The Gummy Project Announces Strategic Entry Into the United States Retail Market With Hy-Vee as First Grocery Retailer
The Gummy Project Announces Strategic Entry Into the United States Retail Market With Hy-Vee as First Grocery Retailer
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 8, 2022) - The Gummy Project (CSE: GUMY) (FSE: 0OS) (OTCQB: GUMYF) ("GUMY" or the "Company") is excited to announce its entry into the U.S. market with Hy-Vee, Inc. as its first major retail partner.
温哥华,不列颠哥伦比亚省-(Newsfile Corp.-2022年9月8日)-口香糖计划(CSE:GUMY)(FSE:0OS)(OTCQB:GUMYF)(“口香糖”或“公司”)很高兴地宣布进入美国市场,Hy-Vee,Inc.是它的第一个主要零售合作伙伴。
The Gummy Project sells low-sugar, plant-based gummy products while raising money and awareness to support endangered species. For every bag of product purchased, GUMY donates a portion of the proceeds to help certain endangered species from going extinct.
口香糖项目销售低糖的植物性口香糖产品,同时筹集资金和提高人们对濒危物种的认识。每购买一袋产品,Gumy就会捐赠一部分收益,帮助某些濒危物种免于灭绝。
"Hy-Vee is a great fit for The Gummy Project, being employee-owned and community-driven. There was an immediate connection around our "better-for-you" products and our mission centered around sustainability," said Mr. Charlie Lamb, President and CEO at GUMY.
Gumy首席执行官兼首席执行官查理·兰姆先生表示:“Hy-Vee非常适合口香糖项目,它是由员工所有、由社区驱动的。我们的‘对你更好’的产品与我们以可持续发展为中心的使命有着直接的联系。”
Products from GUMY are anticipated to be in the candy aisles in more than 150 Hy-Vee stores later this year after being approved as a vendor on September 2, 2022. GUMY's U.S. expansion plans were accelerated after being selected as one of the most innovative new products at the Sweets & Snacks Expo in Chicago, Illinois earlier this year.
自2022年9月2日被批准为供应商后,Gumy的产品预计将于今年晚些时候进入150多家Hy-Vee商店的糖果过道。今年早些时候,在伊利诺伊州芝加哥举行的糖果和零食博览会上,Gumy被选为最具创新精神的新产品之一,此后该公司加快了在美国的扩张计划。
"Hy-Vee is a modern, relevant and engaging brand. We are absolutely thrilled to establish this partnership and excited about our entry into the U.S. market," said Anthony Gindin, CMO at GUMY. "We were lucky to have pitched to Hy-Vee on the Innovation stage in Chicago and it feels great to have made such an immediate connection around values that are important to both entities - bettering one's health, focusing on sustainability and improving the environment."
Gumy首席营销官安东尼·金丁表示:“Hy-Vee是一个现代的、相关的、引人入胜的品牌。我们非常高兴能建立这种合作关系,并对我们进入美国市场感到兴奋。”我们很幸运在芝加哥的创新舞台上与Hy-Vee进行了合作,能够围绕对两个实体都很重要的价值观--改善个人健康、专注于可持续发展和改善环境--建立如此直接的联系,感觉非常棒。
About Hy-Vee
关于Hy-Vee
Hy-Vee, Inc. is an employee-owned corporation operating more than 285 retail stores across eight Midwestern states with sales of more than $12 billion annually. The supermarket chain is synonymous with quality, variety, convenience, healthy lifestyles, culinary expertise and superior customer service. Hy-Vee ranks in the Top 5 Most Trusted Brands and has been named one of America's Top 3 favorite grocery stores. The company's more than 80,000 employees provide "A Helpful Smile in Every Aisle" to customers every day. For additional information, visit .
Hy-Vee,Inc.是一家员工所有的公司,在中西部八个州经营着285家零售店,年销售额超过120亿美元。这家超市连锁店是质量、品种、便利、健康的生活方式、烹饪专业知识和优质客户服务的代名词。HY-VEE位列最受信任品牌前五名,并被评为美国最受欢迎的三大杂货店之一。该公司的8万多名员工每天都会为客户提供“每一条过道上都有帮助的微笑”。有关更多信息,请访问。
About The Gummy Project
关于口香糖项目
We are a growing community of individuals and organizations who believe small contributions can add up to something big. We sell low sugar, plant based gummy products while raising money (and awareness) to support endangered keystone species. We are the only "better for you" candy company that is built to support our planet's most precious species and ecosystems, while educating our future generations on the steps we must take today, to ensure a viable tomorrow.
我们是一个不断壮大的个人和组织社区,他们相信小贡献可以积少成多。我们销售低糖植物胶产品,同时筹集资金(和意识)以支持濒危的Keystone物种。我们是唯一一家“对你更好”的糖果公司,旨在支持地球上最宝贵的物种和生态系统,同时教育我们的后代我们今天必须采取的步骤,以确保一个可行的明天。
Charlie Lamb, President & CEO, Director
Telephone: 1(236) 317-2812 - Toll free (877) 806-2633
E-mail: investors@shopgummies.com
查理·兰姆,总裁,董事首席执行官
电话:1(236) 317-2812-免费(877) 806-2633
电子邮件:Investors@shop gummies.com
Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大证券交易所及其监管服务提供商(该术语在加拿大证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
Forward-Looking Statements
前瞻性陈述
Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position, business strategy, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, partnerships, joint-ventures and strategic alliances and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates", "may" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions, risks relating to epidemics or pandemics such as COVID-19, including the impact of COVID-19 on the Company's business, financial condition, and results of operations. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.
本新闻稿中陈述的某些信息可能包含前瞻性陈述,这些陈述涉及大量已知和未知的风险和不确定性。除历史事实陈述外,其他所有陈述均为前瞻性陈述,包括但不限于有关公司未来财务状况、业务战略、收益使用、公司愿景、拟议收购、合作伙伴关系、合资企业和战略联盟及合作、预算、成本以及公司的或涉及公司的计划和目标的陈述。这些前瞻性信息反映了管理层目前的信念,并以管理层目前可获得的信息为基础。前瞻性陈述常常但并非总是可以通过使用诸如“计划”、“预期”、“预期”、“预计”、“估计”、“预测”、“预测”、“打算”、“目标”、“目标”、“预期”、“可能”或“相信”或这些词语和短语的变化(包括消极变化)来确定,或可通过某些行动“可能”、“可能”、“应该”这样的表述来确定,“将”、“可能”或“将”被采取、发生或实现。许多已知和未知的风险、不确定性和其他因素可能会导致实际结果或表现与前瞻性信息明示或暗示的任何未来结果或表现大不相同。这些前瞻性声明会受到许多风险和不确定性的影响,其中某些风险和不确定因素是公司无法控制的,包括但不限于总体经济状况、行业状况、与流行病有关的风险或新冠肺炎等流行病的风险,包括新冠肺炎对公司业务、财务状况和经营业绩的影响。请读者注意,在准备此类信息时使用的假设,尽管在准备时被认为是合理的, 可能被证明是不准确的,因此,不应过分依赖前瞻性陈述。除非证券法要求,否则公司不承担任何因新信息、未来事件或其他原因而更新或修改其前瞻性陈述的义务。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新闻稿的源版本,请访问