probe. (mark.maurer@wsj.com; @markgmaurer)

1450ET-財務報告委員會(Financial Reporting Council)表示,已開始調查專業服務公司瑪澤(Mazars LLP)對總部位於倫敦的零售商French Connection Group PLC進行的審計。英國監管機構表示,調查的重點將是對截至2020年1月31日的財年的財務報表進行審計,並補充稱,其執法部門將進行調查。(mark.maurer@wsj.com;@markgmaurer)

1448 ET - US benchmark oil prices close 1.9% lower at $77.43 a barrel due to a bearish weekly inventory report from the EIA and a plan by Russia's Putin to fix an energy crunch in Europe by boosting its shipments of natural gas to the continent. The EIA reported sizable increases in U.S. crude-oil and gasoline stockpiles, and another surge in US oil production as offshore output recovers from Hurricane Ida. Despite today's price decline, WTI crude is still on track to finish with a nearly $2 weekly increase, and most analysts remain bullish on oil given restrained global production and rising demand that's keeping supplies tight. (dan.molinski@wsj.com)

1448ET-美國指標油價收跌1.9%,報每桶77.43美元,因EIA發佈看跌的周度庫存報告,以及俄羅斯總統普京計劃通過增加對歐洲大陸的天然氣出貨量來解決歐洲的能源緊縮問題。EIA報告稱,美國原油和汽油庫存大幅增加,隨着海上石油產量從颶風艾達(Ida)中恢復,美國石油產量再次飆升。儘管今天油價下跌,西德克薩斯中質原油仍有望以每週近2美元的漲幅收盤,考慮到全球產量受限和需求上升導致供應緊張,大多數分析師仍看好石油。(dan.molinski@wsj.com)

1436 ET - A trustee in the bankruptcy of James Alexander got court approval to sell the Sherman Oaks, Calif., home of the former executive of bankrupt cryptocurrency platform Cred Inc. for nearly $1.4M. Alexander opposed the sale, saying, among other things, that his wife wanted to make a bid. Judge John Dorsey of the U.S. Bankruptcy Court in Wilmington, Del., said, however, that there was no credible evidence that Alexander's wife plans to purchase the property, noting that she didn't appear Wednesday at a virtual hearing. Judge Dorsey also said Alexander's spouse still has time to arrange financing if she wants to buy the property. (becky.yerak@wsj.com; @beckyyerak)

1436年ET-詹姆斯·亞歷山大(James Alexander)破產案的一名受託人獲得法院批准,以近140萬美元的價格出售加州謝爾曼橡樹(Sherman Oaks),這位破產的加密貨幣平台CRED Inc.的前高管的家。亞歷山大反對這筆交易,他説,除了其他事情外,他的妻子想要出價。不過,特拉華州威爾明頓美國破產法院的法官約翰·多爾西(John Dorsey)説,沒有可信的證據表明亞歷山大的妻子計劃購買這處房產,並指出亞歷山大的妻子週三沒有出席虛擬聽證會。多爾西法官還表示,如果亞歷山大的配偶想要購買這處房產,她仍有時間安排融資。(becky.yerak@wsj.com;@beckyyerak)

1428 ET - IPOs traditionally give large, institutional investors access to a company's stock at the offering price before trades begin trading, giving them a shot at the vaunted IPO "pop." Allbirds, maker of the clean-design shoe popular in tech circles, plans to allocate up to 6% of shares in its planned IPO to be sold to individual investors through Robinhood, Morgan Stanley Wealth Management, SoFi, and ClickIPO at the same time and IPO price as purchases by other large investors. Also, up to 3% of shares would be offered under what's known as a directed-share program, often referred to as a friends-and-family program, that allows some employees and others buy some shares at the IPO price before the stock begins trading publicly. (maria.armental@wsj.com; @mjarmental)

1428年ET-IPO傳統上讓大型機構投資者在交易開始前以發行價獲得公司股票,這給了他們一個機會,讓他們有機會大肆吹噓IPO。Allbird是一款設計簡潔、在科技界廣受歡迎的鞋的製造商。該公司計劃在首次公開募股(IPO)中分配至多6%的股份,通過羅賓漢、摩根士丹利財富管理公司、SoFi和ClickIPO同時出售給個人投資者,並與其他大型投資者的首次公開募股(IPO)價格同步。此外,根據所謂的定向增發計劃(通常被稱為親朋好友計劃),部分員工和其他人可以在股票開始公開交易前以IPO價格購買部分股票,至多3%的股份將通過定向增發計劃發行。“定向增發計劃”通常被稱為“親友計劃”,允許部分員工和其他人在股票開始公開交易前以IPO價格購買部分股票。(maria.armental@wsj.com;@mjarmental)

1424 ET - Allbirds had said in its IPO filing it could lay the groundwork for others to follow in what it calls a Sustainable Public Equity Offering. It has since stripped language of helping pioneer a framework for companies going public to share their performance against a set of environmental, social, and governance criteria and generally toned down discussion--and potential costs--of the SPO framework and the company's market opportunity. And while it no longer says it's "excited to complete the first ever" such offering, it is now "committed to a framework for assessing our performance against a set of" ESG criteria. A reference to the SPO framework possibly resulting in additional costs associated with the IPO was deleted, but the documents refer to potential operating costs to its purse and reputation, should it fail to make meaningful progress, for example. (maria.armental@wsj.com; @mjarmental)

1424年ET-Allbird在提交給IPO的文件中表示,它可以為其他公司效仿其所謂的可持續公開募股(IPO)奠定基礎。自那以後,它取消了幫助建立一個框架,讓上市公司對照一套環境、社會和治理標準分享業績的措辭,並總體上淡化了對SPO框架和公司市場機會的討論--以及潛在的成本。雖然它不再説“很高興能完成第一次”這樣的發行,但它現在“致力於建立一個框架,根據一套ESG標準來評估我們的表現”。提到SPO框架可能導致與IPO相關的額外成本的內容被刪除,但文件提到,例如,如果未能取得有意義的進展,其錢包和聲譽可能會產生運營成本。(maria.armental@wsj.com;@mjarmental)

1317 ET - Goldman says decarbonization is driving a new capital expenditures cycle for United States Steel. Goldman cuts the steel maker to Sell from Neutral. U.S. Steel is shifting from being an integrated steel producer to increasing electric arc furnace exposure, Goldman notes. This entails an additional EAF mill, as well as other projects, accounting for more than $3B of increased spending over the next 2 to 3 years, Goldman says. Goldman sees further capital for shoring up its raw material strategy as prime scrap to be fed into EAFs becomes scarce. "Given X's focus on transitioning to a lower carbon portfolio, and capital intensive outlook, we expect the company's free cash flow profile to steeply fall from current levels," Goldman says. Shares down 8.4% to $20.55. (michael.dabaie@wsj.com)

1317ET-高盛表示,脱碳正在推動美國鋼鐵公司的新一輪資本支出週期。高盛將這家鋼鐵製造商從中性下調為出售。高盛指出,美國鋼鐵公司正從一個綜合鋼鐵生產商轉向增加電弧爐風險敞口。高盛表示,這需要增加一個電弧爐廠,以及其他項目,在未來2到3年內增加的支出超過30億美元。高盛認為,隨着供應給EAF的主要廢料變得稀缺,支撐其原材料戰略的資金將進一步增加。高盛表示:“鑑於X專注於向低碳投資組合轉型,以及資本密集型前景,我們預計該公司的自由現金流狀況將從當前水平大幅下降。”股價下跌8.4%,至20.55美元。(michael.dabaie@wsj.com)

1306 ET - Several states, led by California, and the trade group International Council on Clean Transportation are calling on the EPA to regulate aircraft carbon emissions beyond the International Civil Aviation Organization's standards, calling the UN body's approach a rubber stamp on existing aircraft and engines that don't cut emissions. The group wants rules that go further, including phasing out in-service jets at US airports that don't meet stringent emissions standards in support of lower carbon-emitting aircraft, and stronger pollutant standards for new aircraft engines that are entering into service in or after 2030. This follows a big meeting this week where global airlines accelerated their target of reaching net-zero emissions by 2050 versus their previous goal of cutting emissions by 50% by that time. (kimberly.chin@wsj.com; @mskimberlychin) Corrections & Amplifications

美國東部時間1306年-以加利福尼亞州為首的幾個州和貿易組織國際清潔交通委員會(International Council On Clean Transportation)呼籲美國環保署(EPA)對超出國際民用航空組織(International Civil Aviation Organization)標準的飛機碳排放進行監管,稱該聯合國機構的做法是對現有飛機和發動機的橡皮圖章,這些飛機和發動機沒有減少排放。該組織希望出台更進一步的規定,包括在美國機場逐步淘汰不符合嚴格排放標準的在役噴氣式飛機,以支持碳排放更低的飛機,以及對2030年或之後投入使用的新飛機發動機實施更嚴格的污染物標準。在此之前,本週召開了一次大型會議,全球航空公司加快了到2050年實現淨零排放的目標,而不是之前的到那時減排50%的目標。(kimberly.chin@wsj.com;@mskimberlyin)校正和放大

This item was corrected at 2:09 p.m. ET to show that global airlines accelerated their target of reaching net-zero emissions by 2050. An earlier version incorrectly said that only U.S. airlines were accelerated their target of reaching net-zero emissions by 2050.

此項目已在下午2:09更正。ET表明,全球航空公司加快了到2050年實現淨零排放的目標。早些時候的一個版本錯誤地説,只有美國的航空公司加快了到2050年實現淨零排放的目標。

(END) Dow Jones Newswires

(完)道瓊通訊社

October 06, 2021 16:10 ET (20:10 GMT)

2021年10月6日16:10美國東部時間(格林尼治標準時間20:10)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版權所有(C)2021年道瓊斯公司

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論