share_log

PesoRama Inc. Announces Concurrent Closing of Prospectus Offering and Qualifying Transaction, and Receipt of $10 Million of Financing Proceeds

PesoRama Inc. Announces Concurrent Closing of Prospectus Offering and Qualifying Transaction, and Receipt of $10 Million of Financing Proceeds

PesoRama公司宣佈同時完成招股説明書發售和合格交易,並獲得1000萬美元的融資收益
Newsfile Corp. ·  2022/02/09 07:51

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - February 8, 2022) - PesoRama Inc. ("PesoRama" or the "Corporation") (formerly Skyscape Capital Inc.) (TSXV: SKY.P) is pleased to announce the completion of its public offering (the "Offering"), by way of prospectus (the "Prospectus") dated January 31, 2022, of 4,700,000 units (the "Units") for aggregate gross proceeds of $4,700,000. The Corporation also announces the closing of its previously announced "Qualifying Transaction" (the "Qualifying Transaction"), as such term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange (the "TSXV"), involving the amalgamation of PesoRama Inc. ("Old PesoRama") and the Corporation's wholly owned subsidiary, 11518003 Canada Inc., ("Subco"), to form a new corporation, PesoRama Holdings Inc. ("Amalco"), as well as the change of the Corporation's name to PesoRama Inc. (the "Name Change"), all effective February 8, 2022.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2022年2月8日)-PesoRama Inc.佩索拉瑪“或”公司“)(前身為Skyscape Capital Inc.)(多倫多證券交易所股票代碼:SKY.P)欣然宣佈其公開募股完成(”供奉),以招股章程(該等招股説明書“),日期為2022年1月31日,4,700,000台(”單位“)的總收益為4,700,000元。該公司亦宣佈結束其先前公佈的”合資格交易“(”該等交易“)。排位賽 交易記錄),因為該術語在多倫多證券交易所創業板(The TSX Venture Exchange)的政策中定義TSXV),涉及PesoRama Inc.(年長的 佩索拉瑪)和該公司的全資子公司11518003加拿大公司(Subco),成立一家新公司,PesoRama Holdings Inc.阿馬爾科),以及公司更名為PesoRama Inc.(以下簡稱PesoRama Inc.)名字 變化“),全部自2022年2月8日起生效。

The Corporation will be filing final submissions with the TSXV in connection with the completion of the Qualifying Transaction. Upon receiving final approval from the TSXV, it is expected that the Corporation will be a Tier 2 Industrial Issuer and will trade under the symbol "PESO". The Corporation intends to issue a subsequent news release once the common shares of the Corporation ("Common Shares") are reinstated for trading on the TSXV.

該公司將向TSXV提交與完成符合資格的交易有關的最終申請。在獲得TSXV的最終批准後,預計該公司將成為第二級工業發行人,並將以“PISO”的代碼進行交易。本公司擬於本公司普通股(“本公司普通股”)發行後發出一份新聞稿。“普通股“)恢復在多倫多證券交易所交易。

Concurrent Offerings

同時提供的產品

The Offering was made by the Corporation through a syndicate of agents (collectively, the "Agents") led by Canaccord Genuity Corp. and including Cormark Securities Inc. and Richardson Wealth Limited, in combination with a non-brokered private placement offering of subscription receipts completed by Old PesoRama on November 19, 2021, to raise aggregate gross proceeds from such financings of $10,035,170 in furtherance of the Qualifying Transaction. Pursuant to the subscription receipt financing, Old PesoRama issued and sold 5,335,170 subscription receipts for aggregate gross proceeds of $5,335,170, which were converted into 5,335,170 Units on closing of the Qualifying Transaction.

是次發售由本公司透過代理人組成的財團(統稱為“代理“)由Canaccel Genuity Corp.牽頭,包括Cormark Securities Inc.和Richardson Wealth Limited,與Old PesoRama於2021年11月19日完成的非經紀私募發行認購收據相結合,從此類融資中籌集毛收入10,035,170美元,以促進符合資格的交易。根據認購收據融資,Old PesoRama發行和出售認購收據,總收益為5,335,170美元,這些認購收據已轉換為5,335,170美元

In connection with the Offering, the Corporation, Old PesoRama and the Agents entered into an agency agreement (the "Agency Agreement") dated January 31, 2022, pursuant to which the Agents offered and sold an aggregate of 4,700,000 Units distributed by the Corporation pursuant to the Prospectus, at a purchase price of $1.00 per Unit for aggregate gross proceeds of $4,700,000. Each Unit consists of one Common Share and ‎one common share purchase warrant of the Corporation (a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder to purchase one Common Share at a price of $1.25 per share for a period of 24 months following the closing date of the Offering. In the event that the volume-weighted average price of the Common Shares on the TSXV is equal to or greater than $2.00 over a 10 ‎consecutive trading day period, the Corporation may, within 10 business days following such period, accelerate the Warrant expiry date by issuing a news release to the date that is 30 days ‎following the issuance of the news release‎.

關於此次發售,本公司、Old PesoRama和代理商簽訂了一項代理協議(“代理協議“),據此,代理提供及出售合共4,700,000股由本公司根據招股章程分派的單位,收購價為每單位1元,總收益為4,700,000元。每個單位由一股普通股及‎一份本公司的普通股認購權證(A)組成。”搜查令每份認股權證使持有人有權在發售結束日後24個月內,按每股1.25美元的價格購買一股普通股。如果多倫多證券交易所普通股的成交量加權平均價在連續10個交易日內等於或大於2美元,本公司可在該期間後10個工作日內,通過發佈新聞稿至新聞稿‎發佈後30天的日期,加速認股權證到期日。

Under the terms of the Agency Agreement, PesoRama has also granted to the Agents an over-allotment option to purchase up to an additional 705,000 Units on the same terms and conditions, exercisable in whole or in part by the Agents up to 30 days following closing of the Offering.

根據代理協議的條款,PesoRama還向代理商授予超額配售選擇權,可以按相同的條款和條件額外購買最多70.5萬個單位,代理商可以在發售結束後30天內全部或部分行使這一選擇權。

On the completion of the Offering, the Corporation paid to the Agents a cash commission of 7.0% of the aggregate gross proceeds of the Offering. The Agents also received 329,000 common share purchase warrants of the Corporation, each entitling the holder to purchase one Common Share at a price of $1.00 per Common Share until the date that is 24 months from the closing of the Offering.

在發售完成後,該公司向代理人支付了相當於發售總收益7.0%的現金佣金。代理公司還收到了329,000份公司的普通股認購權證,每份認股權證使持有人有權以每股普通股1.00美元的價格購買一股普通股,直至發售結束之日起24個月為止。

The Corporation intends to use the net proceeds from the Offering and the subscription receipt financing to fund a portion of PesoRama's near term business objectives, including for new store openings.

該公司打算利用此次發行的淨收益和認購收據融資,為PesoRama的部分近期業務目標提供資金,包括開設新店。

Qualifying Transaction

符合條件的交易

The Corporation is pleased to announce that it has completed the Qualifying Transaction, pursuant to which Subco and Old PesoRama amalgamated under the relevant provisions of the Canada Business Corporations Act to form Amalco and the holders of common shares of Old PesoRama ("PesoRama Shares") received one Common Share for each one PesoRama Share held prior to the amalgamation. Also pursuant to the Qualifying Transaction, the Corporation agreed to assume all of Old PesoRama's obligations under all outstanding warrants and options to acquire PesoRama Shares, which are now exercisable to acquire Common Shares. In connection with the Qualifying Transaction and the Offering, the Corporation issued an aggregate of 69,928,239 Common Shares.

本公司高興地宣佈,其已完成符合資格的交易,根據該交易,Subco和Old PesoRama根據加拿大商業公司法成立Amalco和Old PesoRama的普通股持有人(“PesoRama股票“)在合併前持有的每一股PesoRama股票換一股普通股。此外,根據符合資格的交易,本公司同意承擔收購PesoRama股票的所有未償還認股權證和期權項下的所有舊PesoRama股票的義務,該等認股權證和期權現在可用於收購普通股。關於符合資格的交易和發售,本公司總共發行了69,928,239股普通股。

Name Change

更名

Concurrent with the Qualifying Transaction, the Corporation changed its name from "Skyscape Capital Inc." to "PesoRama Inc." (the "Name Change"), to more appropriately reflect its business and operations going- forward.

在符合條件的交易進行的同時,該公司將其名稱從“Skyscape Capital Inc.”更名為“Skyscape Capital Inc.”。給“PesoRama Inc.”(“更名“),以更恰當地反映其未來的業務和運營。

Reconstitution of Board of Directors and New Officers

重組董事會和新的高級職員

In connection with the Qualifying Transaction, the board of directors of the Corporation was reconstituted to consist of: Rahim Bhaloo, Antonio Heredia, Paul Pathak and Andrew Parks. The Corporation also announces the appointment of Rahim Bhaloo as Executive Chairman, Erica Fattore as Chief Executive Officer and President, Lynn Chapman as Chief Financial Officer and Abdulmajeed Bawazeer as Chief Strategy Officer of the Corporation.

在這項符合資格的交易中,該公司的董事會進行了重組,成員包括:拉希姆·巴魯、安東尼奧·赫雷迪亞、保羅·帕薩克和安德魯·帕克斯。該公司還宣佈任命拉希姆·巴魯(Rahim Bhaloo)為公司執行主席,埃裏卡·法託雷(Erica Fattore)為首席執行官兼總裁,林恩·查普曼(Lynn Chapman)為首席財務官,阿卜杜勒馬吉德·巴瓦澤(AbdulMajeed Bawazeer)為公司首席戰略官。

About PesoRama

關於PesoRama

PesoRama is a Canadian company with its corporate office located in Toronto and operations based in Mexico. In Mexico, PesoRama operates a chain of corporately owned value retail stores under its "JOI Canadian Stores" banner, which offer a variety of quality products for sale to customers typically at a single price point. PesoRama launched its operations in 2019 in Mexico City and the surrounding areas, targeting high density, high traffic locations. PesoRama's JOI Canadian Stores offer consistent merchandise offerings such as household wares, kitchenware, home cleaning products, home décor products, seasonal products, stationary, toys and games, arts and crafts materials, electronics, souvenirs, novelties, jewelry, clothing, footwear, headwear, costumes, personal care products, health and beauty, cosmetics, food, beverages, snacks, confectionary, pet food and pet accessories, hardware, garden tools and other general merchandise. To date, PesoRama has opened and operates 18 stores in Mexico and currently seeks to implement an aggressive expansion strategy by opening new stores if and when, its board of directors deems to be in its best interest and subject to available funds.

PesoRama是一家加拿大公司,其公司辦事處設在多倫多,業務總部設在墨西哥。在墨西哥,PesoRama在其“Joi Canada Stores”的旗幟下經營着一系列企業所有的價值零售連鎖店,向客户提供各種高質量的產品,通常以單一的價位出售。PesoRama於2019年在墨西哥城及周邊地區啟動運營,目標是高密度、高交通地點。PesoRama的Joi Canada商店提供一致的商品供應,如家居用品、廚房用具、家居清潔產品、家居裝飾產品、季節性產品、文具、玩具和遊戲、工藝品材料、電子產品、紀念品、新奇產品、珠寶、服裝、鞋類、頭飾、服裝、個人護理產品、健康和美容、化粧品、食品、飲料、零食、糖果、寵物食品和寵物配件、五金、園藝工具和其他一般商品。到目前為止,PesoRama已經在墨西哥開設並運營了18家門店,目前正在尋求實施積極的擴張戰略,如果董事會認為最符合其利益並受到可用資金的限制,將通過開設新門店來實現這一戰略。

The TSXV has in no way passed upon the merits of the Qualifying Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this press release.

TSXV沒有以任何方式傳遞合格交易的優點,也沒有批准或不批准本新聞稿的內容。

In this press release, all references to "$" are to Canadian dollars.

在本新聞稿中,所有提到的“$”都是指加元。

* * *

* * *

Notice regarding forward-looking statements:

有關前瞻性陳述的通知:

This news release includes forward-looking statements regarding the Corporation and its businesses, which may include, but is not limited to, statements with respect to the listing of the Common Shares on the TSXV, the use of the net proceeds from the Offering and subscription receipts financing, and the anticipated share capital of the Corporation. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "is expected", "expects", "scheduled", "intends", "contemplates", "anticipates", "believes", "proposes" or variations (including negative variations) of such words and phrases, or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Such statements are based on the current expectations of the management of each entity. The forward-looking events and circumstances discussed in this release, including completion of the Qualifying Transaction and the Offering may not occur by certain specified dates or at all and could differ materially as a result of known and unknown risk factors and uncertainties affecting the companies, including risks regarding the technology industry, failure to obtain regulatory or shareholder approvals, economic factors, the equity markets generally and risks associated with growth and competition. Although the Corporation has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended. No forward-looking statement can be guaranteed. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and the Corporation undertake no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise, other than as required by law.

本新聞稿包括有關本公司及其業務的前瞻性陳述,可能包括但不限於有關普通股在多倫多證券交易所上市、發售和認購收據融資所得資金淨額的使用以及本公司預期股本的陳述。前瞻性陳述通常但不總是可以通過使用諸如“計劃”、“預期”、“預期”、“打算”、“考慮”、“預期”、“相信”、“提議”或這些詞語和短語的變體(包括負面變體)來識別,或者聲明某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”、“可能”或“將”被採取、發生或實現。這些陳述是基於每個實體管理層目前的預期。本新聞稿中討論的前瞻性事件和情況,包括合格交易和發售的完成,可能不會在某些特定日期之前發生,或者根本不會發生,可能會因為影響公司的已知和未知風險因素和不確定因素而大不相同,這些因素包括與技術行業有關的風險、未能獲得監管機構或股東批准的風險、經濟因素、總體股票市場以及與增長和競爭相關的風險。儘管該公司試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中描述的大不相同的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。任何前瞻性陳述都不能保證。除適用的證券法另有規定外, 前瞻性陳述僅在發表之日發表,除法律要求外,公司沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Not for distribution to United States newswire services or for dissemination in the United States

不得分發給美國通訊社或在美國境內傳播

For further information concerning the Corporation, please contact:

欲瞭解更多有關該公司的信息,請聯繫:

Rahim Bhaloo, Executive Chairman
Email: rahim@rahimbhaloo.com

執行主席拉希姆·巴魯(Rahim Bhaloo)
電子郵件:rahim@rahimbhaloo.com

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論