Voleo (Intrepid Metals) Hires Experienced Mining Executive as Chief Executive Officer
Voleo (Intrepid Metals) Hires Experienced Mining Executive as Chief Executive Officer
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 18, 2022) - Voleo Trading Systems Inc. (TSXV: TRAD) ("the Company") (to be renamed Intrepid Metals Corp.) is pleased to announce that it has hired Mr. Ken Brophy to become its Chief Executive Officer effective on the closing of the previously announced change of business transaction and acquisition of the Tombstone South Property (the "Transaction").
温哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2022年1月18日)Voleo Trading Systems Inc. (TSXV:Trad)("《公司》“)(將更名為Intrepid Metals Corp.)高興地宣佈,該公司已聘請肯·布羅菲先生擔任首席執行官,在完成之前宣佈的業務變更交易和收購墓碑南物業(The交易記錄").
Mr. Brophy's career comprises over twenty-five years of experience in the natural resources sector, focused primarily on advancing and de-risking development-stage projects. Ken is an experienced executive with a successful track record of project management, building and leading teams, and has many years of experience with Environmental Social Governance (ESG) initiatives, such as Indigenous, government and stakeholder relations. Ken is currently president of Ram River Coal Corp., a private Canadian company supported by the Lundin Group and CD Capital, with a steel-making coal project located in Alberta, Canada. He also serves as interim CFO and a director for Supernova Metals Corp, a CSE listed junior exploration company with assets in Canada and the US.
布羅菲先生的職業生涯包括在自然資源部門超過25年的經驗,主要專注於推進和降低開發階段項目的風險。肯是一位經驗豐富的高管,在項目管理、建設和領導團隊方面有着成功的記錄,並在環境社會治理(ESG)倡議方面擁有多年經驗,如土著、政府和利益相關者關係。Ken目前是Ram River Coal Corp.的總裁,這是一家由倫丁集團(Lundin Group)和CD Capital支持的加拿大私營公司,在加拿大艾伯塔省有一個鍊鋼煤炭項目。他還擔任超新星金屬公司(Supernova Metals Corp)的臨時首席財務官和董事。超新星金屬公司是一家在CSE上市的初級勘探公司,在加拿大和美國擁有資產。
Mark Morabito, Chairman of the Company commented: "Ken's extensive financial, operational and environmental/social responsibility experience will be of great benefit to the Company as it begins exploration on its portfolio of properties, including the Tombstone South Property. Ken is an experienced operator and will lead a solid execution plan to demonstrate the potential of the properties."
該公司董事長馬克·莫拉比託評論説:“肯公司在財務、經營和環境/社會責任方面的豐富經驗將為公司帶來極大的好處,因為該公司開始探索其資產組合,包括墓碑南物業。肯是一位經驗豐富的經營者,他將領導一項堅實的執行計劃,以展示這些資產的潛力。”
Ken Brophy commented: "I look forward to working with the exceptional technical team and advisors of the Company to enhance the value of the current projects, while evaluating additional opportunities in the US."
肯·布羅菲評論説:“我期待着與公司傑出的技術團隊和顧問合作,以提高當前項目的價值,同時評估在美國的更多機會。”
Update on Change of Business Transaction
關於業務交易變更的最新消息
As previously announced, the Company has received conditional approval for the Transaction. The only material condition outstanding to complete the Transaction is the closing of the concurrent financing (the "Offering"). The Company has amended the terms of the Offering such that it will raise up to a total of C$3,000,000 consisting of 15,000,000 units (the "Units") at a price of C$0.20 per Unit. Each Unit will consist of one common share and one common share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant shall be exercisable to acquire one common share for a period of 24 months at an exercise price equal to C$0.40. The Company is in the process of completing the Offering and expects it will be completed before the end of February 2022.
正如之前宣佈的那樣,該公司已經獲得了對這筆交易的有條件批准。完成交易的唯一未完成的重要條件是同時融資的結束(“供奉“)。本公司已修訂發售條款,將集資最多3,000,000加元,其中包括15,000,000個單位(”單位),價格為每單位0.20加元。每個單位將包括一股普通股和一份普通股認購權證(每份完整的認股權證,一份搜查令每份認股權證可行使收購一股普通股的權利,行使期限為24個月,行使價相當於0.40加元。本公司正在完成發售過程中,預計將於2022年2月底前完成發售。
This news release does not constitute an offer of securities for sale in the United States. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the Unites States Securities Act of 1933, as amended, and such securities may not be offered or sold within the United States absent U.S. registration or an applicable exemption from U.S. registration requirements.
本新聞稿不構成在美國出售證券的要約。正在發行的證券沒有,也不會根據修訂後的1933年美國證券法註冊,如果沒有美國註冊或沒有美國註冊要求的適用豁免,此類證券可能不會在美國境內發行或銷售。
Additional Information
附加信息
Trading in the common shares of the Company on the Exchange will remain halted until such times as the requirements of the Exchange are met.
本公司普通股在聯交所的買賣將繼續暫停,直至符合聯交所的要求為止。
Completion of the Transaction is subject to a number of conditions, including but not limited to, Exchange acceptance and if applicable, disinterested shareholder approval. Where applicable, the Transaction cannot close until the required shareholder approval is obtained. There can be no assurance that the transaction will be completed as proposed or at all.
交易的完成取決於許多條件,包括但不限於交易所接受,以及(如果適用)無利害關係的股東批准。在適用的情況下,在獲得所需的股東批准之前,交易不能結束。不能保證這筆交易將按計劃完成,或者根本不能保證。
Investors are cautioned that, except as disclosed in the management information circular or filing statement to be prepared in connection with the Transaction, any information released or received with respect to the Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon. Trading in the securities of Voleo Trading Systems Inc. should be considered highly speculative.
請投資者注意,除非在與交易相關的管理信息通告或備案聲明中披露,否則發佈或收到的有關交易的任何信息都可能不準確或不完整,不應依賴。Voleo Trading Systems Inc.的證券交易應被視為高度投機性。
The TSX Venture Exchange Inc. has in no way passed upon the merits of the proposed transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.
多倫多證券交易所創業板交易所公司沒有以任何方式傳遞擬議交易的優點,也沒有批准或不批准本新聞稿的內容。
About Voleo Trading Systems Inc./Intrepid Metals Corp.
For more information on the Company please visit .
關於Voleo貿易系統公司/Intrepid Metals Corp.
欲瞭解更多有關該公司的信息,請訪問網站。
ON BEHALF OF THE VOLEO BOARD
我代表VOLEO董事會
"Mark Morabito"
“馬克·莫拉比託”
Chair
椅子
For further information please contact:
如需更多信息,請聯繫:
Investor Relations
+1-604-681-8030
investor.relations@myvoleo.com
投資者關係
+1-604-681-8030
郵箱:Investor.relationship@myvoleo.com
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information
關於前瞻性信息的注意事項
Certain statements contained in this release constitute forward-looking statements and forward-looking information (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws. Such forward-looking statements relate to: (i) removal of conditions relating to the completion of the Transaction; (ii) completion of the Offering; and (iii) receipt of TSXV approval of the Transaction.
本新聞稿中包含的某些陳述構成適用於加拿大證券法的前瞻性陳述和前瞻性信息(本文統稱為“前瞻性陳述”)。該等前瞻性陳述涉及:(I)取消與完成交易有關的條件;(Ii)完成發售;及(Iii)收到TSXV對交易的批准。
All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements. Such forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "anticipate", "budget", "plan", "estimate", "expect", "forecast", "may", "will", "project", "potential", "intend", "could", "might", "should", "believe" and similar expressions. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. Voleo believes the expectations reflected in those forward-looking statements are reasonable but no assurance can be given that these expectations will prove to be correct and such forward-looking statements included in this release should not be unduly relied upon. These forward-looking statements speak only as of the date of this release, or as of the date specified in the documents incorporated by reference into this release, as the case may be.
除歷史事實以外的所有陳述都可能是前瞻性陳述。此類前瞻性陳述經常但並非總是通過使用諸如“預期”、“預算”、“計劃”、“估計”、“預期”、“預測”、“可能”、“將”、“項目”、“潛在”、“打算”、“可能”、“可能”、“應該”、“相信”等詞語來識別。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致實際結果或事件與這些前瞻性陳述中預期的大不相同。Voleo認為,這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但不能保證這些預期將被證明是正確的,本新聞稿中包含的這些前瞻性陳述不應過度依賴。這些前瞻性陳述僅説明截至本新聞稿發佈之日,或截至通過引用併入本新聞稿的文件中指定的日期(視情況而定)。
With respect to forward-looking statements contained in this release, Voleo has made assumptions regarding, among other thing: the accuracy, reliability and applicability of Voleo's business model; the impact of COVID-19 on Voleo's operations; the ability of Voleo to implement its business plan as intended; the legislative and regulatory environments of the jurisdictions where Voleo carries on business; the impact of competition; and the availability of financing to execute the business plan. Voleo has included the above summary of assumptions and risks related to forward-looking statements provided in this release in order to provide investors with a more complete perspective on Voleo's current and future operations and such information may not be appropriate for other purposes.
關於本新聞稿中包含的前瞻性陳述,Voleo對以下方面做出了假設:Voleo的業務模式的準確性、可靠性和適用性;新冠肺炎對Voleo的運營的影響;Voleo按預期實施其業務計劃的能力;Voleo開展業務的司法管轄區的立法和監管環境;競爭的影響;以及執行業務計劃所需資金的可用性。Voleo公司在本新聞稿中包含了與前瞻性陳述相關的假設和風險的上述摘要,以便向投資者提供對Voleo公司當前和未來業務的更完整的視角,這些信息可能不適合用於其他目的。
Readers are cautioned that the foregoing lists of factors are not exhaustive and it would be unreasonable to rely on any such forward-looking statements and information as creating any legal rights, that the statements and information are not guarantees and may involve known and unknown risks and uncertainties, and that actual results may differ (and may differ materially) and objectives and strategies may differ or change from those expressed or implied in the forward-looking statements or information as a result of various factors. Except as required by applicable securities laws, Voleo is not under any duty and do not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking statements after the date of this release.
請讀者注意,上述因素列表並不詳盡,依賴任何此類前瞻性聲明和信息來創造任何法律權利都是不合理的,這些聲明和信息不是擔保,可能涉及已知和未知的風險和不確定性,實際結果可能與(並且可能與重大不同)不同,目標和戰略可能會由於各種因素而與前瞻性聲明或信息中明示或暗示的不同或改變。除非適用的證券法要求,否則Voleo不承擔任何義務,也不承擔在本新聞稿發佈之日後公開更新或修改任何前瞻性陳述的義務。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) has reviewed or accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板政策中定義)均未審查或承擔對本新聞稿的充分性或準確性的責任。
NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR
FOR RELEASE TO U.S. NEWSWIRE SERVICES
不得在美國傳播或
將發佈給美國新聞通訊社(U.S.Newswire Services)
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問