share_log

通達集團:致非登記股東之通知信函

通達集団:非登録株主への通知書

HKEX ·  02/19 07:51

Moomoo AIのまとめ

通達集團控股有限公司(「本公司」)於2024年2月20日發出通知信函給非登記股東,通告其已編制中英文版本的公司文件,並已上載於公司及香港聯合交易所有限公司的網站。該等文件包括同日日期的通函及預定於2024年3月8日舉行的股東特別大會通告,以及該會議的代表委任表格。公司亦提醒股東,若希望透過電郵接收公司通訊的通知,而非印刷版的通知信函,應通過香港中央結算有限公司向本公司提供電郵地址。對於無法在網站上查閱公司通訊的股東,公司將應要求免費提供印刷本。此外,公司強調,股東若需繼續以印刷本形式接收公司通訊,需於一年期滿前重新提出書面要求。
通達集團控股有限公司(「本公司」)於2024年2月20日發出通知信函給非登記股東,通告其已編制中英文版本的公司文件,並已上載於公司及香港聯合交易所有限公司的網站。該等文件包括同日日期的通函及預定於2024年3月8日舉行的股東特別大會通告,以及該會議的代表委任表格。公司亦提醒股東,若希望透過電郵接收公司通訊的通知,而非印刷版的通知信函,應通過香港中央結算有限公司向本公司提供電郵地址。對於無法在網站上查閱公司通訊的股東,公司將應要求免費提供印刷本。此外,公司強調,股東若需繼續以印刷本形式接收公司通訊,需於一年期滿前重新提出書面要求。
通達集団ホールディングス株式会社(「本社」)は、2024年2月20日に登録されていない株主に通知書を発送し、同日付けの書簡および2024年3月8日に開催される株主総会に関する通知書、およびその会議の代理人任命書類の中国語および英語版が作成されたことを通知し、会社と香港証券取引所のウェブサイトにアップロードされたことを通知しました。会社はまた、印刷された通知書ではなく、電子メールを介して会社のコミュニケーションを受け取りたい股東があれば、香港証券清算有限公司を通じて電子メールアドレスを本社に提供する必要があることを股東に念頭においております。Webサイトで会社の通信を閲覧できない株主に対しては、会社が要請されれば無料の印刷物を提供することができます。さらに、会社は、印刷された通知書の形式で引き続き会社通信を受け取る必要がある場合、1年間の期間満了前に書面で要求を再提出する必要があることを強調しています。
通達集団ホールディングス株式会社(「本社」)は、2024年2月20日に登録されていない株主に通知書を発送し、同日付けの書簡および2024年3月8日に開催される株主総会に関する通知書、およびその会議の代理人任命書類の中国語および英語版が作成されたことを通知し、会社と香港証券取引所のウェブサイトにアップロードされたことを通知しました。会社はまた、印刷された通知書ではなく、電子メールを介して会社のコミュニケーションを受け取りたい股東があれば、香港証券清算有限公司を通じて電子メールアドレスを本社に提供する必要があることを股東に念頭においております。Webサイトで会社の通信を閲覧できない株主に対しては、会社が要請されれば無料の印刷物を提供することができます。さらに、会社は、印刷された通知書の形式で引き続き会社通信を受け取る必要がある場合、1年間の期間満了前に書面で要求を再提出する必要があることを強調しています。
これらの内容は、情報提供及び投資家教育のためのものであり、いかなる個別株や投資方法を推奨するものではありません。 更に詳しい情報