by Luzi Ann Santos | moomoo News
3:16 p.m. NY time
Federal Reserve Chairman Jerome said the US economy continues to exhibit solid growth of around 2%, even as he acknowledged increasing financial pressures on more lower income households with interest rates at current level.
"Consumer spending is still growing," Powell said at a press conference. "We do see the same thing other people see, which is, you know, increasing financial pressures on more lower income people and, you know, the best thing we can do is to foster a very strong jobs economy, which we think we have done."
=====
3:01 p.m. NY time
Federal Reserve Chairman Jerome said policy makers are getting good results in their efforts to slow inflation, even as they continue to watch out for signs of economic weakness.
"We kind of see what we wanted to see, which was gradual cooling in demand, gradual rebalancing in the labor market while we continue to make progress on inflation," Powell said at a press conference. "We're getting good results here."
Powell reiterated that Fed officials think rates will come down to support growth, acknowledging that the recent interest rate hikes that set the monetary policy at restrictive level could lead to weakening in the economy.
"We've been getting is good progress on inflation with growth at a good level and with a strong labor market," he said. "Now, ultimately, we think rates will have to come down to continue to support that. But so far, they haven't had to."
=====
2:52 p.m. NY time
Federal Reserve Chairman Jerome Powell said policy makers said progress in inflation paused in the first quarter, prompting policy makers to rethink the projections for three quarter-point cuts in interest rates they had in March.
"The big thing that changed was the inflation forecast, moved up several p tenths before the end of the year," Powell said at a press conference. "What we took away from that was that it's probably going to take longer to get confidence we need to begin to loosen policy."
====
2:36 p.m. NY time
Powell said inflation is still too high at a press conference after policy makers decided to keep interest rates unchanged and penciled in just one rate cut this year.
"Inflation has eased substantially from a peak of 7% to 2.7% but is still too high," Powell said at the press conference after the Federal Open Market Committee decided to keep the key interest rates unchanged at a range of 5.25% to 5.5%. "We are maintaining our restrictive stance of monetary policy in order to keep demand in line with supply and reduce inflationary pressures."
The median projections see the fed funds rate at 5.1% by the end of this year, up from 4.6% expected in March when policy makers last released their so-called dot plot that illustrates the FOMC members' expectations. For next year, the rate is expected to be at 4.1% and for 2026, it's 3.1%. Longer run projections have the key borrowing cost at 2.8%.
The Fed board members expects core personal consumption expenditures (PCE) inflation at 2.8% this year, before declining to 2.3% next year and 2% in 2026.
によって ルイス・アン・サントス | moomoo ニュース
ニューヨーク時間の午後 3:16
連邦準備制度理事会のジェローム議長は、現在の金利水準でより多くの低所得世帯への財政的圧力が高まっていることを認識しているにもかかわらず、米国経済は約2%の堅調な成長を続けていると述べました。
パウエルは記者会見で、「消費者支出はまだ増加しています」と述べました。「私たちは他の人と同じことを見ています。それは、ご存知のように、より多くの低所得者に対する財政的圧力が高まっていることです。そして、ご存知のように、私たちにできる最善のことは、非常に強力な雇用経済を育むことです。私たちはそれを成し遂げたと考えています。」
=====
ニューヨーク時間の午後 3:01
連邦準備制度理事会のジェローム議長は、政策立案者はインフレを遅らせる取り組みを続けているにもかかわらず、良い成果を上げていると述べました 看板に気をつけてください 経済の弱さについて。
パウエルは記者会見で、「需要の緩やかな冷却、労働市場の段階的なリバランス、インフレの進展を続けながら、私たちが望んでいたことがよくわかりました」と述べました。「ここでは良い結果が出ています。」
パウエル氏は、FRB当局者は、金融政策を制限的な水準に設定した最近の金利引き上げが経済の弱体化につながる可能性があることを認め、成長を支えるために金利が下がると考えていることを改めて表明しました。
「良好な水準の成長と堅調な労働市場により、インフレ率は順調に進んでいます」と彼は言いました。「さて、最終的には、それを支え続けるためには金利を下げなければならないと私たちは考えています。しかし、これまでのところ、彼らはそうする必要はありませんでした。」
=====
ニューヨーク時間の午後 2:52
連邦準備制度理事会のジェローム・パウエル議長は、政策立案者はインフレの進展が第1四半期に一時停止したと述べたため、政策立案者は3月に実施した4分の3ポイントの金利引き下げの予測を再考するよう促したと述べました。
パウエルは記者会見で、「大きく変わったのはインフレ予測で、年末までに数p上昇しました」と述べました。「そこからわかったことは、政策を緩和し始める必要があるという確信を得るには、おそらくもっと時間がかかるだろうということでした。」
====
ニューヨーク時間の午後 2:36
パウエル氏は、政策立案者が金利を据え置くことを決定し、今年は1回だけ利下げを行った後、インフレ率は依然として高すぎるとの記者会見で述べました。
連邦公開市場委員会が主要金利を5.25%から5.5%の範囲で据え置くことを決定した後の記者会見で、パウエル氏は「インフレ率はピーク時の7%から2.7%に大幅に緩和されましたが、まだ高すぎます」と述べました。「私たちは、需要と供給を一致させ、インフレ圧力を軽減するために、金融政策の制限的な姿勢を維持しています。」
中央値の予測では、政策立案者がFOMC加盟国の期待を示すいわゆるドットプロットを最後に発表した3月に予想された4.6%から、今年末までにFRB金利は5.1%になると予想されています。来年の金利は4.1%、2026年は3.1%になると予想されています。長期的な予測では、主要な借入コストは2.8%です。
連邦準備制度理事会のメンバーは、今年の中核となる個人消費支出(PCE)のインフレ率が2.8%で、来年は2.3%、2026年には2%に低下すると予想しています。