rust nutz
コメントしました
2
1
$カテーテル・プレシジョン (VTAK.US)$ 出来高があまりありません。
翻訳済み
$ブルームズ (BLMZ.US)$ その注文は大きな受注の落ち込みでした。
翻訳済み
2
2
$ガーデン・ステージ (GSIW.US)$ もうすぐポップが表示されるはずです。
翻訳済み
2
1
$マニテックス・インターナショナル・インク (MNTX.US)$ この全セクターの出来高と共に、ただ停滞しています。
翻訳済み
1
$バイオキー・インターナショナル (BKYI.US)$ 出来高を持ってきてください。
翻訳済み
1
$バイオキー・インターナショナル (BKYI.US)$ これが維持される限り、午前9時頃には別のリップが見られないはずです
翻訳済み
rust nutz
がいいねしました
$ブルームズ (BLMZ.US)$ BloomZは、ソニルード株式会社とのビジネス提携を発表し、共同でオリジナルのアニメーションプロジェクトを制作することを発表しました。
アクセスワイヤー・4分前
東京、日本/ACCESSWIRE/2024年9月10日/ブルームズ株式会社(以下「ブルームズ」という)は、日本のオーディオ制作および声優マネージメント会社であり、2024年9月9日に株式会社ソニルード(以下「ソニルード」という)とのビジネス提携契約を締結したことを発表しました。ソニルードは日本のアニメーション音声制作会社であり、共同でオリジナル...。
アクセスワイヤー・4分前
東京、日本/ACCESSWIRE/2024年9月10日/ブルームズ株式会社(以下「ブルームズ」という)は、日本のオーディオ制作および声優マネージメント会社であり、2024年9月9日に株式会社ソニルード(以下「ソニルード」という)とのビジネス提携契約を締結したことを発表しました。ソニルードは日本のアニメーション音声制作会社であり、共同でオリジナル...。
翻訳済み
5
24
$ブルームズ (BLMZ.US)$ 開場の前に3.30に達するでしょうか?
翻訳済み
2
$アセット・エンティティーズ (ASST.US)$ 私たちは良いレジスタンスを受けました。
翻訳済み
rust nutz : これはどういう意味ですか。