はい、待ちきれません。これは間違いなくアップル株の大幅な後押しになるでしょう。
翻訳済み
Microsoft could sky rock this year, believe to be easily above $300 or even $400.
dbsグループの管理チームは、長期的に広範囲な市場成長と研究を考え、洞察力があります。彼らは、地元の市場に集中するだけでなく、より広範囲のプロジェクトにも注力しています。
翻訳済み
株式市場には、守るべきルールや注意点があり、時には運次第で結果が決まることもあります。私自身も株を買った後に下落することが多く、がっかりします。
翻訳済み
1
Definitely, due to the current situation with the market now moving ups and downs. Its safer to collect Bond yield instead with high percentage.
半分の資本を失いました。株を買った後に市場が思ったよりも大幅に下落するとは予想していなかったです。ため息が出た、予測不能!市場がさらに下落しないことを願うばかりです。
翻訳済み
1
It definitely helps alot with the information because at times we may be unsure if the news that we have are true or not.
1