share_log

Star Announces Letter of Intent "LOI" With Aero Contractors for the STAR-ISMS (In-Flight Safety Monitoring Systems) for 10 Aircraft in Nigeria

Star Announces Letter of Intent "LOI" With Aero Contractors for the STAR-ISMS (In-Flight Safety Monitoring Systems) for 10 Aircraft in Nigeria

STAR公司宣佈與航空承包商簽署意向書,在尼日利亞為10架飛機安裝STAR-ISMS(飛行中安全監控系統)
newsfile ·  2022/12/05 07:05

Brampton, Ontario--(Newsfile Corp. - December 5, 2022) - Star Navigation Systems Group Ltd. (CSE: SNA) (CSE: SNA.CN) ("Star" or the "Company") is pleased to announce it has signed a Letter of Intent ("LOI") with Aero Contractors Company of Nigeria Limited ("Aero") to purchase Ten (10) units of the STAR-ISMS®. (In-Flight Safety Monitoring System), with Options for the remainder of their fleet.

安大略省布蘭普頓--(Newsfile Corp.-2022年12月5日)-星空導航系統集團有限公司(中交所股票代碼:SNA)(以下簡稱“星空”或“公司”)高興地宣佈,該公司已與尼日利亞航空承包商有限公司(“AERO”)簽署意向書,購買十(10)台STAR-ISMS®。(飛行中安全監控系統),為其機隊的其餘部分提供選項。

Aero is a state-controlled Nigerian airline company based at Murtala Muhammed Domestic Airport in Ikeja, Lagos State, Nigeria. They are one of West Africa's oldest and well-respected Aviation Companies. They operate scheduled commercial and helicopter services. From inception they have played a key role in the oil and gas sector in Nigeria. They provide services in the rotary wing (helicopter) offshore oil and gas sector as well as the fixed wing scheduled and charter passenger services.

Aero是一家國有控股的尼日利亞航空公司,總部設在尼日利亞拉各斯州伊凱亞的穆爾塔拉·穆罕默德國內機場。他們是西非歷史最悠久、備受尊敬的航空公司之一。他們經營定期商業和直升機服務。從一開始,它們就在尼日利亞的石油和天然氣部門發揮了關鍵作用。它們提供旋轉翼(直升機)近海石油和天然氣部門的服務,以及固定翼定期和包機客運服務。

Aero Maintenance Repair Overhaul ("Aero MRO") is positioned to deliver the best customer service, with the best global practice to become a technical partner of choice.

航空維護維修大修(“Aero MRO”)的定位是提供最好的客户服務,以最好的全球實踐成為技術合作夥伴的選擇。

Aero is uniquely placed in the Nigerian market to offer both rotary and fixed wing services of the highest international standards of quality and safety as the leading innovative carrier in West Africa. They are focused on bringing customers world class aviation services with the best fares, quality on-board services and customer relations with effective online services and operational competence. Aero prides itself on its punctuality and immense safety service for its clients and passengers.

作為西非領先的創新航空公司,Aero在尼日利亞市場上獨樹一幟,提供具有最高國際質量和安全標準的旋轉翼和固定翼服務。他們專注於為客户提供世界級的航空服務,提供最優惠的票價、優質的機上服務和有效的在線服務和運營能力的客户關係。Aero為自己的準時和為客户和乘客提供的巨大安全服務而自豪。

Aero offers the following services;

Aero提供以下服務;

  1. Rotary Wing Helicopter fleet include the AS365 Dauphin and Agusta AW 139 and provides services for:
    1. - Oil & Gas, Aviation and Logistic Support Services
    2. - Emergency Medical Evacuation Services (EMES)
    3. - VIP & Personnel Movement - Civilian helicopter charter services
    4. - Third Party Helicopter Maintenance, Operation and Management Services
  2. Fixed Wing Aircrafts include a fleet of B-737 - 300/400/500 series and the DASH 8 - 300/400 series which provide regular scheduled flight operations
  3. Maintenance Repair and Overhaul (MRO)
  4. Aviation Training Organisation (ATO) - Aero Training school
  1. 旋轉翼直升機艦隊包括 AS365 Dauphin和Agusta AW 139,並提供以下服務:
    1. -石油和天然氣、航空和後勤支持服務
    2. -緊急醫療後送服務(EMES)
    3. -貴賓和人員流動-民用直升機包機服務
    4. -第三方直升機維護、運營和管理服務
  2. 固定翼飛機包括B-737-300/400/500系列和DASH 8-300/400系列 提供定期航班服務
  3. 維護、維修和大修(MRO)
  4. 航空訓練組織(ATO)-航空訓練學校

Capt. Ado Sanusi CEO, Aero Contractors Nigeria, stated: "Implementing the STAR-ISMS®, will enhance Aero's commitment to the highest Standards of Safety and Reliability to its clients and customers." The STAR-ISMS® extracts big data from all aircraft systems, and through Scientific Data Analytics, Machine Learning and Artificial Intelligence Technology, can produce Real-Time Aircraft Health Monitoring, Incident/Accident Predictive and Preventative measures.

尊敬的尼日利亞航空承包商首席執行官Ado Sanusi上尉,聲明:“實施STAR-ISMS®,將加強航空公司對其客户和客户的最高安全和可靠性標準的承諾。”STAR-ISMS®從所有飛機系統中提取大數據,通過科學數據分析、機器學習和人工智能技術,可以產生實時飛機健康監測、事件/事故預測和預防措施。

Additionally, although Aero's Operations may not fall within the upcoming ICAO Mandated GADSS (Global Aeronautical Distress Safety Systems) requirements, it is investing in this highest Technological Precision Tracking capability that the Star-ISMS also provides.

此外,儘管Aero的業務可能不符合即將到來的國際民航組織規定的GADSS(全球航空遇險安全系統)要求,但它正在投資於Star-ISMS也提供的這一最高技術精度跟蹤能力。

Mr. Charles Grant, CFO of Aero Contractors Nigeria, stated: "The STAR-ISMS® will provide an immediate Return on Investment and dramatic Airline Cost-Savings, through reduced/preventative Aircraft on Ground events, more accurate analytical Fuel consumption analysis and savings and Aircraft Insurance Credits all the while maintaining the highest level of Safe Operations to date."

尊敬的尼日利亞航空承包商首席財務官查爾斯·格蘭特先生,聲明説:“STAR-ISMS®將通過減少/預防地面事件的飛機、更準確的分析燃油消耗分析和節省以及飛機保險積分,提供即時的投資回報和顯著的航空公司成本節約,同時保持迄今最高水平的安全運營。”

Capt. Jonathan Kordich, Executive VP of Sales of Star, stated: "It is critical for Airlines to modernize their fleets with Aircraft Health Monitoring Systems such as the STAR-ISMS®. The initiative Aero has undertaken will not only provide the highest Safety Standard and Efficiency for the general flying public but will also expand their business horizons by implementing this Advanced Intelligent Technology within their operating fleet."

星空公司銷售執行副總裁喬納森·科迪奇上尉,該公司表示:“對於航空公司來説,使用STAR-ISMS®等飛機健康監測系統實現機隊現代化是至關重要的。航空公司採取的舉措不僅將為普通飛行公眾提供最高的安全標準和效率,還將通過在其運營機隊中實施這一先進的智能技術來擴大他們的業務視野。”

About Star Navigation Systems

關於星空導航系統

Star Navigation Systems Group Ltd. manufactures the In-flight Safety Monitoring System, STAR-ISMS®, the heart of the STAR-A.D.S.® System. The STAR-A.D.S.® System has real-time capability of tracking, performance trends and predicting incident-occurrences which enhances aviation safety and improves fleet management while reducing costs for the operator. Star's MMI Division (Military and Defence) designs and manufactures high performance, mission critical, flight deck flat panel displays for defence and commercial aviation industries worldwide.

星空導航系統集團有限公司製造飛行安全監控系統STAR-ISMS®,這是STAR-A.D.S.®系統的核心。STAR-A.D.S.®系統具有跟蹤、性能趨勢和預測事故發生的實時能力,從而增強了航空安全,改善了機隊管理,同時降低了運營商的成本。STAR的人機界面部門(軍事和國防)為全球國防和商業航空行業設計和製造高性能、關鍵任務的飛行甲板平板顯示器。

About Aero Contractors

關於航空承包商

Headquartered in Lagos, Nigeria, Aero operates a combined fleet of 3 helicopters and 10 fixed-wing aircraft which range from the 50 seat Dash 8-300 to the 140 seat Boeing 737-400/500. They employ around 700 personnel. Aero has received many accolades for their scheduled operations, consistently offering the most reliable services and best value fares while introducing new initiatives into the local market to empower more people to fly more frequently. With its excellent safety record, Aero has shown that it consistently invests in the safety and security of its customers, equipment, operations and staff.

Aero總部設在尼日利亞拉各斯,運營着3架直升機和10架固定翼飛機,從50座的Dash 8-300到140座的波音737-400/500不等。他們僱傭了大約700名員工。Aero的定期運營獲得了許多讚譽,不斷提供最可靠的服務和最划算的票價,同時在當地市場引入新的舉措,使更多的人能夠更頻繁地乘坐飛機。憑藉其出色的安全記錄,Aero表明它一貫投資於客户、設備、運營和員工的安全和保障。

Forward Looking Information

前瞻性信息

Certain statements in this news release may constitute "forward-looking statements". Forward-looking statements are statements that address or discuss activities, events or developments that Star expects or anticipates may occur in the future.

本新聞稿中的某些陳述可能構成“前瞻性陳述”。前瞻性陳述是指涉及或討論Star預期或預期未來可能發生的活動、事件或發展的陳述。

When used in this news release, words such as "estimates", "expects", "plans", "anticipates", "projects", "will", "believes", "intends" "should", "could", "may" and other similar terminology are intended to identify such forward-looking statements.

在本新聞稿中使用的“估計”、“預期”、“計劃”、“預期”、“項目”、“將”、“相信”、“打算”、“應該”、“可能”、“可能”和其他類似術語旨在識別此類前瞻性陳述。

Forward-looking statements reflect the current expectations and beliefs of Star's management. Because forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, actual results, performance or achievements of Star or the industry may be materially different from those implied by such forward-looking statements.

前瞻性陳述反映了星空公司管理層目前的期望和信念。由於前瞻性表述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,星空傳媒或該行業的實際結果、表現或成就可能與此類前瞻性表述所暗示的大不相同。

Examples of such forward-looking information that may be contained in this news release include statements regarding; growth and future prospects of our business; our perceptions of the industry and markets in which we operate and anticipated trends in such markets; expectations regarding the operation of our app; and our future revenues.

本新聞稿中可能包含的前瞻性信息的例子包括:關於我們業務的增長和未來前景的陳述;我們對我們經營的行業和市場的看法以及對這些市場的趨勢的預期;對我們應用程序運營的預期;以及我們未來的收入。

Material factors or assumptions that were applied in drawing a conclusion or making an estimate set out in the forward-looking statements may include, but are not limited to, our ability to execute on our business plan, increase visibility amongst consumers and convert users to revenue producing subscribers and the success of the business of our partners. Forward-looking statements involve significant uncertainties, should not be read as a guarantee of future performance or results, and will not necessarily be an accurate indication of whether or not such results will be achieved.

前瞻性陳述中用於得出結論或做出估計的重大因素或假設可能包括但不限於,我們執行業務計劃的能力,提高消費者的知名度,將用户轉化為創收訂户的能力,以及我們合作伙伴業務的成功。前瞻性陳述涉及重大不確定性,不應被解讀為對未來業績或結果的保證,也不一定準確表明是否會實現這種結果。

The risks posed by the COVID-19 pandemic to the airline industry are real and substantial but cannot be defined or measured in any meaningful way at this time.

新冠肺炎疫情給航空業帶來的風險是真實和實質性的,但目前無法以任何有意義的方式進行定義或衡量。

Should one or more of these factors or uncertainties materialize, or should assumptions underlying forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected.

如果這些因素或不確定因素中的一個或多個成為現實,或者前瞻性陳述所依據的假設被證明是不正確的,實際結果可能與本文中描述的預期、計劃、預期、相信、估計或預期的結果大不相同。

Accordingly, readers should exercise caution in relying upon forward-looking statements and Star undertakes no obligation to publicly revise them to reflect subsequent events or circumstances, except as required by law.

因此,讀者在依賴前瞻性陳述時應謹慎行事,除非法律要求,否則Star不承擔公開修改這些陳述以反映後續事件或情況的義務。

NEITHER CANADIAN SECURITIES EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Please visit or contact

請訪問或聯繫

Capt. Jonathan Kordich, Executive Vice President at 1-705-434-0058

喬納森·科迪奇機長執行副總裁總裁電話:1-705-434-0058

jonathan@flightpathinternational.com

郵箱:jonathan@flightpathInternational al.com

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論