share_log

公告-董事會決議

Announcement-Resolution of the Board of Directors

HKEX ·  Aug 25 06:11

Summary by Moomoo AI

中國銀行於2024年8月25日召開董事會,會議以書面議案方式進行,並通過電子郵件送達至所有董事和監事。會議應參加的12名董事均實際參與了表決,董事長葛海蛟因利益衝突未參與表決。會議依法召開,並表決通過董事長葛海蛟先生暫時履行行長職責的議案,直至新行長正式上任。此決議已獲人事和薪酬委員會審議通過,並獲董事會批准。
中國銀行於2024年8月25日召開董事會,會議以書面議案方式進行,並通過電子郵件送達至所有董事和監事。會議應參加的12名董事均實際參與了表決,董事長葛海蛟因利益衝突未參與表決。會議依法召開,並表決通過董事長葛海蛟先生暫時履行行長職責的議案,直至新行長正式上任。此決議已獲人事和薪酬委員會審議通過,並獲董事會批准。
Bank of China held a board meeting on August 25, 2024, which was conducted by written resolution and delivered to all directors and supervisors by email. All 12 directors who were supposed to attend the meeting actually participated in the voting, except for Chairman Ge Haijiao who abstained due to a conflict of interest. The meeting was legally convened and passed a resolution to temporarily entrust Mr. Ge Haijiao, the Chairman, to perform the duties of the President until a new President takes office. This resolution has been reviewed and approved by the Personnel and Remuneration Committee and the Board of Directors.
Bank of China held a board meeting on August 25, 2024, which was conducted by written resolution and delivered to all directors and supervisors by email. All 12 directors who were supposed to attend the meeting actually participated in the voting, except for Chairman Ge Haijiao who abstained due to a conflict of interest. The meeting was legally convened and passed a resolution to temporarily entrust Mr. Ge Haijiao, the Chairman, to perform the duties of the President until a new President takes office. This resolution has been reviewed and approved by the Personnel and Remuneration Committee and the Board of Directors.
Disclaimer: This content is for informational and educational purposes only and does not constitute a recommendation or endorsement of any specific investment or investment strategy. Read more