Direevil
がいいねしました
$シヤタモバイル (SYTA.US)$ これを2.20ドルで購入しました。皆さんはこれに到達すると思いますか
翻訳済み
4
4
Direevil
がいいねしました
$シヤタ モバイル インク (SYTA.US)$
シヤタモバイルの重要な企業動向
木曜日、12月12日 午前7時
バンクーバー、BC、2024年12月12日 / PRNewswire/ - Siyata Mobile Inc.(NASDAQ: SYTA)(以下、「シヤタ」または「会社」という)は、グローバルな開発元およびプッシュ・トゥ・トーク・オーバー・セルラー(PoC)ハンドセットおよびアクセサリーのベンダーであることを嬉しく思っており、会社が今後行う新しい重要な材料開発を紹介するプレスイベントを開催することを発表しました。 このイベントは予定では2024年12月下旬に予定されています。
マーク・S...
シヤタモバイルの重要な企業動向
木曜日、12月12日 午前7時
バンクーバー、BC、2024年12月12日 / PRNewswire/ - Siyata Mobile Inc.(NASDAQ: SYTA)(以下、「シヤタ」または「会社」という)は、グローバルな開発元およびプッシュ・トゥ・トーク・オーバー・セルラー(PoC)ハンドセットおよびアクセサリーのベンダーであることを嬉しく思っており、会社が今後行う新しい重要な材料開発を紹介するプレスイベントを開催することを発表しました。 このイベントは予定では2024年12月下旬に予定されています。
マーク・S...
翻訳済み
1
Direevil
いいねしてコメントしました
以下の頭字語に注意してください
NFA = これは金融アドバイスではありません
RTH = 米国株取引時間
AH = 取引時間外
LTb = 借入残高
CTb = 借入コスト
*私は削除しました $アンプリテック・グループ (AMPG.US)$ それはたった今、200万ドル相当の1.6ドルの株式を直接提供することを発表したためです。市場がそれを無視し続け、続行する提供がある今、明日を見守りましょう。
$ヌブル インク (BURU.US)$ PR AH 12/11: 遵守問題が解決されました。取引後の高値。流動性が低いです。CTb...
NFA = これは金融アドバイスではありません
RTH = 米国株取引時間
AH = 取引時間外
LTb = 借入残高
CTb = 借入コスト
*私は削除しました $アンプリテック・グループ (AMPG.US)$ それはたった今、200万ドル相当の1.6ドルの株式を直接提供することを発表したためです。市場がそれを無視し続け、続行する提供がある今、明日を見守りましょう。
$ヌブル インク (BURU.US)$ PR AH 12/11: 遵守問題が解決されました。取引後の高値。流動性が低いです。CTb...
翻訳済み
97
31
2
Direevil
がいいねしました
$メタゲノミ (MGX.US)$ Metagenomiは、ナチュア会議「ベンチとベッドサイドIVでのRNA」で、非常に特異的で効率的なゲノム編集ツールを発表
GlobeNewswire・6分前
MGX-001は、高度に特異的かつ効率的なMG29-1核酸がん切割酵素を利用しており、特定できるオフターゲット編集が見られません
アルブミン安全ハーバー座の標的とするMG29-1核酸酵素は、原初ヒト肝細胞において転座の証拠がないことを示した。
Metagenomiのアデニン塩基エディター(ABE)はDNA切断を伴わないことが示されています。
GlobeNewswire・6分前
MGX-001は、高度に特異的かつ効率的なMG29-1核酸がん切割酵素を利用しており、特定できるオフターゲット編集が見られません
アルブミン安全ハーバー座の標的とするMG29-1核酸酵素は、原初ヒト肝細胞において転座の証拠がないことを示した。
Metagenomiのアデニン塩基エディター(ABE)はDNA切断を伴わないことが示されています。
翻訳済み
2
2
Direevil
がいいねしました
$アンプリテック・グループ (AMPG.US)$ ただのリマインダー @Jaguar8 そして、私たちは両方ともこのPMで1.40 PS以下というまずまずの価格でPRに警告しました!だから、いくつかの皆さんがそれを取引することを決めて、素晴らしい結果を出したことを願っています!もし素晴らしい取引をしたなら、おめでとうございます!素晴らしい取引になりました!🥂💸
翻訳済み
15
21
Direevil
いいねしてコメントしました
Direevil
リアクションしてコメントしました
2
1
Direevil
コメントしました
$サイエンス・バイオメディカル (PBM.US)$
ラウンド2に行きましょうか???
ラウンド2に行きましょうか???
翻訳済み
9