share_log

Bill Gates Doesn't Want To Be Rich Anymore: 'I Will Move Down And Eventually Off Of The List Of The World's Richest People'

Bill Gates Doesn't Want To Be Rich Anymore: 'I Will Move Down And Eventually Off Of The List Of The World's Richest People'

比尔·盖茨不想再当富人了:我会从世界富豪榜上下移,并最终从榜单上除名。
Benzinga Real-time News ·  2022/09/18 14:41

While Bill Gates may best be known as the co-founder of $Microsoft (MSFT.US)$Microsoft Corporation (NASDAQ:MSFT), he has been gaining prominence through the years for his philanthropy, opening the doors to the Bill & Melinda Gates Foundation in 2000. Since then, the foundation has doled out more than $79 billion to fund healthcare and education initiatives, among others.

虽然比尔·盖茨最为人所知的身份可能是$微软 (MSFT.US)$微软公司纳斯达克(Sequoia Capital:MSFT),多年来他一直因慈善事业而声名鹊起,并于2000年为比尔和梅琳达·盖茨基金会打开了大门。自那以后,该基金会已拨出超过790亿美元,用于资助医疗保健和教育等倡议。

The tech billionaire took to Twitter Inc (NYSE:TWTR) in July to announce an additional $20 billion donation to the foundation, while essentially saying he doesn't want to be rich anymore and would rather return his resources to those who need them most.

这位科技亿万富翁开始Twitter Inc.(纽约证券交易所股票代码:TWTR)在7月份宣布向基金会再捐赠200亿美元,同时实质上是说他不想再有钱了,宁愿把他的资源返还给那些最需要的人。

"As I look to the future, I plan to give virtually all of my wealth to the foundation. I will move down and eventually off of the list of the world's richest people," Gates wrote on the platform.

盖茨在该平台上写道:“展望未来,我计划把我几乎所有的财富都捐给该基金会。我将向下移动,并最终从世界富豪排行榜上消失。”

Gates is currently the world's fifth-richest person, according to Bloomberg's Billionaire Index — the $20 billion donation could send him to the eighth spot on the list, moving close friend and fellow billionaire Warren Buffett to the seventh spot.

根据彭博社的亿万富翁指数,盖茨目前在全球富豪排行榜上排名第五--200亿美元的捐款可能会使他在榜单上排名第八,成为他的密友和亿万富翁之一沃伦·巴菲特排到第七位。

He also took the time to thank Buffett for donating nearly half of the resources the foundation controls.

他还花时间感谢巴菲特捐赠了基金会控制的近一半资源。

"Although the foundation bears our names, basically half our resources have come from Warren Buffett," Gates wrote, "his incredible generosity is a huge reason why the foundation has been able to be so ambitious. I can never adequately express how much I appreciate his friendship and guidance."

盖茨写道:“尽管基金会以我们的名字命名,但基本上我们一半的资源来自沃伦·巴菲特,他令人难以置信的慷慨是基金会之所以能够如此雄心勃勃的一个巨大原因。我永远无法充分表达我对他的友谊和指导的感激之情。”

The foundation intends to increase its yearly spending to $9 billion by 2026, up from the $6 billion being spent per year right now.

该基金会计划到2026年将其年度支出从目前的每年60亿美元增加到90亿美元。

With the support and guidance of our board, we plan to increase our spending from nearly $6 billion per year today to $9 billion per year by 2026. To help make this spending increase possible, I am transferring $20 billion to the foundation's endowment this month. pic.twitter.com/ybLMAKPx7I

在董事会的支持和指导下,我们计划到2026年将我们的支出从现在的每年近60亿美元增加到90亿美元。为了帮助增加这笔支出,我本月将把200亿美元转移到基金会的捐赠基金中。Pic.twitter.com/BretLMAKPx7I

— Bill Gates (@BillGates) July 13, 2022
-比尔·盖茨(@BillGates)2022年7月13日

"I have an obligation to return my resources to society in ways that have the greatest impact for reducing suffering and improving lives," the billionaire concluded, "and I hope others in positions of great wealth and privilege will step up in this moment too."

这位亿万富翁总结道:“我有义务以对减少痛苦和改善生活产生最大影响的方式将我的资源回报给社会,我希望其他拥有巨大财富和特权的人也能在这个时刻挺身而出。”

Separate from the Bill & Melinda Gates Foundation, Buffett, Gates and Melinda French Gates founded The Giving Pledge in 2010 as a "movement of philanthropists who commit to giving the majority of their wealth to philanthropy or charitable causes, either during their lifetimes or in their wills."

与比尔和梅琳达·盖茨基金会不同,巴菲特、盖茨和梅琳达·弗兰奇·盖茨于2010年创立了捐赠誓言,这是一场“慈善家的运动,他们承诺在有生之年或在遗嘱中将大部分财富捐赠给慈善事业或慈善事业。”

The pledge has more than 231 signatories in 28 countries.

该承诺在28个国家有超过231个签字国。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发