Public broadcaster NHK says BOJ Governor Ueda proposed ending negative rates.
公共广播公司NHK说,日本央行行长上田提议终止负利率。
The Bank of Japan is expected to end the world’s last negative interest rate
That would be a seismic shift with implications for stocks, bonds and currencies
It would also be the first rate hike since 2007, signaling confidence that Japan is finally leaving behind years of deflation and economic stagnation
Why is it moving? Inflation has gradually returned to the country
A more immediate cause came last week, as Japan’s largest union announced its biggest annual wage hike in three decades
Japan’s Nikkei 225 average also recently hit record highs
预计日本央行将结束世界上最后一次负利率
这将是一个巨大的转变,会对股票、债券和货币产生影响
这也将是自2007年以来的首次加息,这表明人们有信心日本终于摆脱了多年的通货紧缩和经济停滞
它为什么会移动?通货膨胀已逐渐恢复到该国
更直接的原因出现在上周,日本最大的工会宣布了三十年来最大规模的年度工资上涨
日本的日经225指数最近也创下历史新高