share_log

Silver Elephant's Flying Nickel Spinout Appoints Management and Directors

Accesswire ·  2021/12/07 08:36

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / December 7, 2021 / Silver Elephant Mining Corp. ("Silver Elephant" or "the Company") (TSX:ELEF, OTCQX:SILEF, Frankfurt:1P2N) announces the following management and director appointments to the Company's proposed spinout, Flying Nickel Mining Corp. ("Flying Nickel"). Flying Nickel is well financed having completed its recent $8.6 million equity offering and has applied with TSX Venture Exchange to list its common shares as soon as practicably possible.

不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2021年12月7日/銀象礦業公司(“銀象” 或 “公司”)(多倫多證券交易所股票代碼:ELEF,OTCQX: SILEF,法蘭克福:1P2N)宣佈對公司擬議的分拆公司飛鎳礦業公司(“飛鎳礦業”)作出以下管理層和董事任命。Flying Nickel完成了最近的860萬美元股票發行,資金充足,並已向多倫多證券交易所風險交易所申請儘快上市其普通股。

Dan Oosterman, CEO of Flying Nickel remarks:

Flying Nickel首席執行官丹·奧斯特曼講話:

"Our experienced exploration, environmental, operational, and M&A executives will strive to advance the Minago project and take Flying Nickel to great heights in the Canadian nickel space."

“我們經驗豐富的勘探、環境、運營和併購高管將努力推進Minago項目,並將Flying Nickel在加拿大鎳業推向更高的高度。”

Management:

管理:

Danniel Oosterman, P. Geo: Chief Executive Officer

Danniel Oosterman,P. Geo:首席執行官

Based in Toronto, Danniel Oosterman began his career with Falconbridge and Inco (now Vale) and has been in mining and exploration for over 20 years. At Inco he was part of the exploration team that drilled the T-3 underground nickel deposit at Thompson. Mr. Oosterman is a highly experienced field geologist. He has successfully managed multi-million-dollar drilling programs in challenging weather­ and altitude conditions in northern Canada, the Western Cordillera, and the Bolivian Andes.

丹尼爾·奧斯特曼居住在多倫多,他的職業生涯始於法爾康布里奇和英科(現爲淡水河谷),在採礦和勘探領域工作了20多年。在Inco,他是勘探團隊的一員,該團隊在湯普森鑽探了T-3地下鎳礦牀。奧斯特曼先生是一位經驗豐富的野外地質學家。他在加拿大北部、西部山脈和玻利維亞安第斯山脈的惡劣天氣和海拔條件下成功管理了數百萬美元的鑽探項目。

Mr. Oosterman holds a B.Sc. (Hons) in geology from Laurentian University and is a member of the Professional Geoscientists of Ontario. He is a Qualified Person as defined in NI 43-101.

奧斯特曼先生擁有理學學士學位勞倫森大學地質學(榮譽)學位,是安大略省專業地球科學家協會成員。他是 NI 43-101 中定義的合格人員。

Rob Van Drunen: Chief Operating Officer

Rob Van Drunen:首席運營官

Robert Van Drunen, who is based in Thompson, Manitoba, has over 30 years of experience in mining with Vale and Inco, progressing through his career with increasing levels of responsibility, including Mine Manager and most recently Senior Project Manager of the Thompson Operation. In the latter role, he led multi-disciplinary teams in all aspects of mining, including operations, maintenance, exploration, procurement, supply chain management, and contract management.

Robert Van Drunen現居曼尼托巴省湯普森,在淡水河谷和英科擁有超過30年的採礦經驗,他的職業生涯不斷髮展,責任越來越大,包括礦山經理,最近擔任湯普森業務高級項目經理。在後一個職位上,他領導了採礦各個方面的多學科團隊,包括運營、維護、勘探、採購、供應鏈管理和合同管理。

Mr. Van Drunen holds a Masters Certificate in Project Management from York University (Schulich School of Business) and the University of Winnipeg. He specializes in process improvement and cost control, as well as having an award winning track record for zero-harm safety culture. Mr. Van Drunen is also the Chief Operating Officer of Silver Elephant Mining Corp.

Van Drunen 先生擁有約克大學(舒利希商學院)和溫尼伯大學的項目管理碩士證書。他專門研究過程改進和成本控制,並在零危害安全文化方面有着屢獲殊榮的記錄。範德魯寧先生還是 Silver Elephant Mining Corp. 的首席運營官

Sam Yik, CPA, CA: Chief Financial Officer

Sam Yik,加州註冊會計師:首席財務官

Samuel Yik is a Chartered Professional Accountant based in Vancouver, British Columbia.

Samuel Yik 是一名特許專業會計師,總部位於不列顛哥倫比亞省溫哥華。

Mr. Yik has a Bachelor of Commerce degree from the University of British Columbia, and obtained his CA designation while articling with KPMG.

Yik 先生擁有不列顛哥倫比亞大學的商學學士學位,並在加入畢馬威會計師事務所時獲得了加州認證。

Mr. Yik spent over 11 years with Methanex Corporation (TSX: MX, Nasdaq: MEOH), the world's largest producer and supplier of methanol to major international markets in North America, Asia Pacific, Europe and South America, in various financial and commercial roles with increasing responsibilities. In addition, Mr. Yik brings over 10 years of CFO experience with publicly listed resource companies on the TSX and TSXV and hands on management experience in jurisdictions including Asia, Europe, Australasia, Africa, and the Americas.

Yik先生在Methanex公司(多倫多證券交易所股票代碼:MX,納斯達克股票代碼:MEOH)工作了11年以上,該公司是全球最大的甲醇生產商和向北美、亞太、歐洲和南美主要國際市場提供甲醇的供應商,擔任過各種財務和商業職務,職責越來越多。此外,Yik先生在多倫多證券交易所和多倫多證券交易所的上市資源公司擁有超過10年的首席財務官經驗,並在亞洲、歐洲、大洋洲、非洲和美洲等司法管轄區擁有親身管理經驗。

Ryan Coombes: Chief Legal Officer

瑞安·庫姆斯:首席法務官

Ryan Coombes has over 15 years of experience in the mining industry. He started his legal career at McCarthy Tetrault and subsequently took on roles of increasing responsibility with Kinross Gold, BHP, Ausenco and most recently as Deputy General Counsel for Eldorado Gold.

瑞安·庫姆斯在採礦業擁有超過15年的經驗。他的法律生涯始於麥卡錫泰特羅,隨後在金羅斯黃金、必和必拓、澳森科擔任過越來越多的職務,最近擔任埃爾多拉多黃金公司的副總法律顧問。

Mr. Coombes holds a Juris Doctor from the University of Ottawa, as well as a Master of Arts from Carleton University and a Bachelor of Arts from the University of Saskatchewan.

庫姆斯先生擁有渥太華大學的法學博士學位、卡爾頓大學的文學碩士學位和薩斯喀徹溫大學的文學學士學位。

Along with a general focus on corporate and commercial law, Mr. Coombes has a keen mining interest and has been involved in all phases of mining development including: exploration, project finance and construction, mine operations and reclamation. Mr. Coombes has worked in multiple jurisdictions, including West Africa, Latin America, Greece, Turkey, Russia, Australia, and North America. Mr. Coombes will be responsible for the overall legal affairs of both Flying Nickel and Silver Elephant.

除了主要關注公司法和商法外,庫姆斯先生還對採礦業有濃厚的興趣,並參與了礦業開發的各個階段,包括:勘探、項目融資和施工、礦山運營和填海。庫姆斯先生曾在多個司法管轄區工作,包括西非、拉丁美洲、希臘、土耳其、俄羅斯、澳大利亞和北美。庫姆斯先生將負責 Flying Nickel 和 Silver Elephant 的總體法律事務。

Doug Ramsey, M.Sc., R.P.Bio: Environmental Manager

道格·拉姆西,理學碩士,R.P.Bio:環境經理

Doug Ramsey is a Registered Professional Biologist in British Columbia, with four decades of experience in the areas of environmental assessment, permitting, and indigenous consultations in the mining sector. In Manitoba, Mr. Ramsey led the environmental monitoring and permitting at the Tanco mine for 12 years, and acted as the lead Technical Director for the Sherridon orphaned mine site reclamation project.

道格·拉姆齊是不列顛哥倫比亞省的註冊專業生物學家,在採礦業的環境評估、許可和本土諮詢領域擁有四十年的經驗。在曼尼托巴省,拉姆齊先生領導坦科礦山的環境監測和許可工作長達12年,並擔任謝里登孤兒礦場地開墾項目的首席技術總監。

Over his career, Mr. Ramsey's practice has included clients such as Inco, Falconbridge, Kinross, Barrick, Spanish Mountain Gold, Environment Canada, and Fisheries and Oceans Canada, as well as numerous First Nations in Manitoba as well as in Ontario, Quebec, and British Columbia.

在他的職業生涯中,拉姆齊先生的業務包括Inco、Falconbridge、Kinross、Barrick、Spanish Mountain Gold、加拿大環境部和加拿大漁業與海洋部等客戶,以及曼尼托巴省以及安大略省、魁北克省和不列顛哥倫比亞省的衆多原住民。

Mr. Ramsey is regularly called upon to present scientific information to indigenous stakeholders and has made presentations on environmental and reclamation issues at various mining conferences.

拉姆西先生經常被邀請向土著利益攸關方提供科學信息,並在各種採礦會議上就環境和填海問題發表演講。

Flora Lo: Corporate Secretary

Flora Lo:公司秘書

Ms. Lo is an experienced corporate secretary specializing in corporate governance, regulatory compliance and legal affairs management for TSX, TSXV and NYSE listed natural resource companies. Prior to immigrating to Canada, Ms. Lo worked as Government Counsel at the Department of Justice in Hong Kong, and as a solicitor in the Civil & Commercial Litigation Division at various local and international law firms. Ms. Lo graduated from the University of London with a Master of Laws in commercial and corporate law. She has a Bachelor of Arts in Geography and Economics from the University of Hong Kong.

羅女士是一位經驗豐富的公司秘書,專門從事多倫多證券交易所、多倫多證券交易所和紐約證券交易所上市自然資源公司的公司治理、監管合規和法律事務管理。在移民加拿大之前,羅女士曾在香港律政司擔任政府法律顧問,並在多家本地和國際律師事務所的民商事訴訟部擔任律師。羅女士畢業於倫敦大學,獲得商法和公司法法學碩士學位。她擁有香港大學地理與經濟學文學士學位。

David Gower, P Geo: Advisor

大衛·高爾,P Geo:顧問

David Gower has 20 years' experience in nickel exploration with Falconbridge (now Glencore), most recently as Director of Global Nickel and PGM exploration. While at Falconbridge, he led exploration teams to brownfield discoveries at Raglan, Sudbury, Matagami, Falcondo and greenfield discoveries at Araguaia in Brazil, Kabanga in Tanzania, and Amazonas, Brazil.

大衛·高爾在法爾康布里奇(現爲嘉能可)有20年的鎳礦勘探經驗,最近擔任全球鎳礦和PGM勘探總監。在法爾康布里奇工作期間,他帶領勘探團隊在拉格蘭、薩德伯裏、馬塔加米、法爾康多發現了棕地,並在巴西的阿拉瓜亞、坦桑尼亞的卡班加和巴西的亞馬遜發現了綠地。

Mr. Gower is currently the CEO of Emerita Resources Corp. For the past 10 years he has held executive and director positions with several junior and mid-sized mining companies. Mr. Gower will advise on Minago and regional nickel exploration at Thompson nickel belt.

高爾先生目前是Emerita Resources Corp. 的首席執行官。在過去的十年中,他曾在多家初級和中型礦業公司擔任高管和董事職務。高爾先生將就米納戈和湯普森鎳礦帶的區域鎳礦勘探提供建議。

Peter C. Lightfoot P.Geo, PhD: Advisor

彼得 C. 萊特富特 P.Geo,博士:顧問

During a 20-year career as a geologist with Inco and Vale Dr. Lightfoot was responsible for nickel exploration at Voisey's Bay, Sudbury and Carajas. Peter was also involved in project generation, evaluation and technical support in Canada, Greenland, Scandinavia, Finland, China, India, Australia, Brazil, Angola, South Africa and the United States.

在英科和淡水河谷擔任地質學家的20年職業生涯中,萊特富特博士負責瓦西灣、薩德伯裏和卡拉哈斯的鎳礦勘探。彼得還參與了加拿大、格陵蘭島、斯堪的納維亞半島、芬蘭、中國、印度、澳大利亞、巴西、安哥拉、南非和美國的項目制定、評估和技術支持。

Dr. Lightfoot is currently an Adjunct Professor at the University of Western Ontario. In 2016, Peter published the first comprehensive textbook on the Ni-Cu-precious metal ore deposits of the Sudbury Igneous Complex. Peter received his B.A. in Earth Sciences from Oxford in 1980, his M.Sc. degree from the University of Toronto in 1982 and his PhD from the Open University (U.K.) in 1985. He completed post-doctoral studies at the University of Toronto and undertook extensive research on the geology and geochemistry of the Noril'sk ore deposits during his tenure as an Adjunct Professor.

萊特富特博士目前是西安大略大學的兼職教授。2016年,彼得出版了第一本關於薩德伯裏火成岩複合體鎳銅貴金屬礦牀的綜合教科書。Peter 於 1980 年獲得牛津大學地球科學學士學位,1982 年獲得多倫多大學理學碩士學位,1985 年獲得開放大學(英國)博士學位。在擔任兼職教授期間,他在多倫多大學完成了博士後研究,並對諾里爾斯克礦牀的地質學和地球化學進行了廣泛的研究。

Harald Batista: Advisor

哈拉爾德·巴蒂斯塔:顧問

Based in Brazil and California, Harald Batista is the son of the honorable Eliezer Batista (1924-2018), the founder and former president of CVRD (now Vale). With extensive network and fluency in Portuguese, German, English, and Spanish, Mr. Batista will advise on Flying Nickel's Mergers and Acquisitions (M&A) strategy.

哈拉爾德·巴蒂斯塔居住在巴西和加利福尼亞州,是尊敬的埃利澤·巴蒂斯塔(1924-2018)的兒子,他是CVRD(現爲淡水河谷)的創始人兼前總裁。憑藉廣泛的網絡和流利的葡萄牙語、德語、英語和西班牙語,Batista先生將就Flying Nickel的併購(M&A)戰略提供建議。

Directors:

導演:

John Lee, CFA: Executive Chairman

John Lee,CFA:執行主席

Mr. Lee specializes in M&A and has raised over $130 million for junior miners listed on the Toronto Stock Exchange and TSX Venture Exchange since 2009. Mr. Lee led the Minago acquisition by Silver Elephant Mining Corp. in February 2021 and later architected Silver Elephant's proposed spinout of Flying Nickel to operate Minago. In addition, Mr. Lee led Silver Elephant in acquiring the Pulacayo silver project, Gibellini vanadium project, Ulaan Ovoo coal project in the past 10 years. Mr. Lee graduated from Rice University with bachelor's degrees in Economics (BA) and in Engineering (BSc).

李先生專門從事併購,自2009年以來已爲在多倫多證券交易所和多倫多證券交易所風險交易所上市的初級礦業公司籌集了超過1.3億美元。李先生於2021年2月領導了銀象礦業公司對Minago的收購,後來設計了銀象提議的分拆Flying Nickel以運營Minago。此外,在過去的十年中,李先生帶領銀象收購了普拉卡約白銀項目、吉貝利尼釩項目、烏蘭奧沃煤炭項目。李先生畢業於萊斯大學,獲得經濟學(BA)和工程(BSc)學士學位。

Mark Scott: Director

馬克·斯科特:導演

Mark Scott has had a distinguished 20-year career with Vale, Inco and Noranda. His past roles include: Vice President & Head of Manitoba Operations, Vale Canada Ltd.; Director Mining & Milling, Vale Manitoba Operations; Manager, Thompson Nickel Refinery; General Manager, Human Resources & Sustainability; President & Board Chair, Mining Association of Manitoba Inc.

馬克·斯科特在淡水河谷、英科和諾蘭達度過了20年的傑出職業生涯。他曾任職務包括:淡水河谷加拿大有限公司副總裁兼曼尼托巴省運營主管;淡水河谷曼尼托巴省運營部礦業與銑削總監;湯普森鎳業精煉廠經理;人力資源與可持續發展總經理;曼尼托巴省礦業協會會長兼董事會主席。

Mr. Scott is currently President & CEO of Sassy Resources Corporation. He holds a Bachelor of Arts from Dalhousie University, a Master of Industrial Relations from the University of Toronto, and a Masters Certificate in Project Management from York University (Schulich School of Business) and the University of Winnipeg. He brings to the Minago operation a wealth of experience in mining, processing & exploration, strategic planning, projects, and business & organizational development.

斯科特先生目前是薩西資源公司的總裁兼首席執行官。他擁有達爾豪西大學的文學學士學位、多倫多大學的勞資關係碩士學位以及約克大學(舒利希商學院)和溫尼伯大學的項目管理碩士證書。他爲Minago業務帶來了採礦、加工和勘探、戰略規劃、項目以及業務和組織發展方面的豐富經驗。

Masa Igata: Director

井方雅沙:導演

Mr. Igata has more than 35 years' experience in Asian financial markets. Previously until 2004, he was the Managing Director at Salomon Brother (later renamed as Nikko Citigroup) for more than a decade. Mr. Igata has extensive network contacts with Japanese commodity trading companies and advises resource companies on cross-border capital raising. Mr. Igata received his Graduate of Law from Kyoto University and is a member of the Securities Analysts Association of Japan.

Igata先生在亞洲金融市場擁有超過35年的經驗。在 2004 年之前,他在所羅門兄弟(後來更名爲日興花旗集團)擔任董事總經理十多年。Igata先生與日本大宗商品貿易公司有着廣泛的網絡聯繫,併爲資源公司提供跨境融資方面的建議。井方先生畢業於京都大學,擁有法學學士學位,是日本證券分析師協會的成員。

About the Minago Project

關於 Minago 項目

The Minago Project is located in the southern part of Manitoba's Thompson Nickel Belt ("TNB"), which is the fifth largest sulphide nickel belt in the world based on contained nickel endowment, containing over 18 nickel deposits and over 5 billion lbs of nickel production since 1959. (Naldrett, A.J., 2004, Magmatic Sulfide Deposits; Geology, Geochemistry and Exploration: Springer-Verlag, Berlin, 725 p.).

Minago項目位於曼尼托巴省湯普森鎳帶(“TNB”)的南部,湯普森鎳礦帶是世界上第五大硫化物鎳礦帶,自1959年以來擁有超過18個鎳礦牀和超過50億磅的鎳產量。(Naldrett,A.J.,2004年,岩漿硫化物礦牀;地質、地球化學和勘探:施普林格出版社,柏林,第725頁)。

On July 6, 2021, Silver Elephant announced Mineral Resource Estimate for Minago prepared by Mercator and AGP with an effective date of July 2, 2021 that includes a Measured and Indicated Mineral Resource of 722 million lbs of nickel, and an Inferred Mineral Resource of 319 million lbs of nickel at an average grade of 0.74% nickel. The Minago Project has received over $40 million in investment since early 2000.

2021年7月6日,Silver Elephant公佈了墨卡託和AGP編制的米納戈礦產資源估算,生效日期爲2021年7月2日,其中包括7.22億磅鎳的測定和指示礦產資源,以及3.19億磅鎳的推斷礦產資源,平均鎳品位爲0.74%。自2000年初以來,Minago項目已獲得超過4000萬美元的投資。

Manitoba Provincial Highway 6 and a high-voltage (230 kV) transmission line both transect the Minago project. Minago has been demonstrated to produce a 22.3% nickel concentrate based on representative feed of 0.54% nickel through extensive metallurgical testing by SGS. Vale currently produces nickel concentrates in Thompson at the heart of the TNB, 270 km northeast of the Minago project. Its nickel concentrates are shipped to its Sudbury smelter for processing to refined nickel.

曼尼托巴省 6 號省道和一條高壓 (230 kV) 輸電線路都橫穿米納戈項目。通過SGS的大量冶金測試,Minago已被證明可以根據0.54%的鎳的代表性原料生產22.3%的鎳精礦。淡水河谷目前在位於TNB中心的湯普森生產鎳精礦,位於米納戈項目東北270公里處。其鎳精礦被運往薩德伯裏冶煉廠加工成精製鎳。

In 2011, the Environmental Act License submitted by Victory nickel for a 10,000-tonnes-per-day open-pit operation at Minago was approved by the Manitoba government. Flying nickel will provide an update on the Environmental Act License in early 2022.

2011年,勝利鎳業公司提交的在米納戈每天開採1萬噸露天礦作業的環境法許可證獲得了曼尼托巴省政府的批准。飛鎳將在2022年初提供環境法許可證的最新信息。

Qualified Persons

合格人員

The technical contents of this news release have been prepared under the supervision of Danniel Oosterman, the CEO for Flying Nickel. Mr. Oosterman is not independent of the Company as this term is defined under NI 43-101.

本新聞稿的技術內容是在Flying Nickel首席執行官丹尼爾·奧斯特曼的監督下編寫的。奧斯特曼先生並不獨立於公司,因爲該術語的定義見NI 43-101。

About Silver Elephant

關於銀象

Silver Elephant Mining Corp. is a premier silver mining and exploration company with proposed nickel and vanadium spinouts

Silver Elephant Mining Corp. 是一家首屈一指的白銀開採和勘探公司,計劃分拆鎳和釩

Further information on Silver Elephant and Flying Nickel can be found at www.silverelef.com and www.flynickel.com.

有關 Silver Elephant 和 Flying Nickel 的更多信息,請訪問 www.silverelef.com 和 www.flynickel.com。

SILVER ELEPHANT MINING CORP.

銀象礦業公司

ON BEHALF OF THE BOARD

代表董事會

John Lee
Executive Chairman
For more information about Silver Elephant, please contact Investor Relations:
+1.604.569.3661 ext. 101
ir@silverelef.comwww.silverelef.com

約翰·李
執行主席
有關 Silver Elephant 的更多信息,請聯繫投資者關係部:
+1.604.569.3661 分機 101
ir@silverelef.comwww.silverelef.com

Neither the Toronto Stock Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Toronto Stock Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

Certain statements contained in this news release, including statements which may contain words such as "expects", "anticipates", "intends", "plans", "believes", "estimates", or similar expressions, and statements related to matters which are not historical facts are forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. Such forward-looking statements, which reflect management's expectations regarding Company's future growth, results of operations, performance, and business prospects and opportunities, are based on certain factors and assumptions and involve known and unknown risks and uncertainties which may cause the actual results, performance, or achievements to be materially different from future results, performance, or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.

本新聞稿中包含的某些陳述,包括可能包含 “期望”、“預期”、“打算”、“計劃”、“相信”、“估計” 或類似表述等詞語的陳述,以及與非歷史事實相關的陳述,均爲適用證券法所指的前瞻性信息。此類前瞻性陳述反映了管理層對公司未來增長、經營業績、業績以及業務前景和機會的預期,基於某些因素和假設,涉及已知和未知的風險和不確定性,可能導致實際業績、業績或成就與此類前瞻性陳述所表達或暗示的未來業績、業績或成就存在重大差異。

These factors should be considered carefully, and readers should not place undue reliance on the Company's forward-looking statements. The Company believes that the expectations reflected in the forward-looking statements contained in this news release and the documents incorporated by reference herein are reasonable, but no assurance can be given that these expectations will prove to be correct. In addition, although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events, or results not to be as anticipated, estimated, or intended. The Company undertakes no obligation to publicly release any future revisions to forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date of this news or to reflect the occurrence of unanticipated events, except as expressly required by law.

應仔細考慮這些因素,讀者不應過分依賴公司的前瞻性陳述。公司認爲,本新聞稿中包含的前瞻性陳述以及此處以引用方式納入的文件中反映的預期是合理的,但無法保證這些預期會被證明是正確的。此外,儘管公司試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中描述的重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果不符合預期、估計或預期。除非法律明確要求,否則公司沒有義務公開發布未來對前瞻性陳述的任何修訂,以反映本新聞發佈之日之後的事件或情況或反映意外事件的發生。

SOURCE: Silver Elephant Mining Corp.

來源:銀象礦業公司


View source version on accesswire.com:
在 accesswire.com 上查看源代碼版本:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論