American Biofuels Inc. Announces Delay in Filing Annual Financial Statements and MDA
American Biofuels Inc. Announces Delay in Filing Annual Financial Statements and MDA
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 26, 2022) - American Biofuels Inc. (TSXV: ABS.H) (the "Company") announces that it will be delayed in filing its audited annual financial statements and management discussion & analysis for the financial year ended April 30, 2022, and the CEO and CFO certificates, all as required by National Instrument 51-102 - Continuous Disclosure Obligations and National Instrument 52-109 - Certification of Disclosure in Issuers' Annual and Interim Filings (collectively, the "Documents").
温哥华,不列颠哥伦比亚省-(Newsfile Corp.-2022年8月26日)-美国生物燃料公司(多伦多证券交易所股票代码:ABS.H)(以下简称公司)宣布,将推迟提交截至2022年4月30日的财政年度经审计的年度财务报表、管理层讨论和分析以及首席执行官和首席财务官证书,所有这些都符合国家工具51-102-持续披露义务和国家工具52-109-发行人年度和中期文件中披露的认证(统称为“文件”)。
The Company has commenced the annual audit and is working with its auditors; however, will not have the filings completed prior to the filing deadline. The Company is working diligently with the auditors to satisfy the audit requirements and it expects to the audited annual financial statements and management discussion & analysis and the filings for the Documents no later than September 26, 2022. Accordingly, the Company has informed the British Columbia Securities Commission (the "BCSC") of its anticipated delay in filing the Documents. Until the Company has filed the Documents, members of the Company's management and other insiders are subject to an insider trading black-out until such time as the Documents are filed. The Company is not currently subject to any insolvency proceedings.
本公司已开始进行年度审计,并正与其审计师合作;然而,将不会在申报截止日期之前完成申报。公司正与审计师共同努力,以满足审计要求,预计不迟于2022年9月26日提交经审计的年度财务报表、管理层讨论和分析以及文件备案。因此,本公司已通知不列颠哥伦比亚省证券委员会(“BCSC”)其提交文件的预期延迟。在公司提交文件之前,公司管理层成员和其他内部人士将受到内幕交易管制的约束,直到文件提交为止。本公司目前不受任何破产程序的约束。
Corporate Update
企业动态
Status of the Proposed Transaction - The Company and Paragon Processing LLC ("Paragon") had entered into a Business Combination Agreement (the "BCA") on July 30, 2019. Paragon being, a Colorado limited liability company engaged in the business of manufacturing and distributing industrial hemp products. Pursuant to the BCA, a special purpose vehicle ("Finco"), raised funds in a financing and had advanced funds to Paragon, and subsequently, the timeline of the of the BCA lapsed.
建议交易的状态-2019年7月30日,本公司与Paragon Proceding LLC(以下简称Paragon)签订了业务合并协议(BCA)。Paragon Bing是一家科罗拉多州的有限责任公司,从事制造和分销工业大麻产品的业务。根据BCA,特别目的载体(“Finco”)通过一项融资筹集了资金,并向Paragon预付了资金,随后,BCA的时间表失效。
Both the Paragon receivable and the funds raised in the Finco financing have been recorded by the Company as at the year ended April 30, 2021, the most recent audited financial year end. As at April 30, 2021, the amounts recorded to Receivables include CAD$2,097,681 including interest, which was assessed and written down to $1, and Loans payable of CAD$2,436,122 including interest.
在截至2021年4月30日的年度,即最近一个经审计的财政年度结束时,公司已经记录了Paragon应收账款和在Finco融资中筹集的资金。于2021年4月30日,计入应收账款的金额包括2,097,681加元(包括利息)及2,436,122加元(包括利息),经评估及减记为1加元。
The Company has been advised that there have been restructuring activities within the members of Paragon. The Company has been in continuous communications with certain Paragon members regarding recovery of the advanced funds and/or restructuring of the BCA. In regards to recovery of the funds advanced to Paragon; the Company is determining its alternatives for recovery pursuant to the terms of the BCA. The outcome of all efforts has been lengthy and still pending due to reorganization within Paragon's management, operations and general pandemic related issues.
该公司被告知,Paragon的成员内部进行了重组活动。该公司一直与某些Paragon成员就收回预付款和/或重组BCA保持着持续的沟通。关于收回预支给Paragon的资金,该公司正在根据BCA的条款确定其回收的替代方案。所有努力的结果都是漫长的,由于Paragon的管理、业务和一般大流行相关问题的重组,结果仍然悬而未决。
Pursuit of Alternative Projects and/or acquisition of an Alternative Business of Merit - Given the status of the Proposed Transaction above, the Company has made the strategic decision to pursue alternative projects and or acquisition of a businesses of merit that meet the criteria of a standalone project, but would also be complementary to the business of Paragon. The Company has reviewed multiple prospective target transactions and has devoted a significant amount interest in certain specific deals/prospective targets of interest that fits the Company's strategic objective.
追求另类项目和/或收购另类优秀企业-鉴于上述拟议交易的状况,公司已做出战略决定,寻求替代项目和/或收购符合独立项目标准的有价值的业务,但也将补充Paragon的业务。本公司已审核多项预期目标交易,并对符合本公司战略目标的某些特定交易/预期目标投入大量权益。
On behalf of the Board of Directors,
我谨代表董事会:
American Biofuels Inc.
"Keturah Nathe"
Chief Executive Officer
美国生物燃料公司
《凯图拉·纳特》
首席执行官
AMERICAN BIOFUELS INC.
Suite 303, 595 Howe Street
Vancouver, B.C. V5C 2T5
Phone: (604) 336-8617 Fax: (604) 718-2808
美国生物燃料公司Howe Street 595 Suite 303,595温哥华,B.C.V5C 2T5电话:(604)336-8617传真:(604)718-2808
Cautionary Note Regarding Forward Looking Information
关于前瞻性信息的注意事项
Certain information set out in this news release constitutes forward-looking information. Forward looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "seek", "anticipate", "plan", "continue", "estimate", "expect", "may", "will", "intend", "could", "might", "should", "believe" and similar expressions. In particular, this news release contains forward-looking statements in respect of among other things, the filing of the Issuer Statements and the timing thereof. Forward-looking statements are based upon the opinions and expectations of management of the Company as at the effective date of such statements and, in certain cases, information provided or disseminated by third parties. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are based upon reasonable assumptions, and that information obtained from third party sources is reliable, they can give no assurance that those expectations will prove to have been correct. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements included in this document, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which the forward-looking statements are based will occur. By their nature, forward-looking statements involve numerous assumptions, known and unknown risks and uncertainties that contribute to the possibility that the predictions, forecasts, projections and other forward-looking statements will not occur, which may cause actual results in future periods to differ materially from any estimates or projections of future performance or results expressed or implied by such forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, risk factors set forth in the Company's most recent management's discussion and analysis under the heading "Risk and Uncertainties", a copy of which is filed on SEDAR at , and readers are cautioned that the risk factors disclosed therein should not be construed as exhaustive. These statements are made as at the date hereof and unless otherwise required by law, the Company does not intend, or assume any obligation, to update these forward-looking statements.
本新闻稿中的某些信息属于前瞻性信息。前瞻性陈述常常但不总是通过使用诸如“寻求”、“预期”、“计划”、“继续”、“估计”、“预期”、“可能”、“将”、“打算”、“可能”、“可能”、“应该”、“相信”等词语来确定。特别是,本新闻稿包含有关发行人声明的提交和发布时间等方面的前瞻性声明。前瞻性陈述基于公司管理层在此类陈述生效之日的意见和预期,在某些情况下,还基于第三方提供或传播的信息。尽管公司相信这些前瞻性陈述中反映的预期是基于合理的假设,并且从第三方渠道获得的信息是可靠的,但他们不能保证这些预期将被证明是正确的。告诫读者不要过度依赖本文件中包含的前瞻性陈述,因为不能保证前瞻性陈述所依据的计划、意图或预期将会发生。就其性质而言,前瞻性表述涉及许多假设、已知和未知的风险和不确定因素,这些风险和不确定性导致预测、预测、预测和其他前瞻性表述可能不会发生,这可能导致未来的实际结果与此类前瞻性表述明示或暗示的对未来业绩或结果的任何估计或预测大不相同。这些风险和不确定因素包括,除其他事项外,公司管理层在“风险和不确定因素”标题下的最新讨论和分析中列出的风险因素,其副本已提交给SEDAR,网址为, 告诫读者,不应将其中披露的风险因素解释为详尽无遗。这些陈述是在本新闻稿发布之日作出的,除非法律另有要求,否则公司不打算或承担任何义务来更新这些前瞻性陈述。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新闻稿的源版本,请访问