share_log

Star Navigation Announces Listing on the Frankfurt Stock Exchange

Star Navigation Announces Listing on the Frankfurt Stock Exchange

星導航宣佈在法蘭克福證券交易所上市
newsfile ·  2023/04/05 07:20

Brampton, Ontario--(Newsfile Corp. - April 5, 2023) - Star Navigation Systems Group Ltd. (CSE: SNA) (OTC Pink: SNAVF) (FSE: S3O) ("Star" or the "Company") is pleased to announce the listing of its common shares on the Frankfurt Stock Exchange ("FSE") under the trading symbol S3O. The Company shares are now cross listed on the Canadian Stock Exchange ("SNA.CN"), the OTC US ("SNAVF") and now the Frankfurt Stock Exchange ("FSE").

安大略省布蘭普頓 —-(新聞檔公司-2023 年 4 月 5 日)-星航系統集團有限公司(CSE:SNA)(場外粉紅色:SNA)(FSE:S3O)(「星」或「公司」)欣然宣佈其普通股以交易代碼 S3O 在法蘭克福證券交易所(「FSE」)上市。該公司的股票現在在加拿大證券交易所(「SNA.CN」),場外美國(「SNAVF」)交叉上市,現在是法蘭克福證券交易所(「FSE」)。

The FSE is one of the world's largest international trading centers for securities. Operated by the Deutsche Boerse AG, FSE, is the largest of Germany's seven stock exchanges, and is responsible for approximately 90 percent of all securities traded in Germany. The FSE facilitates advanced electronic trading, settlement and information systems and enables cross-border trading for international investors.

FSE 是全球最大的國際證券交易中心之一。由德國證券交易所 FSE 運營,是德國七個證券交易所中最大的交易所,負責約 90% 在德國交易的證券。FSE 促進了先進的電子交易、結算和信息系統,並為國際投資者提供跨境交易。

The Company would also like to announce that it has signed a three-month contract with Apaton Finance for creating and distributing corporate articles and disseminating Company news in both English and German to European investors.

該公司亦希望宣布,已與 Aaton Finance 簽訂了為期三個月的合約,旨在撰寫和分發企業文章,並以英語和德語向歐洲投資者發布公司新聞。

Anoop Brar, Interim-CEO commented "We are excited to expand our corporate market awareness and give European investors better access to invest into Star via the FSE. This is the next logical step for Star as it looks to expand its capital markets strategy offering our shareholders increased liquidity as well as enhancing our global visibility."

Interim-CEO Anoop Brar 表示:「我們很高興能夠擴大我們的企業市場知名度,並使歐洲投資者更好地通過 FSE 進行 Star 投資。這是 Star 的下一個合乎邏輯的步驟,因為它將擴大其資本市場策略,為股東提供更高的流動性並提高我們的全球知名度。」

About Star Navigation Systems -

關於星際導航系統-

Star Navigation Systems Group Ltd. manufactures the In-flight Safety Monitoring System, STAR-ISMS, the heart of the STAR-A.D.S. System. The STAR-A.D.S. System has real-time capability of tracking, performance trends and predicting incident-occurrences which enhances aviation safety and improves fleet management while reducing costs for the operator. Star's MMI Division (Military and Defence) designs and manufactures high performance, mission critical, flight deck flat panel displays for defence and commercial aviation industries worldwide.

星航系統集團有限公司生產飛行安全監控系統 STAR-A.D.S.系統。星際公司系統具有即時追蹤、效能趨勢和預測事件發生的能力,可提升航空安全性並改善機隊管理,同時降低營運人員的成本。Star 的 MMI 部門(軍事和國防部)為全球國防和商用航空行業設計和製造高性能,關鍵任務的飛行甲板平板顯示器。

Forward Looking Information

前瞻性資訊

Certain statements in this news release may constitute "forward-looking statements". Forward-looking statements are statements that address or discuss activities, events or developments that Star expects or anticipates may occur in the future.

本新聞稿中的某些聲明可能構成「前瞻性陳述」。前瞻性陳述是針對或討論 Star 預期或預期未來可能發生的活動、事件或發展的陳述。

When used in this news release, words such as "estimates", "expects", "plans", "anticipates", "projects", "will", "believes", "intends" "should", "could", "may" and other similar terminology are intended to identify such forward-looking statements.

在本新聞稿中使用時,諸如「估計」,「期望」,「計劃」,「預期」,「項目」,「意志」,「相信」,「意圖」,「應該」,「可能」,「可能」和其他類似術語旨在識別此類前瞻性陳述。

Forward-looking statements reflect the current expectations and beliefs of Star's management. Because forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, actual results, performance or achievements of Star or the industry may be materially different from those implied by such forward-looking statements.

前瞻性陳述反映了 Star 管理層目前的期望和信念。由於前瞻性陳述涉及已知及未知的風險、不確定性及其他因素,因此 Star 或業界的實際結果、表現或成就可能與此等前瞻性陳述所暗示的重大不同。

Examples of such forward-looking information that may be contained in this news release include statements regarding; growth and future prospects of our business; our perceptions of the industry and markets in which we operate and anticipated trends in such markets; expectations regarding the operation of our app; and our future revenues.

本新聞稿中可能包含的此類前瞻性資訊的例子包括聲明、業務的增長和未來前景、我們對此類市場營運的行業和市場的看法以及預期趨勢;對我們應用程式運作的期望;以及我們未來的收入。

Material factors or assumptions that were applied in drawing a conclusion or making an estimate set out in the forward-looking statements may include, but are not limited to, our ability to execute on our business plan, increase visibility amongst consumers and convert users to revenue producing subscribers and the success of the business of our partners. Forward-looking statements involve significant uncertainties, should not be read as a guarantee of future performance or results, and will not necessarily be an accurate indication of whether or not such results will be achieved.

在繪製結論或作出前瞻性陳述中規定的估計中應用的重大因素或假設可能包括但不限於,我們在業務計劃上執行的能力,提高消費者之間的可見性,並將用戶轉換為產生收入的用戶和我們的合作夥伴的業務的成功。前瞻性陳述涉及重大的不確定性,不應被視為對未來業績或結果的保證,也不一定是準確指示是否會實現此類結果。

Should one or more of these factors or uncertainties materialize, or should assumptions underlying forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected.

如果這些因素中的一個或多個因素或不確定性實現,或假設潛在的前瞻性陳述證明不正確,則實際結果可能與本文所述的預期、計劃、預期、相信、估計或預期的結果有很大差異。

Accordingly, readers should exercise caution in relying upon forward-looking statements and Star undertakes no obligation to publicly revise them to reflect subsequent events or circumstances, except as required by law.

因此,讀者應謹慎依賴前瞻性陳述,Star 沒有義務公開修改它們以反映後續事件或情況,但法律要求除外。

NEITHER CANADIAN SECURITIES EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

加拿大證券交易所及其監管服務供應商(如加拿大證券交易所的政策中所定義)對此新聞稿的充分性或準確性不承擔任何責任。

Please visit or contact

請瀏覽或聯絡

Anoop Brar, Interim-Chief Executive Officer at 1-416-252-2889

阿諾普·布拉爾, 內部首席執行官在 1-416-252-2889

anoop.brar@star-navigation.com

anoop.brar@star-navigation.com

To view the source version of this press release, please visit

如欲查看此新聞稿的來源版本,請瀏覽

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論