China has approved an a 6 trillion yuan ($839 billion) program to refinance local government debt, aiming to support its slowing economy. The plan, reported by Xinhua News Agency, offers limited details but provides some clarity for investors.
China's economic growth slowed to 4.6% in the third quarter, jeopardizing its 5% annual target. In response, policymakers implemented supportive measures, including interest-rate cuts and assistance for stock and real estate markets. These actions sparked a stock rally and improved forecasts from global banks.
Offshore RMB exchange rate falls to 7.180.
中国は、地方政府の借金を再融資するための6兆元(8390億ドル)のプログラムを承認し、景気減速をサポートすることを目指しています。新華通信が報じた計画には詳細が限られていますが、投資家にはある程度の明確性を提供しています。
中国の経済成長率は第3四半期に4.6%に低下し、5%の年間目標が危ぶまれています。これに応じて、政策立案者は利下げや株式・不動産市場の支援などの支援策を実施しました。これらの措置により、株価は急上昇し、グローバル銀行からの予測も改善されました。
海外人民元の為替レートが7.180に下落しました。