share_log

White House warns of 'escalating vulnerabilities' to U.S. from semiconductor issue

White House warns of 'escalating vulnerabilities' to U.S. from semiconductor issue

白宮警告稱,半導體問題對美國的脆弱性不斷升級
reuters ·  2022/04/06 11:58

By David Shepardson

大衞·謝帕德森著

WASHINGTON, April 6 (Reuters) - The White House is holding a classified briefing on Wednesday with some U.S. lawmakers on the increasing risks to the American economy from semiconductor supply chain issues.

路透華盛頓4月6日電-白宮週三將與一些美國議員舉行機密吹風會,討論半導體供應鏈問題給美國經濟帶來的越來越大的風險.

White House National Economic Council Director Brian Deese told reporters at a breakfast on Wednesday "the best estimates are the lack of available semiconductors probably took a full percentage point off of GDP in 2021."

週三,白宮國家經濟委員會董事的布萊恩·迪斯在早餐會上對記者説:“最好的估計是,到2021年,可用半導體的短缺可能會使國內生產總值減少整整一個百分點。”

The briefing will "provide them with our latest analysis from the intelligence community and Defense Department around the core vulnerabilities and risks to our economy and national security" from the semiconductor supply chain.

簡報將“向他們提供我們情報界和國防部關於半導體供應鏈給我們的經濟和國家安全帶來的核心脆弱性和風險的最新分析”。

The White House has been pushing Congress to approve $52 billion in U.S. subsidies for semiconductor chips manufacturing after months of discussions.

經過幾個月的討論,白宮一直在推動國會批准美國對半導體芯片製造的520億美元補貼。

The Senate first passed chips legislation in June that also authorized $190 billion to strengthen U.S. technology and research to compete with China, while the House of Representatives passed its version in early February. Deese said he hopes both the Senate and House will appoint negotiators this week to "quickly" begin a formal process to finalize a compromise bill.

參議院在6月份首次通過了芯片立法,該立法還授權提供1900億美元,用於加強美國的技術和研究,以與中國競爭,而眾議院則在2月初通過了該法案的版本。迪斯説,他希望參眾兩院本週都能任命談判代表,“迅速”開始正式程序,最終敲定一項折衷法案。

"The risks are profound," Deese said of what would the U.S. economy face with a severe disruption. Deese cited "economic moves by key competitors -- most notably China around the escalating vulnerabilities we have from the semiconductor issue."

“風險是深遠的,”迪斯在談到美國經濟將面臨的嚴重幹擾時説。迪斯列舉了“主要競爭對手--尤其是中國--圍繞半導體問題帶來的不斷升級的脆弱性所採取的經濟舉措。”

A persistent industry-wide shortage of chips has disrupted production in the automotive and electronics industries, forcing some firms to scale back production, and there have been growing calls to decrease reliance on other countries for semiconductors.

整個行業持續的芯片短缺擾亂了汽車和電子行業的生產,迫使一些公司縮減產量,要求減少對其他國家半導體依賴的呼聲也越來越高。

The bills take different approaches to addressing U.S. competitiveness with China on a wide range of issues, as well on trade and some climate provisions.

這些法案採取了不同的方式來解決美國在一系列問題上與中國的競爭力,以及在貿易和一些氣候條款上的競爭力。

The Biden administration notes the United States produced nearly 40% of all chips in 1990 while today it accounts for only 12% of global production.

拜登政府指出,1990年,美國生產了近40%的芯片,而今天只佔全球產量的12%。

(Reporting by David Shepardson; Editing by Sandra Maler)

(David Shepardson報道;Sandra Maler編輯)

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論