share_log

CNOOC Finance (2013) Limited Intends to Deregister and Terminate Reporting Obligations under the U.S. Securities Exchange Act of 1934

CNOOC Finance (2013) Limited Intends to Deregister and Terminate Reporting Obligations under the U.S. Securities Exchange Act of 1934

中國海洋石油金融(2013年)有限公司擬根據1934年美國證券交易法註銷和終止報告義務
PR Newswire ·  2021/11/30 19:58

HONG KONG, Nov. 30, 2021 /PRNewswire/ -- CNOOC Finance (2013) Limited (the "Company") intends to deregister with the United States Securities and Exchange Commission (the "SEC") and terminate its reporting obligations under the U.S. Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act").

香港,2021年11月30日/美通社/--中國海洋石油金融(2013年)有限公司(“公司“)打算在美國證券交易委員會(the U.S.Securities and Exchange Commission,簡稱”The“)註銷註冊美國證券交易委員會),並終止其根據經修訂的1934年美國證券交易法(《證券交易法》)規定的報告義務。《交易所法案》").

The Company intends to file Form 15F with the SEC on November 30, 2021 (Eastern Standard Time) to deregister all classes of its debt securities that were sold in the registered offerings under the Securities Act of 1933, which are guaranteed by CNOOC Limited, and terminate its reporting obligations under the Exchange Act. Thereafter, all of the Company's reporting obligations under the Exchange Act will be suspended from the date of filing the Form 15F unless the Form 15F is subsequently withdrawn or denied. Deregistration and termination of the Company's reporting obligations under the Exchange Act are expected to become effective 90 days after the filing of Form 15F.

本公司擬於2021年11月30日(東部標準時間)向美國證券交易委員會提交15F表格,註銷其根據1933年證券法登記發行中出售的、由中國海洋石油擔保的所有類別的債務證券,並終止其根據交易法的報告義務。此後,公司根據交易法承擔的所有報告義務將從提交表格15F之日起暫停,除非表格15F隨後被撤回或拒絕。根據“交易所法案”,公司報告義務的撤銷和終止預計將在提交15F表格後90天生效。

*** *** *** ***
This press release includes "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including statements regarding expected future events, business prospectus or financial results. The words "expect", "anticipate", "continue", "estimate", "objective", "ongoing", "may", "will", "project", "should", "believe", "plans", "intends" and similar expressions are intended to identify such forward-looking statements.

*** *** *** ***
本新聞稿包括“1995年美國私人證券訴訟改革法案”所指的“前瞻性陳述”,包括有關預期未來事件、業務招股説明書或財務結果的陳述。“預期”、“預期”、“繼續”、“估計”、“目標”、“正在進行”、“可能”、“將”、“項目”、“應該”、“相信”、“計劃”、“打算”等詞語以及類似的表述旨在識別此類前瞻性表述。

These statements are based on assumptions and analyses made by the Company and CNOOC Limited in light of their experience and their perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that the Company and CNOOC Limited believe are appropriate under the circumstances. However, whether actual results and developments will meet the expectations and predictions of the Company and CNOOC Limited depends on a number of risks and uncertainties which could cause the actual results, performance and financial condition to differ materially from the Company's and CNOOC Limited's expectations. For a description of risks and uncertainties, please see the documents CNOOC Limited files from time to time with the United States Securities and Exchange Commission, including the Annual Report on Form 20-F filed in April of the latest fiscal year. Consequently, all of the forward-looking statements made in this press release are qualified by these cautionary statements. The Company and CNOOC Limited cannot assure that the results or developments anticipated will be realized.

該等陳述乃基於本公司及中國海洋石油根據其經驗及對歷史趨勢、現狀及預期未來發展的看法,以及本公司及中國海洋石油認為在此情況下適當的其他因素而作出的假設及分析。然而,實際結果和發展是否符合本公司和中國海洋石油的預期和預測取決於許多風險和不確定因素,這些風險和不確定因素可能導致實際結果、業績和財務狀況與本公司和中國海洋石油的預期大不相同。有關風險和不確定性的描述,請參閲中國海洋石油不時提交給美國證券交易委員會的文件,包括上一財年4月提交的Form 20-F年度報告。因此,本新聞稿中的所有前瞻性陳述都受到這些警告性聲明的限制。本公司和中國海洋石油不能保證預期的結果或發展將會實現。

*** *** *** ***

*** *** *** ***

For further enquiries, please contact:

如有查詢,請聯絡:

Ms. Jing Liu
Manager, Media & Public Relations
CNOOC Limited
Tel: +86-10-8452-3404
Fax: +86-10-8452-1441
E-mail: [email protected]

劉靜女士
傳媒及公共關係經理
中國海洋石油
電話:+86-10-8452-3404
傳真:+86-10-8452-1441
電郵:[受電子郵件保護]

Mr. Bunny Lee
Porda Havas International Finance Communications Group
Tel: +852 3150 6707
Fax: +852 3150 6728
E-mail: [email protected]

李邦尼先生
波達哈瓦斯國際金融通信集團
電話:+85231506707
傳真:+85231506728
電郵:[受電子郵件保護]

SOURCE CNOOC Finance (2013) Limited

來源:中國海洋石油財務(2013年)有限公司

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論